1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6# Translators:
7# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018
8# Marcin Mikołajczak <me@mkljczk.pl>, 2018
9# Piotr Sokół <psokol.l10n@gmail.com>, 2019
10# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020
11# No Ne, 2020
12#
13#, fuzzy
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18"POT-Creation-Date: 2020-01-15 12:31+0100\n"
19"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
20"Last-Translator: No Ne, 2020\n"
21"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/pl/)\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25"Language: pl\n"
26"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
27
28#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
29#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
30#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
31msgid "Screensaver"
32msgstr "Wygaszacz ekranu"
33
34#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
35msgid "Set your screensaver preferences"
36msgstr "Ustawia preferencje wygaszacza ekranu"
37
38#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
39msgid "Screensavers"
40msgstr "Wygaszacze ekranu"
41
42#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
43msgid "Screensaver themes"
44msgstr "Motywy wygaszacza ekranu"
45
46#: ../savers/floaters.c:89
47msgid "Show paths that images follow"
48msgstr "Pokaż ścieżki, którymi podążają obrazy"
49
50#: ../savers/floaters.c:94
51msgid "Occasionally rotate images as they move"
52msgstr "Sporadycznie obracaj obrazy podczas ich poruszania"
53
54#: ../savers/floaters.c:99
55msgid "Print out frame rate and other statistics"
56msgstr "Pokaż liczbę klatek na sekundę i inne statystyki"
57
58#: ../savers/floaters.c:104
59msgid "The maximum number of images to keep on screen"
60msgstr "Maksymalna liczba obrazów do wyświetlenia na ekranie"
61
62#: ../savers/floaters.c:104
63msgid "MAX_IMAGES"
64msgstr "MAX_IMAGES"
65
66#: ../savers/floaters.c:109
67msgid "The initial size and position of window"
68msgstr "Początkowy rozmiar i położenie okna"
69
70#: ../savers/floaters.c:109
71msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
72msgstr "SZEROKOŚĆxWYSOKOŚĆ+X+Y"
73
74#: ../savers/floaters.c:114
75msgid "The source image to use"
76msgstr "Obraz źródłowy do użycia"
77
78#. translators: the word "image" here
79#. * represents a command line argument
80#: ../savers/floaters.c:1122
81msgid "image - floats images around the screen"
82msgstr "image - unosi obrazy po ekranie"
83
84#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49
85#, c-format
86msgid "%s. See --help for usage information.\n"
87msgstr "%s. Zobacz --help, aby uzyskać informacje o użytkowaniu.\n"
88
89#: ../savers/floaters.c:1133
90#, c-format
91msgid "Failed to initialize the windowing system."
92msgstr "Nie udało się zainicjować systemu okien."
93
94#: ../savers/floaters.c:1139
95#, c-format
96msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
97msgstr ""
98"Musisz podać jeden obraz. Zobacz --help, aby uzyskać informacje o "
99"użytkowaniu.\n"
100
101#: ../savers/slideshow.c:53
102msgid "Location to get images from"
103msgstr "Lokalizacja, z której można uzyskać obrazy"
104
105#: ../savers/slideshow.c:53
106msgid "PATH"
107msgstr "ŚĆIEŻKA"
108
109#: ../savers/slideshow.c:57
110msgid "Color to use for images background"
111msgstr "Kolor do użycia dla tła obrazów"
112
113#: ../savers/slideshow.c:57
114msgid "\"#rrggbb\""
115msgstr "\"#rrggbb\""
116
117#: ../savers/slideshow.c:61
118msgid "Do not randomize pictures from location"
119msgstr "Nie wybieraj losowo zdjęć z lokalizacji"
120
121#: ../savers/slideshow.c:65
122msgid "Do not try to stretch images on screen"
123msgstr "Nie próbuj rozciągać obrazów na ekranie"
124
125#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
126msgid "Floating Xfce"
127msgstr "Pływające Xfce"
128
129#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
130msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
131msgstr "Wiruje logiem Xfce po ekranie"
132
133#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
134msgid "Slideshow"
135msgstr "Pokaz slajdów"
136
137#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
138msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
139msgstr "Wyświetl pokaz slajdów z folderu Obrazy"
140
141#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
142msgid "Pop art squares"
143msgstr "Kwadraty pop-art"
144
145#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
146msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
147msgstr "Pop-artowa siatka pulsujących kolorów."
