1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5# 6# Translators: 7# Xosé, 2019 8# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020 9# Daniel Muñiz Fontoira <dani@damufo.com>, 2020 10# 11#, fuzzy 12msgid "" 13msgstr "" 14"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 15"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 16"POT-Creation-Date: 2020-01-15 12:31+0100\n" 17"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" 18"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani@damufo.com>, 2020\n" 19"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/gl/)\n" 20"MIME-Version: 1.0\n" 21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 23"Language: gl\n" 24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 25 26#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 27#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21 28#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1 29msgid "Screensaver" 30msgstr "Protector de pantalla" 31 32#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2 33msgid "Set your screensaver preferences" 34msgstr "Estableza as preferencias do seu protector de pantalla" 35 36#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1 37msgid "Screensavers" 38msgstr "Protectores de pantalla" 39 40#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2 41msgid "Screensaver themes" 42msgstr "Temas do protector de pantalla" 43 44#: ../savers/floaters.c:89 45msgid "Show paths that images follow" 46msgstr "Amosar as traxectorias que seguen as imaxes" 47 48#: ../savers/floaters.c:94 49msgid "Occasionally rotate images as they move" 50msgstr "Ás veces, xirar as imaxes mentres se moven" 51 52#: ../savers/floaters.c:99 53msgid "Print out frame rate and other statistics" 54msgstr "Amosar a frecuencia de fotogramas e outras estatísticas" 55 56#: ../savers/floaters.c:104 57msgid "The maximum number of images to keep on screen" 58msgstr "O número máximo de imaxes a manter en pantalla" 59 60#: ../savers/floaters.c:104 61msgid "MAX_IMAGES" 62msgstr "MAX_IMAGES" 63 64#: ../savers/floaters.c:109 65msgid "The initial size and position of window" 66msgstr "O tamaño e a posición inicial da xanela" 67 68#: ../savers/floaters.c:109 69msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" 70msgstr "LARGURAxALTURA+X+Y" 71 72#: ../savers/floaters.c:114 73msgid "The source image to use" 74msgstr "A imaxe de orixe a empregar" 75 76#. translators: the word "image" here 77#. * represents a command line argument 78#: ../savers/floaters.c:1122 79msgid "image - floats images around the screen" 80msgstr "imaxe - flotar imaxes pola pantalla" 81 82#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49 83#, c-format 84msgid "%s. See --help for usage information.\n" 85msgstr "%s. Ver --help para a información de uso.\n" 86 87#: ../savers/floaters.c:1133 88#, c-format 89msgid "Failed to initialize the windowing system." 90msgstr "Produciuse un fallo ao inicializar o sistema de xanelas." 91 92#: ../savers/floaters.c:1139 93#, c-format 94msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" 95msgstr "Debe especificar unha imaxe. Ver --help para a información de uso.\n" 96 97#: ../savers/slideshow.c:53 98msgid "Location to get images from" 99msgstr "Localización de onde obter as imaxes" 100 101#: ../savers/slideshow.c:53 102msgid "PATH" 103msgstr "RUTA" 104 105#: ../savers/slideshow.c:57 106msgid "Color to use for images background" 107msgstr "Cor a empregar para o fondo das imaxes" 108 109#: ../savers/slideshow.c:57 110msgid "\"#rrggbb\"" 111msgstr "\"#rrggbb\"" 112 113#: ../savers/slideshow.c:61 114msgid "Do not randomize pictures from location" 115msgstr "Non aleatorizar imaxes desde a localización" 116 117#: ../savers/slideshow.c:65 118msgid "Do not try to stretch images on screen" 119msgstr "Non intentar estricar as imaxes na pantalla" 120 121#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1 122msgid "Floating Xfce" 123msgstr "Xfce flotante" 124 125#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2 126msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen" 127msgstr "Burbullas co logotipo de Xfce pola pantalla" 128 129#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 130msgid "Slideshow" 131msgstr "Presentación" 132 133#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 134msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" 135msgstr "Amosar unha presentación de diapositivas do seu cartafol fotos" 136 137#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1 138msgid "Pop art squares" 139msgstr "Cadros de arte pop" 140 141#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2 142msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." 