1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5# 6# Translators: 7# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018 8# Rui <xymarior@yandex.com>, 2019 9# Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>, 2019 10# Alexandre Fidalgo <alexandremagnos15@gmail.com>, 2019 11# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020 12# José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2020 13# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2020 14# 15#, fuzzy 16msgid "" 17msgstr "" 18"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 19"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 20"POT-Creation-Date: 2020-11-08 00:46+0100\n" 21"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" 22"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2020\n" 23"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/pt/)\n" 24"MIME-Version: 1.0\n" 25"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 26"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 27"Language: pt\n" 28"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 29 30#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 31#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21 32#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1 33msgid "Screensaver" 34msgstr "Proteção de ecrã" 35 36#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2 37msgid "Set your screensaver preferences" 38msgstr "Definir as preferências da proteção de ecrã" 39 40#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1 41msgid "Screensavers" 42msgstr "Proteções de ecrã" 43 44#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2 45msgid "Screensaver themes" 46msgstr "Temas de proteção de ecrã" 47 48#: ../savers/floaters.c:89 49msgid "Show paths that images follow" 50msgstr "Mostrar os caminhos para as imagens" 51 52#: ../savers/floaters.c:94 53msgid "Occasionally rotate images as they move" 54msgstr "Rodar as imagens ocasionalmente enquanto se movem" 55 56#: ../savers/floaters.c:99 57msgid "Print out frame rate and other statistics" 58msgstr "Mostrar taxa de fotogramas e outras estatísticas" 59 60#: ../savers/floaters.c:104 61msgid "The maximum number of images to keep on screen" 62msgstr "O número máximo de imagens a manter no ecrã" 63 64#: ../savers/floaters.c:104 65msgid "MAX_IMAGES" 66msgstr "MAX_IMAGENS" 67 68#: ../savers/floaters.c:109 69msgid "The initial size and position of window" 70msgstr "Tamanho inicial e posição da janela" 71 72#: ../savers/floaters.c:109 73msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" 74msgstr "LARGURAxALTURA+X+Y" 75 76#: ../savers/floaters.c:114 77msgid "The source image to use" 78msgstr "A fonte da imagem a usar" 79 80#. translators: the word "image" here 81#. * represents a command line argument 82#: ../savers/floaters.c:1129 83msgid "image - floats images around the screen" 84msgstr "imagem - imagens flutuantes no ecrã" 85 86#: ../savers/floaters.c:1133 ../savers/popsquares.c:49 87#, c-format 88msgid "%s. See --help for usage information.\n" 89msgstr "%s. Ver --help para informação de utilização.\n" 90 91#: ../savers/floaters.c:1140 92#, c-format 93msgid "Failed to initialize the windowing system." 94msgstr "Falha ao iniciar o sistema de janelas." 95 96#: ../savers/floaters.c:1146 97#, c-format 98msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" 99msgstr "" 100"É necessário especificar uma imagem. Ver --help para informação de " 101"utilização.\n" 102 103#: ../savers/slideshow.c:53 104msgid "Location to get images from" 105msgstr "Local onde obter imagens" 106 107#: ../savers/slideshow.c:53 108msgid "PATH" 109msgstr "CAMINHO" 110 111#: ../savers/slideshow.c:57 112msgid "Color to use for images background" 113msgstr "Cor a usar para fundo das imagens" 114 115#: ../savers/slideshow.c:57 116msgid "\"#rrggbb\"" 117msgstr "\"#rrggbb\"" 118 119#: ../savers/slideshow.c:61 120msgid "Do not randomize pictures from location" 121msgstr "Não tornar aleatória as imagens desde a localização" 122 123#: ../savers/slideshow.c:65 124msgid "Do not try to stretch images on screen" 125msgstr "Não tentar esticar imagens no ecrã" 126 127#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1 128msgid "Floating Xfce" 129msgstr "Xfce flutuante" 130 131#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2 132msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen" 133msgstr "Bolhas do logo do Xfce à volta do ecrã" 134 135#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 136msgid "Slideshow" 137msgstr "Apresentação" 138 139#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 140msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" 141msgstr "Criar uma apresentação da pasta Imagens" 142 143#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1 144msgid "Pop art squares" 145msgstr "Quadrados de arte pop" 146 147#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2 148msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." 149msgstr "Uma grelha de cores em pulsação em arte pop." 150 151#: ../src/gs-auth-pam.c:163 152msgid "Password:" 153msgstr "Palavra-passe:" 154 155#: ../src/gs-auth-pam.c:375 156#, c-format 157msgid "Unable to establish service %s: %s\n" 158msgstr "Incapaz de estabelecer o serviço %s: %s\n" 159 160#: ../src/gs-auth-pam.c:401 161#, c-format 162msgid "Can't set PAM_TTY=%s" 163msgstr "Incapaz de definir PAM_TTY=%s" 164 165#: ../src/gs-auth-pam.c:432 166msgid "Incorrect password." 167msgstr "Palavra-passe incorreta." 168 169#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311 170msgid "Authentication failed." 171msgstr "Falha na autenticação." 172 173#: ../src/gs-auth-pam.c:448 174msgid "Not permitted to gain access at this time." 175msgstr "Não é permitido ter acesso neste momento." 