1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6# Translators:
7# Xosé, 2019
8# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020
9# Daniel Muñiz Fontoira <dani@damufo.com>, 2020
10#
11#, fuzzy
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16"POT-Creation-Date: 2020-01-15 12:31+0100\n"
17"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
18"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani@damufo.com>, 2020\n"
19"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/gl/)\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23"Language: gl\n"
24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25
26#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
27#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
28#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
29msgid "Screensaver"
30msgstr "Protector de pantalla"
31
32#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
33msgid "Set your screensaver preferences"
34msgstr "Estableza as preferencias do seu protector de pantalla"
35
36#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
37msgid "Screensavers"
38msgstr "Protectores de pantalla"
39
40#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
41msgid "Screensaver themes"
42msgstr "Temas do protector de pantalla"
43
44#: ../savers/floaters.c:89
45msgid "Show paths that images follow"
46msgstr "Amosar as traxectorias que seguen as imaxes"
47
48#: ../savers/floaters.c:94
49msgid "Occasionally rotate images as they move"
50msgstr "Ás veces, xirar as imaxes mentres se moven"
51
52#: ../savers/floaters.c:99
53msgid "Print out frame rate and other statistics"
54msgstr "Amosar a frecuencia de fotogramas e outras estatísticas"
55
56#: ../savers/floaters.c:104
57msgid "The maximum number of images to keep on screen"
58msgstr "O número máximo de imaxes a manter en pantalla"
59
60#: ../savers/floaters.c:104
61msgid "MAX_IMAGES"
62msgstr "MAX_IMAGES"
63
64#: ../savers/floaters.c:109
65msgid "The initial size and position of window"
66msgstr "O tamaño e a posición inicial da xanela"
67
68#: ../savers/floaters.c:109
69msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
70msgstr "LARGURAxALTURA+X+Y"
71
72#: ../savers/floaters.c:114
73msgid "The source image to use"
74msgstr "A imaxe de orixe a empregar"
75
76#. translators: the word "image" here
77#. * represents a command line argument
78#: ../savers/floaters.c:1122
79msgid "image - floats images around the screen"
80msgstr "imaxe - flotar imaxes pola pantalla"
81
82#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49
83#, c-format
84msgid "%s. See --help for usage information.\n"
85msgstr "%s. Ver --help para a información de uso.\n"
86
87#: ../savers/floaters.c:1133
88#, c-format
89msgid "Failed to initialize the windowing system."
90msgstr "Produciuse un fallo ao inicializar o sistema de xanelas."
91
92#: ../savers/floaters.c:1139
93#, c-format
94msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
95msgstr "Debe especificar unha imaxe. Ver --help para a información de uso.\n"
96
97#: ../savers/slideshow.c:53
98msgid "Location to get images from"
99msgstr "Localización de onde obter as  imaxes"
100
101#: ../savers/slideshow.c:53
102msgid "PATH"
103msgstr "RUTA"
104
105#: ../savers/slideshow.c:57
106msgid "Color to use for images background"
107msgstr "Cor a empregar para o fondo das imaxes"
108
109#: ../savers/slideshow.c:57
110msgid "\"#rrggbb\""
111msgstr "\"#rrggbb\""
112
113#: ../savers/slideshow.c:61
114msgid "Do not randomize pictures from location"
115msgstr "Non aleatorizar imaxes desde a localización"
116
117#: ../savers/slideshow.c:65
118msgid "Do not try to stretch images on screen"
119msgstr "Non intentar estricar as imaxes na pantalla"
120
121#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
122msgid "Floating Xfce"
123msgstr "Xfce flotante"
124
125#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
126msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
127msgstr "Burbullas co logotipo de Xfce pola pantalla"
128
129#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
130msgid "Slideshow"
131msgstr "Presentación"
132
133#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
134msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
135msgstr "Amosar unha presentación de diapositivas do seu cartafol fotos"
136
137#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
138msgid "Pop art squares"
139msgstr "Cadros de arte pop"
140
141#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
142msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
143msgstr "Unha grade de cores de pulsación de estilo arte pop."