143msgstr "Unha grade de cores de pulsación de estilo arte pop." 144 145#: ../src/gs-auth-pam.c:163 146msgid "Password:" 147msgstr "Contrasinal:" 148 149#: ../src/gs-auth-pam.c:375 150#, c-format 151msgid "Unable to establish service %s: %s\n" 152msgstr "Non se puido estabelecer o servizo %s: %s\n" 153 154#: ../src/gs-auth-pam.c:401 155#, c-format 156msgid "Can't set PAM_TTY=%s" 157msgstr "Non se pode configurar PAM_TTY=%s" 158 159#: ../src/gs-auth-pam.c:432 160msgid "Incorrect password." 161msgstr "O contrasinal é incorrecto" 162 163#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311 164msgid "Authentication failed." 165msgstr "Fallou a autenticación." 166 167#: ../src/gs-auth-pam.c:448 168msgid "Not permitted to gain access at this time." 169msgstr "Non está permitido acceder neste momento." 170 171#: ../src/gs-auth-pam.c:454 172msgid "No longer permitted to access the system." 173msgstr "Xa non se permite acceder ao sistema." 174 175#: ../src/gs-auth-pam.c:667 176msgid "Username:" 177msgstr "Nome de usuario:" 178 179#: ../src/gs-listener-dbus.c:1913 180msgid "failed to register with the message bus" 181msgstr "produciuse un fallo ao rexistrar co «bus» de mensaxes" 182 183#: ../src/gs-listener-dbus.c:1923 184msgid "not connected to the message bus" 185msgstr "non conectado ao «bus» de mensaxes" 186 187#: ../src/gs-listener-dbus.c:1932 ../src/gs-listener-dbus.c:1962 188msgid "screensaver already running in this session" 189msgstr "o protector de pantalla xa está en execución nesta sesión" 190 191#: ../src/gs-lock-plug.c:285 192msgctxt "Date" 193msgid "%A, %B %e %H:%M" 194msgstr "%A, %B %e %H:%M" 195 196#: ../src/gs-lock-plug.c:361 197msgid "Time has expired." 198msgstr "O tempo caducou." 199 200#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56 201msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" 202msgstr "Fai que o protector de pantalla saia con graza" 203 204#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60 205msgid "Query the state of the screensaver" 206msgstr "Consulte o estado do protector de pantalla" 207 208#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64 209msgid "Query the length of time the screensaver has been active" 210msgstr "Consultar o tempo que o protector de pantalla estivo activo" 211 212#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68 213msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" 214msgstr "" 215"Indica ao proceso do protector de pantalla en execución que bloquee a " 216"pantalla inmediatamente" 217 218#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72 219msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" 220msgstr "" 221"Se o protector de pantalla está activo, cambia a outra demostración gráfica" 222 223#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76 224msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" 225msgstr "Activar o protector de pantalla (escurecer a pantalla)" 226 227#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80 228msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" 229msgstr "" 230"Se o protector de pantalla está activo, será desactivado (restabelece a " 231"pantalla)" 232 233#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84 234msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" 235msgstr "" 236"Prema no protector de pantalla en execución para simular a actividade do " 237"usuario" 238 239#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88 240msgid "" 241"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " 242"active." 243msgstr "" 244"Inhibir que o protector de pantalla se active. Bloquea as ordes mentres que " 245"a inhibición está activa." 246 247#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92 248msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" 249msgstr "A aplicación responsábel da inhibición do protector de pantalla" 250 251#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96 252msgid "The reason for inhibiting the screensaver" 253msgstr "O motivo para inhibir o protector de pantalla" 254 255#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 256#: ../src/xfce4-screensaver.c:58 257msgid "Version of this application" 258msgstr "Versión desta aplicación" 259 260#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 261#, c-format 262msgid "The screensaver is %s\n" 263msgstr "O protector de pantalla está %s\n" 264 265#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 266msgid "active" 267msgstr "activado" 268 269#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 270msgid "inactive" 271msgstr "inactivo" 272 273#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217 274#, c-format 275msgid "The screensaver is not inhibited\n" 276msgstr "O protector de pantalla non está inhibido\n" 277 278#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219 279#, c-format 280msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" 281msgstr "O protector de pantalla está a ser inhibido por:\n" 282 283#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235 284#, c-format 285msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" 286msgstr "O protector de pantalla estivo activo durante %d segundos\n" 287 288#: ../src/xfce4-screensaver-configure:139 289#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710 290msgid "Blank screen" 291msgstr "Escurecer a pantalla" 292 293#: ../src/xfce4-screensaver-configure:140 294msgid "" 295"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n" 296"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n" 297"to save power.