148
149#: ../src/gs-auth-pam.c:163
150msgid "Password:"
151msgstr "Hasło:"
152
153#: ../src/gs-auth-pam.c:375
154#, c-format
155msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
156msgstr "Nie można ustanowić usługi %s: %s\n"
157
158#: ../src/gs-auth-pam.c:401
159#, c-format
160msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
161msgstr "Nie można ustawić PAM_TTY=%s"
162
163#: ../src/gs-auth-pam.c:432
164msgid "Incorrect password."
165msgstr "Nieprawidłowe hasło."
166
167#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
168msgid "Authentication failed."
169msgstr "Nieudane uwierzytelnianie."
170
171#: ../src/gs-auth-pam.c:448
172msgid "Not permitted to gain access at this time."
173msgstr "W tej chwili nie można uzyskać dostępu."
174
175#: ../src/gs-auth-pam.c:454
176msgid "No longer permitted to access the system."
177msgstr "Nie można już uzyskać dostępu do systemu."
178
179#: ../src/gs-auth-pam.c:667
180msgid "Username:"
181msgstr "Nazwa użytkownika:"
182
183#: ../src/gs-listener-dbus.c:1913
184msgid "failed to register with the message bus"
185msgstr "nie udało się zarejestrować w magistrali komunikatów"
186
187#: ../src/gs-listener-dbus.c:1923
188msgid "not connected to the message bus"
189msgstr "nie podłączono do magistrali komunikatów"
190
191#: ../src/gs-listener-dbus.c:1932 ../src/gs-listener-dbus.c:1962
192msgid "screensaver already running in this session"
193msgstr "wygaszacz ekranu już uruchomiony w tej sesji"
194
195#: ../src/gs-lock-plug.c:285
196msgctxt "Date"
197msgid "%A, %B %e   %H:%M"
198msgstr "%A, %B %e   %H:%M"
199
200#: ../src/gs-lock-plug.c:361
201msgid "Time has expired."
202msgstr "Upłynął czas."
203
204#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
205msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
206msgstr "Powoduje prawidłowe zakończenie wygaszacza ekranu"
207
208#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
209msgid "Query the state of the screensaver"
210msgstr "Zapytuje o stan wygaszacza ekranu"
211
212#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
213msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
214msgstr "Zapytuje o czas działania wygaszacza ekranu"
215
216#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
217msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
218msgstr ""
219"Informuje o uruchomionym procesie wygaszania ekranu, aby natychmiast "
220"zablokować ekran"
221
222#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
223msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
224msgstr ""
225"Jeśli wygaszacz ekranu jest aktywny, przełącz na inną demonstrację graficzną"
226
227#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
228msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
229msgstr "Włącz wygaszacz ekranu (przyciemnij ekran)"
230
231#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
232msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
233msgstr ""
234"Jeśli wygaszacz ekranu jest aktywny, wyłącz go (nie przyciemniaj ekranu)"
235
236#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
237msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
238msgstr ""
239"Szturchnij działający wygaszacz ekranu, aby zasymulować aktywność "
240"użytkownika"
241
242#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
243msgid ""
244"Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
245"active."
246msgstr ""
247"Powstrzymuje wygaszacz ekranu przed aktywowaniem. Komenda blokuje podczas "
248"aktywności wstrzymania."