144
145#: ../src/gs-auth-pam.c:163
146msgid "Password:"
147msgstr "Contrasinal:"
148
149#: ../src/gs-auth-pam.c:375
150#, c-format
151msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
152msgstr "Non se puido estabelecer o servizo %s: %s\n"
153
154#: ../src/gs-auth-pam.c:401
155#, c-format
156msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
157msgstr "Non se pode configurar PAM_TTY=%s"
158
159#: ../src/gs-auth-pam.c:432
160msgid "Incorrect password."
161msgstr "O contrasinal é incorrecto"
162
163#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
164msgid "Authentication failed."
165msgstr "Fallou a autenticación."
166
167#: ../src/gs-auth-pam.c:448
168msgid "Not permitted to gain access at this time."
169msgstr "Non está permitido acceder neste momento."
170
171#: ../src/gs-auth-pam.c:454
172msgid "No longer permitted to access the system."
173msgstr "Xa non se permite acceder ao sistema."
174
175#: ../src/gs-auth-pam.c:667
176msgid "Username:"
177msgstr "Nome de usuario:"
178
179#: ../src/gs-listener-dbus.c:1913
180msgid "failed to register with the message bus"
181msgstr "produciuse un fallo ao rexistrar co «bus» de mensaxes"
182
183#: ../src/gs-listener-dbus.c:1923
184msgid "not connected to the message bus"
185msgstr "non conectado ao «bus» de mensaxes"
186
187#: ../src/gs-listener-dbus.c:1932 ../src/gs-listener-dbus.c:1962
188msgid "screensaver already running in this session"
189msgstr "o protector de pantalla xa está en execución nesta sesión"
190
191#: ../src/gs-lock-plug.c:285
192msgctxt "Date"
193msgid "%A, %B %e   %H:%M"
194msgstr "%A, %B %e   %H:%M"
195
196#: ../src/gs-lock-plug.c:361
197msgid "Time has expired."
198msgstr "O tempo caducou."
199
200#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
201msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
202msgstr "Fai que o protector de pantalla saia con graza"
203
204#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
205msgid "Query the state of the screensaver"
206msgstr "Consulte o estado do protector de pantalla"
207
208#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
209msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
210msgstr "Consultar o tempo que o protector de pantalla estivo activo"
211
212#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
213msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
214msgstr ""
215"Indica ao proceso do protector de pantalla en execución que bloquee a "
216"pantalla inmediatamente"
217
218#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
219msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
220msgstr ""
221"Se o protector de pantalla está activo, cambia a outra demostración gráfica"
222
223#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
224msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
225msgstr "Activar o protector de pantalla (escurecer a pantalla)"
226
227#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
228msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
229msgstr ""
230"Se o protector de pantalla está activo, será desactivado (restabelece a "
231"pantalla)"
232
233#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
234msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
235msgstr ""
236"Prema no protector de pantalla en execución para simular a actividade do "
237"usuario"
238
239#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
240msgid ""
241"Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
242"active."
243msgstr ""
244"Inhibir que o protector de pantalla se active. Bloquea as ordes mentres que "
245"a inhibición está activa."