\n" 298"\n" 299"Xfce Power Manager and other applications also manage\n" 300"DPMS settings. If your displays are powering off at different\n" 301"intervals, be sure to check for conflicting settings." 302msgstr "" 303"Con tecnoloxía do Display Power Management Signalling (DPMS),\n" 304"O protector de pantalla Xfce pode suspender automaticamente as\n" 305"súas pantallas para aforrar enerxía.\n" 306"\n" 307"O xestor de enerxía do Xfce e outras aplicacións tamén xestionan a \n" 308"configuración do DPMS. Se as súas pantallas se apagan con diferentes\n" 309"intervalos, asegúrese de comprobar se hai configuracións conflitivas." 310 311#: ../src/xfce4-screensaver-configure:176 312msgid "Part of Xfce Screensaver" 313msgstr "Parte do protector de pantalla do Xfce" 314 315#: ../src/xfce4-screensaver-configure:403 316msgid "Restore Defaults" 317msgstr "Restaurar a valores predeterminados" 318 319#: ../src/xfce4-screensaver-configure:416 320msgid "Preferences" 321msgstr "Preferencias" 322 323#: ../src/xfce4-screensaver-configure:422 324msgid "About" 325msgstr "Sobre" 326 327#: ../src/xfce4-screensaver-configure:435 328msgid "Video" 329msgstr "Vídeo" 330 331#: ../src/xfce4-screensaver-configure:502 332#, c-format 333msgid "Unrecognized type: %s" 334msgstr "Non se recoñece o tipo: %s" 335 336#: ../src/xfce4-screensaver-configure:714 337msgid "Unable to configure screensaver" 338msgstr "Non se puido configurar o protector de pantalla" 339 340#: ../src/xfce4-screensaver-configure:718 341msgid "Screensaver required." 342msgstr "Requírese un protector de pantalla." 343 344#: ../src/xfce4-screensaver-configure:726 345#, c-format 346msgid "File not found: %s" 347msgstr "Non se atopou o ficheiro: %s" 348 349#: ../src/xfce4-screensaver-configure:735 350#, c-format 351msgid "Unrecognized file type: %s" 352msgstr "Non se recoñece o tipo de ficheiro: %s" 353 354#: ../src/xfce4-screensaver-configure:741 355#, c-format 356msgid "Failed to process file: %s" 357msgstr "Produciuse un fallo ao procesar o ficheiro: %s" 358 359#: ../src/xfce4-screensaver-configure:746 360#, c-format 361msgid "Screensaver %s is configurable." 362msgstr "O protector de pantalla %s é configurábel." 363 364#: ../src/xfce4-screensaver-configure:749 365#, c-format 366msgid "Screensaver %s is not configurable." 367msgstr "O protector de pantalla %s non é configurábel." 368 369#: ../src/xfce4-screensaver-configure:753 370#, c-format 371msgid "Screensaver %s has no configuration options." 372msgstr "O protector de pantalla %s non ten opcións de configuración." 373 374#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63 375msgid "Show debugging output" 376msgstr "Amosar a saída da depuración" 377 378#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67 379msgid "Show the logout button" 380msgstr "Amosar o botón de saír" 381 382#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 383msgid "Command to invoke from the logout button" 384msgstr "Orde que se chamará desde o botón de saír" 385 386#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 387msgid "Show the switch user button" 388msgstr "Amosar o botón de trocar usuario" 389 390#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 391msgid "Message to show in the dialog" 392msgstr "Mensaxe que se amosará no diálogo" 393 394#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 395msgid "MESSAGE" 396msgstr "MENSAXE" 397 398#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 399msgid "Not used" 400msgstr "Sen uso" 401 402#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77 403msgid "Monitor height" 404msgstr "Altura do monitor" 405 406#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79 407msgid "Monitor width" 408msgstr "Largura do monitor" 409 410#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81 411msgid "Monitor index" 412msgstr "Número de monitor" 413 414#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 415#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178 416msgid "Please enter your username." 