1# Lithuanian translations for trunk-kf package.
2# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
3# This file is distributed under the same license as the trunk-kf package.
4#
5# Automatically generated, 2014.
6# liudas@aksioma.lt <liudas@aksioma.lt>, 2014.
7# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>, 2016.
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2021-08-30 00:18+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2021-06-16 00:13+0300\n"
14"Last-Translator: Moo\n"
15"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
16"Language: lt\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
21"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
22"X-Generator: Poedit 3.0\n"
23
24#, kde-format
25msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
26msgid "Your names"
27msgstr "Moo"
28
29#, kde-format
30msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
31msgid "Your emails"
32msgstr "<>"
33
34#. i18n: ectx: label, entry, group (Daemon)
35#: sessionsprivate/kscreenlockersettings.kcfg:10
36#, kde-format
37msgid "Screen lock enabled"
38msgstr "Ekrano užraktas įjungtas"
39
40#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daemon)
41#: sessionsprivate/kscreenlockersettings.kcfg:11
42#, kde-format
43msgid "Sets whether the screen will be locked after the specified time."
44msgstr "Nustato ar ekranas užsirakins po tam tikro nurodyto laiko."
45
46#. i18n: ectx: label, entry, group (Daemon)
47#: sessionsprivate/kscreenlockersettings.kcfg:16
48#, kde-format
49msgid "Screen saver timeout"
50msgstr "Ekrano užsklandos laiko limitas"
51
52#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daemon)
53#: sessionsprivate/kscreenlockersettings.kcfg:17
54#, kde-format
55msgid "Sets the minutes after which the screen is locked."
56msgstr "Nustato, po kiek minučių ekranas užrakinamas."
57
58#: sessionsprivate/sessionsmodel.cpp:233 sessionsprivate/sessionsmodel.cpp:237
59#, kde-format
60msgid "New Session"
61msgstr "Naujas seansas"
62
63#: shellprivate/widgetexplorer/kcategorizeditemsviewmodels.cpp:58
64#, kde-format
65msgid "Filters"
66msgstr "Filtrai"
67
68#: shellprivate/widgetexplorer/openwidgetassistant.cpp:44
69#, kde-format
70msgid "Select Plasmoid File"
71msgstr "Pasirinkti Plasmoid failą"
72
73#: shellprivate/widgetexplorer/openwidgetassistant.cpp:68
74#, kde-format
75msgid "Installing the package %1 failed."
76msgstr "Nepavyko įdiegti paketo %1."
77
78#: shellprivate/widgetexplorer/openwidgetassistant.cpp:68
79#, kde-format
80msgid "Installation Failure"
81msgstr "Įdiegimo nesėkmė"
82
83#: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:110
84#, kde-format
85msgid "All Widgets"
86msgstr "Visi valdikliai"
87
88#: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:114
89#, kde-format
90msgid "Running"
91msgstr "Veikia"
92
93#: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:118
94#, kde-format
95msgid "Uninstallable"
96msgstr "Nepašalinamas"
97
98#: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:122
99#, kde-format
100msgid "Categories:"
101msgstr "Kategorijos:"
102
103#: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:200
104#, kde-format
105msgid "Download New Plasma Widgets"
106msgstr "Atsisiųsti naujus Plasma valdiklius"
107
108#: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:209
109#, kde-format
110msgid "Install Widget From Local File…"
111msgstr "Įdiegti valdiklį iš vietinio failo…"