1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5# 6# Translators: 7# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018 8# Marcin Mikołajczak <me@mkljczk.pl>, 2018 9# Piotr Sokół <psokol.l10n@gmail.com>, 2019 10# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020 11# No Ne, 2020 12# 13#, fuzzy 14msgid "" 15msgstr "" 16"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 18"POT-Creation-Date: 2020-01-15 12:31+0100\n" 19"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" 20"Last-Translator: No Ne, 2020\n" 21"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/pl/)\n" 22"MIME-Version: 1.0\n" 23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 25"Language: pl\n" 26"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" 27 28#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 29#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21 30#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1 31msgid "Screensaver" 32msgstr "Wygaszacz ekranu" 33 34#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2 35msgid "Set your screensaver preferences" 36msgstr "Ustawia preferencje wygaszacza ekranu" 37 38#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1 39msgid "Screensavers" 40msgstr "Wygaszacze ekranu" 41 42#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2 43msgid "Screensaver themes" 44msgstr "Motywy wygaszacza ekranu" 45 46#: ../savers/floaters.c:89 47msgid "Show paths that images follow" 48msgstr "Pokaż ścieżki, którymi podążają obrazy" 49 50#: ../savers/floaters.c:94 51msgid "Occasionally rotate images as they move" 52msgstr "Sporadycznie obracaj obrazy podczas ich poruszania" 53 54#: ../savers/floaters.c:99 55msgid "Print out frame rate and other statistics" 56msgstr "Pokaż liczbę klatek na sekundę i inne statystyki" 57 58#: ../savers/floaters.c:104 59msgid "The maximum number of images to keep on screen" 60msgstr "Maksymalna liczba obrazów do wyświetlenia na ekranie" 61 62#: ../savers/floaters.c:104 63msgid "MAX_IMAGES" 64msgstr "MAX_IMAGES" 65 66#: ../savers/floaters.c:109 67msgid "The initial size and position of window" 68msgstr "Początkowy rozmiar i położenie okna" 69 70#: ../savers/floaters.c:109 71msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" 72msgstr "SZEROKOŚĆxWYSOKOŚĆ+X+Y" 73 74#: ../savers/floaters.c:114 75msgid "The source image to use" 76msgstr "Obraz źródłowy do użycia" 77 78#. translators: the word "image" here 79#. * represents a command line argument 80#: ../savers/floaters.c:1122 81msgid "image - floats images around the screen" 82msgstr "image - unosi obrazy po ekranie" 83 84#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49 85#, c-format 86msgid "%s. See --help for usage information.\n" 87msgstr "%s. Zobacz --help, aby uzyskać informacje o użytkowaniu.\n" 88 89#: ../savers/floaters.c:1133 90#, c-format 91msgid "Failed to initialize the windowing system." 92msgstr "Nie udało się zainicjować systemu okien." 93 94#: ../savers/floaters.c:1139 95#, c-format 96msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" 97msgstr "" 98"Musisz podać jeden obraz. Zobacz --help, aby uzyskać informacje o " 99"użytkowaniu.\n" 100 101#: ../savers/slideshow.c:53 102msgid "Location to get images from" 103msgstr "Lokalizacja, z której można uzyskać obrazy" 104 105#: ../savers/slideshow.c:53 106msgid "PATH" 107msgstr "ŚĆIEŻKA" 108 109#: ../savers/slideshow.c:57 110msgid "Color to use for images background" 111msgstr "Kolor do użycia dla tła obrazów" 112 113#: ../savers/slideshow.c:57 114msgid "\"#rrggbb\"" 115msgstr "\"#rrggbb\"" 116 117#: ../savers/slideshow.c:61 118msgid "Do not randomize pictures from location" 119msgstr "Nie wybieraj losowo zdjęć z lokalizacji" 120 121#: ../savers/slideshow.c:65 122msgid "Do not try to stretch images on screen" 123msgstr "Nie próbuj rozciągać obrazów na ekranie" 124 125#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1 126msgid "Floating Xfce" 127msgstr "Pływające Xfce" 128 129#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2 130msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen" 131msgstr "Wiruje logiem Xfce po ekranie" 132 133#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 134msgid "Slideshow" 135msgstr "Pokaz slajdów" 136 137#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 138msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" 139msgstr "Wyświetl pokaz slajdów z folderu Obrazy" 140 141#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1 142msgid "Pop art squares" 143msgstr "Kwadraty pop-art" 144 145#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2 146msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." 147msgstr "Pop-artowa siatka pulsujących kolorów." 