417msgstr "Insira o seu nome de usuario:" 418 419#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184 420msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" 421msgstr "" 422"Está obrigado a mudar o seu contrasinal inmediatamente (contrasinal antigo)" 423 424#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186 425msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" 426msgstr "" 427"Está obrigado a mudar o seu contrasinal inmediatamente (forzado polo " 428"administrador) " 429 430#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188 431msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" 432msgstr "Súa conta caducou, contacte con administrador do sistema" 433 434#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190 435msgid "No password supplied." 436msgstr "Non se forneceu un contrasinal ningún." 437 438#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192 439msgid "Password unchanged." 440msgstr "Contrasinal sen mudar." 441 442#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194 443msgid "Can not get username." 444msgstr "Non se pode obter o nome de usuario." 445 446#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196 447msgid "Retype your new password." 448msgstr "Volva a escribir o seu novo contrasinal." 449 450#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198 451msgid "Enter your new password." 452msgstr "Insira o seu contrasinal." 453 454#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200 455msgid "Enter your current password:" 456msgstr "Insira seu contrasinal actual:" 457 458#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202 459msgid "Error while changing NIS password." 460msgstr "Produciuse un erro ao cambiar o contrasinal de NIS." 461 462#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204 463msgid "You must choose a longer password." 464msgstr "Ten que elixir un contrasinal máis longo." 465 466#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206 467msgid "Password has been already used. Choose another." 468msgstr "O contrasinal xa foi usado. Elixa outro." 469 470#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208 471msgid "You must wait longer to change your password." 472msgstr "Ten que agardar máis para mudar o contrasinal." 473 474#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210 475msgid "Sorry, passwords do not match." 476msgstr "Os contrasinais non concordan." 477 478#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274 479msgid "Checking..." 480msgstr "Comprobando..." 481 482#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2 483#, no-c-format 484msgid "%U" 485msgstr "%U" 486 487#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3 488msgid "Enter your password" 489msgstr "Insira o seu contrasinal" 490 491#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4 492msgid "You have the Caps Lock key on." 493msgstr "A tecla Bloq. Maiús. está activada." 494 495#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5 496msgid "_Switch User" 497msgstr "_Trocar de usuario " 498 499#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6 500msgid "_Log Out" 501msgstr "Sai_r" 502 503#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 504msgid "_Cancel" 505msgstr "_Cancelar" 506 507#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 508msgid "_Unlock" 509msgstr "_Desbloquear" 510 511#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10 512#, no-c-format 513msgid "<b>%h</b>" 514msgstr "<b>%h</b>" 515 516#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12 517#, no-c-format 518msgid "<b>%s</b>" 519msgstr "<b>%s</b>" 520 521#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80 522msgid "Settings manager socket" 523msgstr "Toma («socket») do xestor de configuración" 524 525#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80 526msgid "SOCKET ID" 527msgstr "ID TOMA" 528 529#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716 530msgid "Random" 531msgstr "Aleatorio" 532 533#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1871 534msgid "Setting locked by administrator." 535msgstr "Axuste bloqueado polo administrador." 536 537#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912 538msgid "Could not load the main interface" 539msgstr "Non se puido cargar a interface principal" 540 541#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914 542msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" 543msgstr "Asegúrese de que o protector de pantalla está instalado correctamente" 544 545#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1 546msgid "Screensaver Preview" 547msgstr "Visualizar o protector de pantalla" 548 549#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2 550msgid "<b>Screensaver preview</b>" 551msgstr "<b>Visualizar o protector de pantalla</b>" 552 553#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3 554msgid "Screensaver Preferences" 555msgstr "Preferencias do protector de pantalla" 556 557#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4 558msgid "Configure your screensaver and locker" 559msgstr "Configure o seu protector de pantalla e bloqueo" 560 561#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5 562msgid "Power _Management" 563msgstr "Xestor de _enerxía" 564 565#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6 566msgid "Preview" 567msgstr "Vista previa" 568 569#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7 570msgid "Running as root" 571msgstr "Executar como administrador" 572 573#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8 574msgid "The screen will not be locked for the root user." 575msgstr "Non se bloqueará a pantalla para o usuario administrador." 