1# Lithuanian translations for plasma-workspace package. 2# Copyright (C) 2019 This file is copyright: 3# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. 4# Automatically generated, 2019. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-08-26 00:18+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:16+0300\n" 12"Last-Translator: Moo\n" 13"Language-Team: none\n" 14"Language: lt\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" 19"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" 20"X-Generator: Poedit 2.3\n" 21 22#, kde-format 23msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 24msgid "Your names" 25msgstr "Moo" 26 27#, kde-format 28msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 29msgid "Your emails" 30msgstr "<>" 31 32#: feedback.cpp:50 33#, kde-format 34msgid "User Feedback" 35msgstr "Naudotojo grįžtamasis ryšys" 36 37#: feedback.cpp:52 38#, kde-format 39msgid "Configure user feedback settings" 40msgstr "Konfigūruoti naudotojo grįžtamojo ryšio nuostatas" 41 42#: package/contents/ui/main.qml:34 43#, kde-format 44msgid "" 45"User Feedback has been disabled centrally. Please contact your distributor." 46msgstr "" 47"Naudotojo grįžtamasis ryšys yra išjungtas centralizuotai. Susisiekite su " 48"savo platintoju." 49 50#: package/contents/ui/main.qml:38 package/contents/ui/main.qml:63 51#, kde-format 52msgid "Plasma:" 53msgstr "Plasma:" 54 55#: package/contents/ui/main.qml:45 56#, kde-kuit-format 57msgctxt "@info" 58msgid "" 59"You can help KDE improve Plasma by contributing information on how you use " 60"it, so we can focus on things that matter to you.<nl/><nl/>Contributing this " 61"information is optional and entirely anonymous. We never collect your " 62"personal data, files you use, websites you visit, or information that could " 63"identify you.<nl/><nl/>You can read about our privacy policy in the " 64"following link:" 65msgstr "" 66"Galite padėti KDE tobulinti Plasma pateikdami informaciją apie tai, kaip " 67"naudojatės Plasma darbalaukiu. Tokiu būdu mes galėsime susitelkti ties " 68"dalykais, kurie yra jums svarbūs.<nl/><nl/>Šios informacijos pateikimas yra " 69"laisvanoriškas ir visiškai anoniminis. Mes niekada nerenkame jūsų asmeninių " 70"duomenų, jūsų naudojamų failų, jūsų aplankytų internetinių svetainių ar " 71"informacijos, kuri galėtų jus identifikuoti.<nl/><nl/>Galite perskaityti " 72"apie mūsų privatumo politiką apsilankę šiuo adresu:" 73 74#: package/contents/ui/main.qml:99 75#, kde-format 76msgid "Plasma" 77msgstr "Plasma" 78 79#: package/contents/ui/main.qml:117 80#, kde-format 81msgid "The following information will be sent:" 82msgstr "Bus išsiųsta ši informacija:" 83 84#: package/contents/ui/main.qml:162 85#, kde-format 86msgid "View sent data:" 87msgstr "Rodyti išsiųstus duomenis:"