246
247#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
248msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
249msgstr "A aplicación responsábel da inhibición do protector de pantalla"
250
251#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
252msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
253msgstr "O motivo para inhibir o protector de pantalla"
254
255#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
256#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
257msgid "Version of this application"
258msgstr "Versión desta aplicación"
259
260#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
261#, c-format
262msgid "The screensaver is %s\n"
263msgstr "O protector de pantalla está %s\n"
264
265#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
266msgid "active"
267msgstr "activado"
268
269#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
270msgid "inactive"
271msgstr "inactivo"
272
273#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217
274#, c-format
275msgid "The screensaver is not inhibited\n"
276msgstr "O protector de pantalla non está inhibido\n"
277
278#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219
279#, c-format
280msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
281msgstr "O protector de pantalla está a ser inhibido por:\n"
282
283#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235
284#, c-format
285msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
286msgstr "O protector de pantalla estivo activo durante %d segundos\n"
287
288#: ../src/xfce4-screensaver-configure:139
289#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
290msgid "Blank screen"
291msgstr "Escurecer a pantalla"
292
293#: ../src/xfce4-screensaver-configure:140
294msgid ""
295"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
296"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
297"to save power.\n"
298"\n"
299"Xfce Power Manager and other applications also manage\n"
300"DPMS settings. If your displays are powering off at different\n"
301"intervals, be sure to check for conflicting settings."
302msgstr ""
303"Con tecnoloxía do Display Power Management Signalling (DPMS),\n"
304"O protector de pantalla Xfce pode suspender automaticamente as\n"
305"súas pantallas para aforrar enerxía.\n"
306"\n"
307"O xestor de enerxía do Xfce e outras aplicacións tamén xestionan a \n"
308"configuración do DPMS. Se as súas pantallas se apagan con diferentes\n"
309"intervalos, asegúrese de comprobar se hai configuracións conflitivas."
310
311#: ../src/xfce4-screensaver-configure:176
312msgid "Part of Xfce Screensaver"
313msgstr "Parte do protector de pantalla do Xfce"
314
315#: ../src/xfce4-screensaver-configure:403
316msgid "Restore Defaults"
317msgstr "Restaurar a valores predeterminados"
318
319#: ../src/xfce4-screensaver-configure:416
320msgid "Preferences"
321msgstr "Preferencias"
322
323#: ../src/xfce4-screensaver-configure:422
324msgid "About"
325msgstr "Sobre"
326
327#: ../src/xfce4-screensaver-configure:435
328msgid "Video"
329msgstr "Vídeo"
330
331#: ../src/xfce4-screensaver-configure:502
332#, c-format
333msgid "Unrecognized type: %s"
334msgstr "Non se recoñece o tipo: %s"
335
336#: ../src/xfce4-screensaver-configure:714
337msgid "Unable to configure screensaver"
338msgstr "Non se puido configurar o protector de pantalla"
339
340#: ../src/xfce4-screensaver-configure:718
341msgid "Screensaver required."
342msgstr "Requírese un protector de pantalla."
343
344#: ../src/xfce4-screensaver-configure:726
345#, c-format
346msgid "File not found: %s"
347msgstr "Non se atopou o ficheiro: %s"
348
349#: ../src/xfce4-screensaver-configure:735
350#, c-format
351msgid "Unrecognized file type: %s"
352msgstr "Non se recoñece o tipo de ficheiro: %s"
353
354#: ../src/xfce4-screensaver-configure:741
355#, c-format
356msgid "Failed to process file: %s"
357msgstr "Produciuse un fallo ao procesar o ficheiro: %s"
358
359#: ../src/xfce4-screensaver-configure:746
360#, c-format
361msgid "Screensaver %s is configurable."
362msgstr "O protector de pantalla %s é configurábel."
363
364#: ../src/xfce4-screensaver-configure:749
365#, c-format
366msgid "Screensaver %s is not configurable."
367msgstr "O protector de pantalla %s non é configurábel."
368
369#: ../src/xfce4-screensaver-configure:753
370#, c-format
371msgid "Screensaver %s has no configuration options."
372msgstr "O protector de pantalla %s non ten opcións de configuración."