148 149#: ../src/gs-auth-pam.c:163 150msgid "Password:" 151msgstr "Hasło:" 152 153#: ../src/gs-auth-pam.c:375 154#, c-format 155msgid "Unable to establish service %s: %s\n" 156msgstr "Nie można ustanowić usługi %s: %s\n" 157 158#: ../src/gs-auth-pam.c:401 159#, c-format 160msgid "Can't set PAM_TTY=%s" 161msgstr "Nie można ustawić PAM_TTY=%s" 162 163#: ../src/gs-auth-pam.c:432 164msgid "Incorrect password." 165msgstr "Nieprawidłowe hasło." 166 167#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311 168msgid "Authentication failed." 169msgstr "Nieudane uwierzytelnianie." 170 171#: ../src/gs-auth-pam.c:448 172msgid "Not permitted to gain access at this time." 173msgstr "W tej chwili nie można uzyskać dostępu." 174 175#: ../src/gs-auth-pam.c:454 176msgid "No longer permitted to access the system." 177msgstr "Nie można już uzyskać dostępu do systemu." 178 179#: ../src/gs-auth-pam.c:667 180msgid "Username:" 181msgstr "Nazwa użytkownika:" 182 183#: ../src/gs-listener-dbus.c:1913 184msgid "failed to register with the message bus" 185msgstr "nie udało się zarejestrować w magistrali komunikatów" 186 187#: ../src/gs-listener-dbus.c:1923 188msgid "not connected to the message bus" 189msgstr "nie podłączono do magistrali komunikatów" 190 191#: ../src/gs-listener-dbus.c:1932 ../src/gs-listener-dbus.c:1962 192msgid "screensaver already running in this session" 193msgstr "wygaszacz ekranu już uruchomiony w tej sesji" 194 195#: ../src/gs-lock-plug.c:285 196msgctxt "Date" 197msgid "%A, %B %e %H:%M" 198msgstr "%A, %B %e %H:%M" 199 200#: ../src/gs-lock-plug.c:361 201msgid "Time has expired." 202msgstr "Upłynął czas." 203 204#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56 205msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" 206msgstr "Powoduje prawidłowe zakończenie wygaszacza ekranu" 207 208#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60 209msgid "Query the state of the screensaver" 210msgstr "Zapytuje o stan wygaszacza ekranu" 211 212#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64 213msgid "Query the length of time the screensaver has been active" 214msgstr "Zapytuje o czas działania wygaszacza ekranu" 215 216#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68 217msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" 218msgstr "" 219"Informuje o uruchomionym procesie wygaszania ekranu, aby natychmiast " 220"zablokować ekran" 221 222#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72 223msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" 224msgstr "" 225"Jeśli wygaszacz ekranu jest aktywny, przełącz na inną demonstrację graficzną" 226 227#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76 228msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" 229msgstr "Włącz wygaszacz ekranu (przyciemnij ekran)" 230 231#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80 232msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" 233msgstr "" 234"Jeśli wygaszacz ekranu jest aktywny, wyłącz go (nie przyciemniaj ekranu)" 235 236#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84 237msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" 238msgstr "" 239"Szturchnij działający wygaszacz ekranu, aby zasymulować aktywność " 240"użytkownika" 241 242#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88 243msgid "" 244"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " 245"active." 246msgstr "" 247"Powstrzymuje wygaszacz ekranu przed aktywowaniem. Komenda blokuje podczas " 248"aktywności wstrzymania." 249 250#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92 251msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" 252msgstr "Aplikacja wywołująca, która powstrzymuje wygaszacz ekranu" 253 254#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96 255msgid "The reason for inhibiting the screensaver" 256msgstr "Powód powstrzymania wygaszacza ekranu" 257 258#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 259#: ../src/xfce4-screensaver.c:58 260msgid "Version of this application" 261msgstr "Wersja tej aplikacji" 262 263#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 264#, c-format 265msgid "The screensaver is %s\n" 266msgstr "Wygaszacz ekranu to %s\n" 267 268#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 269msgid "active" 270msgstr "aktywne" 271 272#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 273msgid "inactive" 274msgstr "nieaktywne" 275 276#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217 277#, c-format 278msgid "The screensaver is not inhibited\n" 279msgstr "Wygaszacz ekranu nie jest powstrzymany\n" 280 281#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219 282#, c-format 283msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" 284msgstr "Wygaszacz ekranu jest wstrzymywany przez:\n" 285 286#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235 287#, c-format 288msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" 289msgstr "Wygaszacz ekranu był aktywny przez %d s.