249
250#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
251msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
252msgstr "Aplikacja wywołująca, która powstrzymuje wygaszacz ekranu"
253
254#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
255msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
256msgstr "Powód powstrzymania wygaszacza ekranu"
257
258#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
259#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
260msgid "Version of this application"
261msgstr "Wersja tej aplikacji"
262
263#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
264#, c-format
265msgid "The screensaver is %s\n"
266msgstr "Wygaszacz ekranu to %s\n"
267
268#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
269msgid "active"
270msgstr "aktywne"
271
272#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
273msgid "inactive"
274msgstr "nieaktywne"
275
276#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217
277#, c-format
278msgid "The screensaver is not inhibited\n"
279msgstr "Wygaszacz ekranu nie jest powstrzymany\n"
280
281#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219
282#, c-format
283msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
284msgstr "Wygaszacz ekranu jest wstrzymywany przez:\n"
285
286#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235
287#, c-format
288msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
289msgstr "Wygaszacz ekranu był aktywny przez %d s.\n"
290
291#: ../src/xfce4-screensaver-configure:139
292#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
293msgid "Blank screen"
294msgstr "Ciemny ekran"
295
296#: ../src/xfce4-screensaver-configure:140
297msgid ""
298"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
299"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
300"to save power.\n"
301"\n"
302"Xfce Power Manager and other applications also manage\n"
303"DPMS settings. If your displays are powering off at different\n"
304"intervals, be sure to check for conflicting settings."
305msgstr ""
306"Wspierany przez Display Power Management Signaling\n"
307"(DPMS) Wygaszacz ekranu Xfce może automatycznie wygasić\n"
308"wyświetlacze, aby oszczędzać energię.\n"
309"\n"
310"Menedżer zasilania Xfce i inne aplikacje również zarządzają\n"
311"ustawieniami DPMS. Jeśli wyświetlacze wyłączają się\n"
312"w różnych odstępach czasu, sprawdź, czy nie ma sprzecznych ustawień."
313
314#: ../src/xfce4-screensaver-configure:176
315msgid "Part of Xfce Screensaver"
316msgstr "Część Wygaszacza ekranu Xfce"
317
318#: ../src/xfce4-screensaver-configure:403
319msgid "Restore Defaults"
320msgstr "Przywróć domyślne"
321
322#: ../src/xfce4-screensaver-configure:416
323msgid "Preferences"
324msgstr "Preferencje"
325
326#: ../src/xfce4-screensaver-configure:422
327msgid "About"
328msgstr "O programie"
329
330#: ../src/xfce4-screensaver-configure:435
331msgid "Video"
332msgstr "Pliki wideo"
333
334#: ../src/xfce4-screensaver-configure:502
335#, c-format
336msgid "Unrecognized type: %s"
337msgstr "Nierozpoznany typ: %s"
338
339#: ../src/xfce4-screensaver-configure:714
340msgid "Unable to configure screensaver"
341msgstr "Nie udało się skonfigurować wygaszacza ekranu"
342
343#: ../src/xfce4-screensaver-configure:718
344msgid "Screensaver required."
345msgstr "Wymagany wygaszacz ekranu."
346
347#: ../src/xfce4-screensaver-configure:726
348#, c-format
349msgid "File not found: %s"
350msgstr "Nie znaleziono pliku: %s"
351
352#: ../src/xfce4-screensaver-configure:735
353#, c-format
354msgid "Unrecognized file type: %s"
355msgstr "Nierozpoznany typ pliku: %s"
356
357#: ../src/xfce4-screensaver-configure:741
358#, c-format
359msgid "Failed to process file: %s"
360msgstr "Nie udało się przetworzyć pliku: %s"
361
362#: ../src/xfce4-screensaver-configure:746
363#, c-format
364msgid "Screensaver %s is configurable."
365msgstr "Wygaszacz ekranu %s jest konfigurowalny."
366
367#: ../src/xfce4-screensaver-configure:749
368#, c-format
369msgid "Screensaver %s is not configurable."
370msgstr "Wygaszacz ekranu %s nie jest konfigurowalny."
371
372#: ../src/xfce4-screensaver-configure:753
373#, c-format
374msgid "Screensaver %s has no configuration options."
375msgstr "Wygaszacz ekranu %s nie ma opcji konfiguracji."