373
374#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
375msgid "Show debugging output"
376msgstr "Amosar a saída da depuración"
377
378#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
379msgid "Show the logout button"
380msgstr "Amosar o botón de saír"
381
382#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
383msgid "Command to invoke from the logout button"
384msgstr "Orde que se chamará desde o botón de saír"
385
386#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
387msgid "Show the switch user button"
388msgstr "Amosar o botón de trocar usuario"
389
390#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
391msgid "Message to show in the dialog"
392msgstr "Mensaxe que se amosará no diálogo"
393
394#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
395msgid "MESSAGE"
396msgstr "MENSAXE"
397
398#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
399msgid "Not used"
400msgstr "Sen uso"
401
402#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
403msgid "Monitor height"
404msgstr "Altura do monitor"
405
406#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
407msgid "Monitor width"
408msgstr "Largura do monitor"
409
410#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
411msgid "Monitor index"
412msgstr "Número de monitor"
413
414#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
415#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
416msgid "Please enter your username."
417msgstr "Insira o seu nome de usuario:"
418
419#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
420msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
421msgstr ""
422"Está obrigado a mudar o seu contrasinal inmediatamente (contrasinal antigo)"
423
424#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
425msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
426msgstr ""
427"Está obrigado a mudar o seu contrasinal inmediatamente (forzado polo "
428"administrador) "
429
430#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
431msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
432msgstr "Súa conta caducou, contacte con administrador do sistema"
433
434#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
435msgid "No password supplied."
436msgstr "Non se forneceu un contrasinal ningún."
437
438#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
439msgid "Password unchanged."
440msgstr "Contrasinal sen mudar."
441
442#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
443msgid "Can not get username."
444msgstr "Non se pode obter o nome de usuario."
445
446#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
447msgid "Retype your new password."
448msgstr "Volva a escribir o seu novo contrasinal."
449
450#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
451msgid "Enter your new password."
452msgstr "Insira o seu contrasinal."
453
454#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
455msgid "Enter your current password:"
456msgstr "Insira seu contrasinal actual:"
457
458#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
459msgid "Error while changing NIS password."
460msgstr "Produciuse un erro ao cambiar o contrasinal de NIS."
461
462#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
463msgid "You must choose a longer password."
464msgstr "Ten que elixir un contrasinal máis longo."
465
466#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
467msgid "Password has been already used. Choose another."
468msgstr "O contrasinal xa foi usado. Elixa outro."
469
470#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
471msgid "You must wait longer to change your password."
472msgstr "Ten que agardar máis para mudar o contrasinal."
473
474#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
475msgid "Sorry, passwords do not match."
476msgstr "Os contrasinais non concordan."
477
478#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
479msgid "Checking..."
480msgstr "Comprobando..."
481
482#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
483#, no-c-format
484msgid "%U"
485msgstr "%U"
486
487#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
488msgid "Enter your password"
489msgstr "Insira o seu contrasinal"
490
491#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
492msgid "You have the Caps Lock key on."
493msgstr "A tecla Bloq. Maiús. está activada."
494
495#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
496msgid "_Switch User"
497msgstr "_Trocar de usuario "
498
499#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
500msgid "_Log Out"
501msgstr "Sai_r"
502
503#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
504msgid "_Cancel"
505msgstr "_Cancelar"
506
507#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
508msgid "_Unlock"
509msgstr "_Desbloquear"
510
511#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
512#, no-c-format
513msgid "<b>%h</b>"
514msgstr "<b>%h</b>"
515
516#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
517#, no-c-format
518msgid "<b>%s</b>"
519msgstr "<b>%s</b>"
520
521#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
522msgid "Settings manager socket"
523msgstr "Toma («socket») do xestor de configuración"
524
525#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
526msgid "SOCKET ID"
527msgstr "ID TOMA"
528
529#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
530msgid "Random"
531msgstr "Aleatorio"
532
533#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1871
534msgid "Setting locked by administrator."
535msgstr "Axuste bloqueado polo administrador."