\n" 290 291#: ../src/xfce4-screensaver-configure:139 292#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710 293msgid "Blank screen" 294msgstr "Ciemny ekran" 295 296#: ../src/xfce4-screensaver-configure:140 297msgid "" 298"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n" 299"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n" 300"to save power.\n" 301"\n" 302"Xfce Power Manager and other applications also manage\n" 303"DPMS settings. If your displays are powering off at different\n" 304"intervals, be sure to check for conflicting settings." 305msgstr "" 306"Wspierany przez Display Power Management Signaling\n" 307"(DPMS) Wygaszacz ekranu Xfce może automatycznie wygasić\n" 308"wyświetlacze, aby oszczędzać energię.\n" 309"\n" 310"Menedżer zasilania Xfce i inne aplikacje również zarządzają\n" 311"ustawieniami DPMS. Jeśli wyświetlacze wyłączają się\n" 312"w różnych odstępach czasu, sprawdź, czy nie ma sprzecznych ustawień." 313 314#: ../src/xfce4-screensaver-configure:176 315msgid "Part of Xfce Screensaver" 316msgstr "Część Wygaszacza ekranu Xfce" 317 318#: ../src/xfce4-screensaver-configure:403 319msgid "Restore Defaults" 320msgstr "Przywróć domyślne" 321 322#: ../src/xfce4-screensaver-configure:416 323msgid "Preferences" 324msgstr "Preferencje" 325 326#: ../src/xfce4-screensaver-configure:422 327msgid "About" 328msgstr "O programie" 329 330#: ../src/xfce4-screensaver-configure:435 331msgid "Video" 332msgstr "Pliki wideo" 333 334#: ../src/xfce4-screensaver-configure:502 335#, c-format 336msgid "Unrecognized type: %s" 337msgstr "Nierozpoznany typ: %s" 338 339#: ../src/xfce4-screensaver-configure:714 340msgid "Unable to configure screensaver" 341msgstr "Nie udało się skonfigurować wygaszacza ekranu" 342 343#: ../src/xfce4-screensaver-configure:718 344msgid "Screensaver required." 345msgstr "Wymagany wygaszacz ekranu." 346 347#: ../src/xfce4-screensaver-configure:726 348#, c-format 349msgid "File not found: %s" 350msgstr "Nie znaleziono pliku: %s" 351 352#: ../src/xfce4-screensaver-configure:735 353#, c-format 354msgid "Unrecognized file type: %s" 355msgstr "Nierozpoznany typ pliku: %s" 356 357#: ../src/xfce4-screensaver-configure:741 358#, c-format 359msgid "Failed to process file: %s" 360msgstr "Nie udało się przetworzyć pliku: %s" 361 362#: ../src/xfce4-screensaver-configure:746 363#, c-format 364msgid "Screensaver %s is configurable." 365msgstr "Wygaszacz ekranu %s jest konfigurowalny." 366 367#: ../src/xfce4-screensaver-configure:749 368#, c-format 369msgid "Screensaver %s is not configurable." 370msgstr "Wygaszacz ekranu %s nie jest konfigurowalny." 371 372#: ../src/xfce4-screensaver-configure:753 373#, c-format 374msgid "Screensaver %s has no configuration options." 375msgstr "Wygaszacz ekranu %s nie ma opcji konfiguracji." 376 377#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63 378msgid "Show debugging output" 379msgstr "Pokaż dane wyjściowe debugowania" 380 381#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67 382msgid "Show the logout button" 383msgstr "Pokaż przycisk wylogowania" 384 385#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 386msgid "Command to invoke from the logout button" 387msgstr "Polecenie do wywołania z przycisku wylogowania" 388 389#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 390msgid "Show the switch user button" 391msgstr "Pokaż przycisk przełączenia użytkownika" 392 393#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 394msgid "Message to show in the dialog" 395msgstr "Wiadomość do wyświetlenia w oknie dialogowym" 396 397#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 398msgid "MESSAGE" 399msgstr "KOMUNIKAT" 400 401#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 402msgid "Not used" 403msgstr "Nieużywane" 404 405#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77 406msgid "Monitor height" 407msgstr "Wysokość monitora" 408 409#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79 410msgid "Monitor width" 411msgstr "Szerokość monitora" 412 413#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81 414msgid "Monitor index" 415msgstr "Indeks monitora" 416 417#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 418#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178 419msgid "Please enter your username." 420msgstr "Proszę wprowadzić nazwę użytkownika." 