376
377#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
378msgid "Show debugging output"
379msgstr "Pokaż dane wyjściowe debugowania"
380
381#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
382msgid "Show the logout button"
383msgstr "Pokaż przycisk wylogowania"
384
385#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
386msgid "Command to invoke from the logout button"
387msgstr "Polecenie do wywołania z przycisku wylogowania"
388
389#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
390msgid "Show the switch user button"
391msgstr "Pokaż przycisk przełączenia użytkownika"
392
393#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
394msgid "Message to show in the dialog"
395msgstr "Wiadomość do wyświetlenia w oknie dialogowym"
396
397#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
398msgid "MESSAGE"
399msgstr "KOMUNIKAT"
400
401#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
402msgid "Not used"
403msgstr "Nieużywane"
404
405#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
406msgid "Monitor height"
407msgstr "Wysokość monitora"
408
409#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
410msgid "Monitor width"
411msgstr "Szerokość monitora"
412
413#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
414msgid "Monitor index"
415msgstr "Indeks monitora"
416
417#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
418#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
419msgid "Please enter your username."
420msgstr "Proszę wprowadzić nazwę użytkownika."
421
422#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
423msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
424msgstr "Musisz natychmiast zmienić hasło (przestarzałe hasło)"
425
426#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
427msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
428msgstr "Musisz natychmiast zmienić hasło (root wymuszony)"
429
430#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
431msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
432msgstr "Twoje konto wygasło; skontaktuj się z administratorem systemu"
433
434#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
435msgid "No password supplied."
436msgstr "Nie podano hasła."
437
438#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
439msgid "Password unchanged."
440msgstr "Hasło niezmienione."
441
442#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
443msgid "Can not get username."
444msgstr "Nie można uzyskać nazwy użytkownika."
445
446#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
447msgid "Retype your new password."
448msgstr "Wpisz ponownie nowe hasło."
449
450#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
451msgid "Enter your new password."
452msgstr "Wprowadź nowe hasło."
453
454#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
455msgid "Enter your current password:"
456msgstr "Wpisz obecne hasło:"
457
458#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
459msgid "Error while changing NIS password."
460msgstr "Wystąpił błąd podczas zmiany hasła NIS."
461
462#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
463msgid "You must choose a longer password."
464msgstr "Musisz wybrać dłuższe hasło."
465
466#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
467msgid "Password has been already used. Choose another."
468msgstr "Hasło zostało już użyte. Wybierz inne."
469
470#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
471msgid "You must wait longer to change your password."
472msgstr "Musisz poczekać dłużej, aby zmienić hasło."
473
474#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
475msgid "Sorry, passwords do not match."
476msgstr "Niestety hasła nie pasują do siebie."
477
478#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
479msgid "Checking..."
480msgstr "Sprawdzanie..."
481
482#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
483#, no-c-format
484msgid "%U"
485msgstr "%U"
486
487#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
488msgid "Enter your password"
489msgstr "Wprowadź hasło"
490
491#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
492msgid "You have the Caps Lock key on."
493msgstr "Masz włączony klawisz Caps Lock."
494
495#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
496msgid "_Switch User"
497msgstr "_Zmień użytkownika"
498
499#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
500msgid "_Log Out"
501msgstr "_Wyloguj"
502
503#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
504msgid "_Cancel"
505msgstr "Anu_luj"
506
507#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
508msgid "_Unlock"
509msgstr "_Odblokuj"
510
511#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
512#, no-c-format
513msgid "<b>%h</b>"
514msgstr "<b>%h</b>"
515
516#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
517#, no-c-format
518msgid "<b>%s</b>"
519msgstr "<b>%s</b>"
520
521#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
522msgid "Settings manager socket"
523msgstr "Określa gniazdo menedżera ustawień"
524
525#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
526msgid "SOCKET ID"
527msgstr "IDENTYFIKATOR GNIAZDA"
528
529#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
530msgid "Random"
531msgstr "Losowo"
532
533#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1871
534msgid "Setting locked by administrator."
535msgstr "Ustawienie zablokowane przez administratora."