576 577#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9 578msgid "Resolve" 579msgstr "Soluciona" 580 581#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10 582msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events" 583msgstr "" 584"O xestor de enerxía do Xfce non está configurado para manexar as accións da " 585"tampa do computador portátil" 586 587#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11 588msgid "Your computer may not be locked when you close the lid." 589msgstr "Pode que o seu computador non se bloquee ao pechar a tampa." 590 591#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12 592msgid "Enable Screensaver" 593msgstr "Activar o protector de pantalla" 594 595#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13 596msgid "Theme" 597msgstr "Tema" 598 599#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14 600msgid "Configure screensaver" 601msgstr "Configurar o protector de pantalla" 602 603#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15 604msgid "Configure..." 605msgstr "Configurar..." 606 607#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16 608msgid "Change theme after:" 609msgstr "Trocar o tema despois de:" 610 611#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17 612msgid "minutes" 613msgstr "minutos" 614 615#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18 616msgid "Activate screensaver when computer is idle" 617msgstr "Activar o protector de pantalla cando o computador estea inactivo" 618 619#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19 620msgid "Regard the computer as _idle after:" 621msgstr "Considerar que o computador está _inactivo despois de:" 622 623#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20 624msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications" 625msgstr "Inhibir o salvapantallas para aplicacións en pantalla completa" 626 627#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22 628msgid "Enable Lock Screen" 629msgstr "Activar o bloqueo da pantalla" 630 631#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23 632msgid "Lock Screen with Screensaver" 633msgstr "Bloquea a pantalla con protector de pantalla" 634 635#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24 636msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:" 637msgstr "" 638"Bloquear a pantalla despois de que o protector de pantalla estea activo " 639"durante:" 640 641#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25 642msgid "On Screen Keyboard" 643msgstr "Teclado en pantalla" 644 645#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26 646msgid "On screen keyboard command:" 647msgstr "Orde do teclado en pantalla:" 648 649#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27 650msgid "Session Status Messages" 651msgstr "Mensaxes de estado da sesión" 652 653#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28 654msgid "Logout" 655msgstr "Saír" 656 657#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29 658msgid "Logout command:" 659msgstr "Orde ao saír:" 660 661#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30 662msgid "Enable logout after:" 663msgstr "Activar a saída despois de:" 664 665#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31 666msgid "User Switching" 667msgstr "Trocando usuario" 668 669#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32 670msgid "Lock Screen with System Sleep" 671msgstr "Bloquear a pantalla cando se suspende o sistema" 672 673#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33 674msgid "Lock Screen" 675msgstr "Bloquear a pantalla" 676 677#: ../src/xfce4-screensaver.c:59 678msgid "Don't become a daemon" 679msgstr "Non converter nun servizo" 680 681#: ../src/xfce4-screensaver.c:60 682msgid "Enable debugging code" 683msgstr "Activar o código de depuración" 684 685#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2 686msgid "Launch screensaver and locker program" 687msgstr "Executar o protector de pantalla e o bloqueo" 688 689#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404 690msgid "XKB initialization error" 691msgstr "Erro de inicialización XKB" 692