421 422#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184 423msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" 424msgstr "Musisz natychmiast zmienić hasło (przestarzałe hasło)" 425 426#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186 427msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" 428msgstr "Musisz natychmiast zmienić hasło (root wymuszony)" 429 430#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188 431msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" 432msgstr "Twoje konto wygasło; skontaktuj się z administratorem systemu" 433 434#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190 435msgid "No password supplied." 436msgstr "Nie podano hasła." 437 438#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192 439msgid "Password unchanged." 440msgstr "Hasło niezmienione." 441 442#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194 443msgid "Can not get username." 444msgstr "Nie można uzyskać nazwy użytkownika." 445 446#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196 447msgid "Retype your new password." 448msgstr "Wpisz ponownie nowe hasło." 449 450#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198 451msgid "Enter your new password." 452msgstr "Wprowadź nowe hasło." 453 454#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200 455msgid "Enter your current password:" 456msgstr "Wpisz obecne hasło:" 457 458#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202 459msgid "Error while changing NIS password." 460msgstr "Wystąpił błąd podczas zmiany hasła NIS." 461 462#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204 463msgid "You must choose a longer password." 464msgstr "Musisz wybrać dłuższe hasło." 465 466#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206 467msgid "Password has been already used. Choose another." 468msgstr "Hasło zostało już użyte. Wybierz inne." 469 470#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208 471msgid "You must wait longer to change your password." 472msgstr "Musisz poczekać dłużej, aby zmienić hasło." 473 474#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210 475msgid "Sorry, passwords do not match." 476msgstr "Niestety hasła nie pasują do siebie." 477 478#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274 479msgid "Checking..." 480msgstr "Sprawdzanie..." 481 482#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2 483#, no-c-format 484msgid "%U" 485msgstr "%U" 486 487#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3 488msgid "Enter your password" 489msgstr "Wprowadź hasło" 490 491#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4 492msgid "You have the Caps Lock key on." 493msgstr "Masz włączony klawisz Caps Lock." 494 495#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5 496msgid "_Switch User" 497msgstr "_Zmień użytkownika" 498 499#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6 500msgid "_Log Out" 501msgstr "_Wyloguj" 502 503#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 504msgid "_Cancel" 505msgstr "Anu_luj" 506 507#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 508msgid "_Unlock" 509msgstr "_Odblokuj" 510 511#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10 512#, no-c-format 513msgid "<b>%h</b>" 514msgstr "<b>%h</b>" 515 516#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12 517#, no-c-format 518msgid "<b>%s</b>" 519msgstr "<b>%s</b>" 520 521#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80 522msgid "Settings manager socket" 523msgstr "Określa gniazdo menedżera ustawień" 524 525#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80 526msgid "SOCKET ID" 527msgstr "IDENTYFIKATOR GNIAZDA" 528 529#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716 530msgid "Random" 531msgstr "Losowo" 532 533#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1871 534msgid "Setting locked by administrator." 535msgstr "Ustawienie zablokowane przez administratora." 536 537#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912 538msgid "Could not load the main interface" 539msgstr "Nie można załadować głównego interfejsu" 540 541#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914 542msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" 543msgstr "Upewnij się, że wygaszacz ekranu jest poprawnie zainstalowany" 544 545#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1 546msgid "Screensaver Preview" 547msgstr "Podgląd wygaszacza ekranu" 548 549#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2 550msgid "<b>Screensaver preview</b>" 551msgstr "<b>Podgląd wygaszacza ekranu</b>" 552 553#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3 554msgid "Screensaver Preferences" 555msgstr "Preferencje wygaszacza