1# Lithuanian translations for plasma-workspace package.
2# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
3# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
4# Automatically generated, 2019.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-08-26 00:18+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:16+0300\n"
12"Last-Translator: Moo\n"
13"Language-Team: none\n"
14"Language: lt\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
19"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
20"X-Generator: Poedit 2.3\n"
21
22#, kde-format
23msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24msgid "Your names"
25msgstr "Moo"
26
27#, kde-format
28msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29msgid "Your emails"
30msgstr "<>"
31
32#: feedback.cpp:50
33#, kde-format
34msgid "User Feedback"
35msgstr "Naudotojo grįžtamasis ryšys"
36
37#: feedback.cpp:52
38#, kde-format
39msgid "Configure user feedback settings"
40msgstr "Konfigūruoti naudotojo grįžtamojo ryšio nuostatas"
41
42#: package/contents/ui/main.qml:34
43#, kde-format
44msgid ""
45"User Feedback has been disabled centrally. Please contact your distributor."
46msgstr ""
47"Naudotojo grįžtamasis ryšys yra išjungtas centralizuotai. Susisiekite su "
48"savo platintoju."
49
50#: package/contents/ui/main.qml:38 package/contents/ui/main.qml:63
51#, kde-format
52msgid "Plasma:"
53msgstr "Plasma:"
54
55#: package/contents/ui/main.qml:45
56#, kde-kuit-format
57msgctxt "@info"
58msgid ""
59"You can help KDE improve Plasma by contributing information on how you use "
60"it, so we can focus on things that matter to you.<nl/><nl/>Contributing this "
61"information is optional and entirely anonymous. We never collect your "
62"personal data, files you use, websites you visit, or information that could "
63"identify you.<nl/><nl/>You can read about our privacy policy in the "
64"following link:"
65msgstr ""
66"Galite padėti KDE tobulinti Plasma pateikdami informaciją apie tai, kaip "
67"naudojatės Plasma darbalaukiu. Tokiu būdu mes galėsime susitelkti ties "
68"dalykais, kurie yra jums svarbūs.<nl/><nl/>Šios informacijos pateikimas yra "
69"laisvanoriškas ir visiškai anoniminis. Mes niekada nerenkame jūsų asmeninių "
70"duomenų, jūsų naudojamų failų, jūsų aplankytų internetinių svetainių ar "
71"informacijos, kuri galėtų jus identifikuoti.<nl/><nl/>Galite perskaityti "
72"apie mūsų privatumo politiką apsilankę šiuo adresu:"
73
74#: package/contents/ui/main.qml:99
75#, kde-format
76msgid "Plasma"
77msgstr "Plasma"
78
79#: package/contents/ui/main.qml:117
80#, kde-format
81msgid "The following information will be sent:"
82msgstr "Bus išsiųsta ši informacija:"
83
84#: package/contents/ui/main.qml:162
85#, kde-format
86msgid "View sent data:"
87msgstr "Rodyti išsiųstus duomenis:"