536
537#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912
538msgid "Could not load the main interface"
539msgstr "Nie można załadować głównego interfejsu"
540
541#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914
542msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
543msgstr "Upewnij się, że wygaszacz ekranu jest poprawnie zainstalowany"
544
545#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
546msgid "Screensaver Preview"
547msgstr "Podgląd wygaszacza ekranu"
548
549#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
550msgid "<b>Screensaver preview</b>"
551msgstr "<b>Podgląd wygaszacza ekranu</b>"
552
553#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
554msgid "Screensaver Preferences"
555msgstr "Preferencje wygaszacza ekranu"
556
557#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
558msgid "Configure your screensaver and locker"
559msgstr "Skonfiguruj wygaszacz ekranu i blokadę"
560
561#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
562msgid "Power _Management"
563msgstr "Zarządzanie _energią"
564
565#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
566msgid "Preview"
567msgstr "Podgląd"
568
569#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
570msgid "Running as root"
571msgstr "Uruchomiony jako root"
572
573#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
574msgid "The screen will not be locked for the root user."
575msgstr "Ekran nie zostanie zablokowany dla użytkownika root."
576
577#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
578msgid "Resolve"
579msgstr "Rozwiąż"
580
581#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
582msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
583msgstr ""
584"Menedżer zasilania Xfce nie jest skonfigurowany do obsługi zdarzeń pokrywy "
585"laptopa"
586
587#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
588msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
589msgstr "Komputer może nie zostać zablokowany po zamknięciu pokrywy."
590
591#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
592msgid "Enable Screensaver"
593msgstr "Włącz wygaszacz ekranu"
594
595#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
596msgid "Theme"
597msgstr "Motyw"
598
599#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
600msgid "Configure screensaver"
601msgstr "Skonfiguruj wygaszacz ekranu"
602
603#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
604msgid "Configure..."
605msgstr "Konfiguruj..."
606
607#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
608msgid "Change theme after:"
609msgstr "Zmień motyw po:"
610
611#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
612msgid "minutes"
613msgstr "minut"
614
615#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
616msgid "Activate screensaver when computer is idle"
617msgstr "Aktywuj wygaszacz ekranu, gdy komputer jest bezczynny"
618
619#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
620msgid "Regard the computer as _idle after:"
621msgstr "Uznaj komputer jako _bezczynny po:"
622
623#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
624msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
625msgstr "Blokuj wygaszacz ekranu dla aplikacji pełnoekranowych"
626
627#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
628msgid "Enable Lock Screen"
629msgstr "Włącz blokadę ekranu"
630
631#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
632msgid "Lock Screen with Screensaver"
633msgstr "Blokada ekranu z wygaszaczem ekranu"
634
635#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
636msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
637msgstr "Zablokuj ekran po tym, gdy wygaszacz ekranu jest aktywny przez:"
638
639#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
640msgid "On Screen Keyboard"
641msgstr "Klawiatura ekranowa"
642
643#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
644msgid "On screen keyboard command:"
645msgstr "Polecenie klawiatury ekranowej:"
646
647#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
648msgid "Session Status Messages"
649msgstr "Komunikaty o statusie sesji"
650
651#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
652msgid "Logout"
653msgstr "Wylogowanie"
654
655#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
656msgid "Logout command:"
657msgstr "Polecenie wylogowania:"
658
659#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
660msgid "Enable logout after:"
661msgstr "Włącz wylogowanie po:"
662
663#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
664msgid "User Switching"
665msgstr "Przełączanie użytkowników"
666
667#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
668msgid "Lock Screen with System Sleep"
669msgstr "Blokada ekranu z uśpieniem systemu"
670
671#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33
672msgid "Lock Screen"
673msgstr "Blokada ekranu"
674
675#: ../src/xfce4-screensaver.c:59
676msgid "Don't become a daemon"
677msgstr "Nie zostań demonem"
678
679#: ../src/xfce4-screensaver.c:60
680msgid "Enable debugging code"
681msgstr "Włącz kod debugowania"
682
683#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
684msgid "Launch screensaver and locker program"
685msgstr "Uruchom wygaszacz ekranu i program blokady"
686
687#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404
688msgid "XKB initialization error"
689msgstr "Błąd inicjalizacji XKB"
690