1# Lithuanian translations for trunk-kf package. 2# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE 3# This file is distributed under the same license as the trunk-kf package. 4# 5# Automatically generated, 2014. 6# liudas@aksioma.lt <liudas@aksioma.lt>, 2014. 7# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>, 2016. 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 12"POT-Creation-Date: 2021-08-30 00:18+0000\n" 13"PO-Revision-Date: 2021-06-16 00:13+0300\n" 14"Last-Translator: Moo\n" 15"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" 16"Language: lt\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" 21"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" 22"X-Generator: Poedit 3.0\n" 23 24#, kde-format 25msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 26msgid "Your names" 27msgstr "Moo" 28 29#, kde-format 30msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 31msgid "Your emails" 32msgstr "<>" 33 34#. i18n: ectx: label, entry, group (Daemon) 35#: sessionsprivate/kscreenlockersettings.kcfg:10 36#, kde-format 37msgid "Screen lock enabled" 38msgstr "Ekrano užraktas įjungtas" 39 40#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daemon) 41#: sessionsprivate/kscreenlockersettings.kcfg:11 42#, kde-format 43msgid "Sets whether the screen will be locked after the specified time." 44msgstr "Nustato ar ekranas užsirakins po tam tikro nurodyto laiko." 45 46#. i18n: ectx: label, entry, group (Daemon) 47#: sessionsprivate/kscreenlockersettings.kcfg:16 48#, kde-format 49msgid "Screen saver timeout" 50msgstr "Ekrano užsklandos laiko limitas" 51 52#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daemon) 53#: sessionsprivate/kscreenlockersettings.kcfg:17 54#, kde-format 55msgid "Sets the minutes after which the screen is locked." 56msgstr "Nustato, po kiek minučių ekranas užrakinamas." 57 58#: sessionsprivate/sessionsmodel.cpp:233 sessionsprivate/sessionsmodel.cpp:237 59#, kde-format 60msgid "New Session" 61msgstr "Naujas seansas" 62 63#: shellprivate/widgetexplorer/kcategorizeditemsviewmodels.cpp:58 64#, kde-format 65msgid "Filters" 66msgstr "Filtrai" 67 68#: shellprivate/widgetexplorer/openwidgetassistant.cpp:44 69#, kde-format 70msgid "Select Plasmoid File" 71msgstr "Pasirinkti Plasmoid failą" 72 73#: shellprivate/widgetexplorer/openwidgetassistant.cpp:68 74#, kde-format 75msgid "Installing the package %1 failed." 76msgstr "Nepavyko įdiegti paketo %1." 77 78#: shellprivate/widgetexplorer/openwidgetassistant.cpp:68 79#, kde-format 80msgid "Installation Failure" 81msgstr "Įdiegimo nesėkmė" 82 83#: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:110 84#, kde-format 85msgid "All Widgets" 86msgstr "Visi valdikliai" 87 88#: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:114 89#, kde-format 90msgid "Running" 91msgstr "Veikia" 92 93#: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:118 94#, kde-format 95msgid "Uninstallable" 96msgstr "Nepašalinamas" 97 98#: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:122 99#, kde-format 100msgid "Categories:" 101msgstr "Kategorijos:" 102 103#: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:200 104#, kde-format 105msgid "Download New Plasma Widgets" 106msgstr "Atsisiųsti naujus Plasma valdiklius" 107 108#: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:209 109#, kde-format 110msgid "Install Widget From Local File…" 111msgstr "Įdiegti valdiklį iš vietinio failo…"