536
537#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912
538msgid "Could not load the main interface"
539msgstr "Non se puido cargar a interface principal"
540
541#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914
542msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
543msgstr "Asegúrese de que o protector de pantalla está instalado correctamente"
544
545#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
546msgid "Screensaver Preview"
547msgstr "Visualizar o protector de pantalla"
548
549#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
550msgid "<b>Screensaver preview</b>"
551msgstr "<b>Visualizar o protector de pantalla</b>"
552
553#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
554msgid "Screensaver Preferences"
555msgstr "Preferencias do protector de pantalla"
556
557#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
558msgid "Configure your screensaver and locker"
559msgstr "Configure o seu protector de pantalla e bloqueo"
560
561#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
562msgid "Power _Management"
563msgstr "Xestor de _enerxía"
564
565#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
566msgid "Preview"
567msgstr "Vista previa"
568
569#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
570msgid "Running as root"
571msgstr "Executar como administrador"
572
573#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
574msgid "The screen will not be locked for the root user."
575msgstr "Non se bloqueará a pantalla para o usuario administrador."
576
577#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
578msgid "Resolve"
579msgstr "Soluciona"
580
581#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
582msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
583msgstr ""
584"O xestor de enerxía do Xfce non está configurado para manexar as accións da "
585"tampa do computador portátil"
586
587#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
588msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
589msgstr "Pode que o seu computador non se bloquee ao pechar a tampa."
590
591#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
592msgid "Enable Screensaver"
593msgstr "Activar o protector de pantalla"
594
595#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
596msgid "Theme"
597msgstr "Tema"
598
599#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
600msgid "Configure screensaver"
601msgstr "Configurar o protector de pantalla"
602
603#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
604msgid "Configure..."
605msgstr "Configurar..."
606
607#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
608msgid "Change theme after:"
609msgstr "Trocar o tema despois de:"
610
611#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
612msgid "minutes"
613msgstr "minutos"
614
615#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
616msgid "Activate screensaver when computer is idle"
617msgstr "Activar o protector de pantalla cando o computador estea inactivo"
618
619#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
620msgid "Regard the computer as _idle after:"
621msgstr "Considerar que o computador está _inactivo despois de:"
622
623#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
624msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
625msgstr "Inhibir o salvapantallas para aplicacións en pantalla completa"
626
627#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
628msgid "Enable Lock Screen"
629msgstr "Activar o bloqueo da pantalla"
630
631#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
632msgid "Lock Screen with Screensaver"
633msgstr "Bloquea a pantalla con protector de pantalla"
634
635#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
636msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
637msgstr ""
638"Bloquear a pantalla despois de que o protector de pantalla estea activo "
639"durante:"
640
641#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
642msgid "On Screen Keyboard"
643msgstr "Teclado en pantalla"
644
645#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
646msgid "On screen keyboard command:"
647msgstr "Orde do teclado en pantalla:"
648
649#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
650msgid "Session Status Messages"
651msgstr "Mensaxes de estado da sesión"
652
653#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
654msgid "Logout"
655msgstr "Saír"
656
657#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
658msgid "Logout command:"
659msgstr "Orde ao saír:"
660
661#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
662msgid "Enable logout after:"
663msgstr "Activar a saída despois de:"
664
665#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
666msgid "User Switching"
667msgstr "Trocando usuario"
668
669#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
670msgid "Lock Screen with System Sleep"
671msgstr "Bloquear a pantalla cando se suspende o sistema"
672
673#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33
674msgid "Lock Screen"
675msgstr "Bloquear a pantalla"
676
677#: ../src/xfce4-screensaver.c:59
678msgid "Don't become a daemon"
679msgstr "Non converter nun servizo"
680
681#: ../src/xfce4-screensaver.c:60
682msgid "Enable debugging code"
683msgstr "Activar o código de depuración"
684
685#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
686msgid "Launch screensaver and locker program"
687msgstr "Executar o protector de pantalla e o bloqueo"
688
689#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404
690msgid "XKB initialization error"
691msgstr "Erro de inicialización XKB"
692