ekranu" 556 557#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4 558msgid "Configure your screensaver and locker" 559msgstr "Skonfiguruj wygaszacz ekranu i blokadę" 560 561#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5 562msgid "Power _Management" 563msgstr "Zarządzanie _energią" 564 565#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6 566msgid "Preview" 567msgstr "Podgląd" 568 569#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7 570msgid "Running as root" 571msgstr "Uruchomiony jako root" 572 573#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8 574msgid "The screen will not be locked for the root user." 575msgstr "Ekran nie zostanie zablokowany dla użytkownika root." 576 577#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9 578msgid "Resolve" 579msgstr "Rozwiąż" 580 581#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10 582msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events" 583msgstr "" 584"Menedżer zasilania Xfce nie jest skonfigurowany do obsługi zdarzeń pokrywy " 585"laptopa" 586 587#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11 588msgid "Your computer may not be locked when you close the lid." 589msgstr "Komputer może nie zostać zablokowany po zamknięciu pokrywy." 590 591#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12 592msgid "Enable Screensaver" 593msgstr "Włącz wygaszacz ekranu" 594 595#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13 596msgid "Theme" 597msgstr "Motyw" 598 599#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14 600msgid "Configure screensaver" 601msgstr "Skonfiguruj wygaszacz ekranu" 602 603#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15 604msgid "Configure..." 605msgstr "Konfiguruj..." 606 607#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16 608msgid "Change theme after:" 609msgstr "Zmień motyw po:" 610 611#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17 612msgid "minutes" 613msgstr "minut" 614 615#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18 616msgid "Activate screensaver when computer is idle" 617msgstr "Aktywuj wygaszacz ekranu, gdy komputer jest bezczynny" 618 619#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19 620msgid "Regard the computer as _idle after:" 621msgstr "Uznaj komputer jako _bezczynny po:" 622 623#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20 624msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications" 625msgstr "Blokuj wygaszacz ekranu dla aplikacji pełnoekranowych" 626 627#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22 628msgid "Enable Lock Screen" 629msgstr "Włącz blokadę ekranu" 630 631#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23 632msgid "Lock Screen with Screensaver" 633msgstr "Blokada ekranu z wygaszaczem ekranu" 634 635#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24 636msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:" 637msgstr "Zablokuj ekran po tym, gdy wygaszacz ekranu jest aktywny przez:" 638 639#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25 640msgid "On Screen Keyboard" 641msgstr "Klawiatura ekranowa" 642 643#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26 644msgid "On screen keyboard command:" 645msgstr "Polecenie klawiatury ekranowej:" 646 647#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27 648msgid "Session Status Messages" 649msgstr "Komunikaty o statusie sesji" 650 651#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28 652msgid "Logout" 653msgstr "Wylogowanie" 654 655#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29 656msgid "Logout command:" 657msgstr "Polecenie wylogowania:" 658 659#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30 660msgid "Enable logout after:" 661msgstr "Włącz wylogowanie po:" 662 663#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31 664msgid "User Switching" 665msgstr "Przełączanie użytkowników" 666 667#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32 668msgid "Lock Screen with System Sleep" 669msgstr "Blokada ekranu z uśpieniem systemu" 670 671#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33 672msgid "Lock Screen" 673msgstr "Blokada ekranu" 674 675#: ../src/xfce4-screensaver.c:59 676msgid "Don't become a daemon" 677msgstr "Nie zostań demonem" 678 679#: ../src/xfce4-screensaver.c:60 680msgid "Enable debugging code" 681msgstr "Włącz kod debugowania" 682 683#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2 684msgid "Launch screensaver and locker program" 685msgstr "Uruchom wygaszacz ekranu i program blokady" 686 687#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404 688msgid "XKB initialization error" 689msgstr "Błąd inicjalizacji XKB" 690