176 177#: ../src/gs-auth-pam.c:454 178msgid "No longer permitted to access the system." 179msgstr "Não é mais permitido ter acesso ao sistema." 180 181#: ../src/gs-auth-pam.c:667 182msgid "Username:" 183msgstr "Utilizador:" 184 185#: ../src/gs-listener-dbus.c:1967 186msgid "failed to register with the message bus" 187msgstr "falhou o registo com o canal de mensagem" 188 189#: ../src/gs-listener-dbus.c:1977 190msgid "not connected to the message bus" 191msgstr "não ligado ao canal de mensagem" 192 193#: ../src/gs-listener-dbus.c:1986 ../src/gs-listener-dbus.c:2016 194msgid "screensaver already running in this session" 195msgstr "protecção de ecrã já em execução nesta sessão" 196 197#: ../src/gs-lock-plug.c:285 198msgctxt "Date" 199msgid "%A, %B %e %H:%M" 200msgstr "%A, %B %e %H:%M" 201 202#: ../src/gs-lock-plug.c:361 203msgid "Time has expired." 204msgstr "O tempo expirou." 205 206#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56 207msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" 208msgstr "Leva a proteção de ecrã a sair suavemente" 209 210#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60 211msgid "Query the state of the screensaver" 212msgstr "Obter o estado da proteção de ecrã" 213 214#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64 215msgid "Query the length of time the screensaver has been active" 216msgstr "Obter o período de tempo em que a proteção de ecrã esteve ativa" 217 218#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68 219msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" 220msgstr "" 221"Indica ao processo da proteção de ecrã para bloquear o ecrã imediatamente" 222 223#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72 224msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" 225msgstr "" 226"Se a proteção de ecrã estiver ativa, trocar para outra apresentação gráfica" 227 228#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76 229msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" 230msgstr "Ligar a proteção de ecrã (ecrã vazio)" 231 232#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80 233msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" 234msgstr "Se a proteção de ecrã está ativa, desativa-a (ecrã com imagem)" 235 236#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84 237msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" 238msgstr "Impelir a proteção de ecrã a simular a atividade do utilizador" 239 240#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88 241msgid "" 242"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " 243"active." 244msgstr "" 245"Inibir a proteção de ecrã de ativar. Comando bloqueia enquanto a inibição " 246"está ativa." 247 248#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92 249msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" 250msgstr "A aplicação responsável pela inibição da proteção de ecrã" 251 252#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96 253msgid "The reason for inhibiting the screensaver" 254msgstr "A razão para a inibição da proteção de ecrã" 255 256#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 257#: ../src/xfce4-screensaver.c:57 258msgid "Version of this application" 259msgstr "Versão desta aplicação" 260 261#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208 262#, c-format 263msgid "The screensaver is %s\n" 264msgstr "A protecção de ecrã está %s\n" 265 266#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208 267msgid "active" 268msgstr "activa" 269 270#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208 271msgid "inactive" 272msgstr "inactiva" 273 274#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219 275#, c-format 276msgid "The screensaver is not inhibited\n" 277msgstr "A proteção de ecrã não está inibida\n" 278 279#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:221 280#, c-format 281msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" 282msgstr "A proteção de ecrã está inibida por:\n" 283 284#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:237 285#, c-format 286msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" 287msgstr "A proteção de ecrã esteve ativa por %d segundos.\n" 288 289#: ../src/xfce4-screensaver-configure:139 290#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710 291msgid "Blank screen" 292msgstr "Ecrã vazio" 293 294#: ../src/xfce4-screensaver-configure:140 295msgid "" 296"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n" 297"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n" 298"to save power.\n" 299"\n" 300"Xfce Power Manager and other applications also manage\n" 301"DPMS settings. If your displays are powering off at different\n" 302"intervals, be sure to check for conflicting settings." 303msgstr "" 304"Alimentado por Monitor de sinalização de gestão de energia (DPMS),\n" 305"A proteção de ecrã Xfce pode suspender automaticamente os seus monitores\n" 306"para economizar energia.\n" 307"\n" 308"O gestor de energia Xfce e outras aplicações também gerem\n" 309"definições de DPMS. Se os seus monitores estiverem a desligar em diferentes\n" 310"intervalos, certifique-se de verificar por definições em conflito." 311 312#: ../src/xfce4-screensaver-configure:176 313msgid "Part of Xfce Screensaver" 314msgstr "Parte da proteção de ecrã Xfce" 315 316#: ../src/xfce4-screensaver-configure:403 317msgid "Restore Defaults" 318msgstr "Restaurar Predefinições" 319 320#: ../src/xfce4-screensaver-configure:416 321msgid "Preferences" 322msgstr "Preferências" 323 324#: ../src/xfce4-screensaver-configure:422 325msgid "About" 326msgstr "Sobre" 327 328#: ../src/xfce4-screensaver-configure:435 329msgid "Video" 330msgstr "Vídeo" 331 332#: ../src/xfce4-screensaver-configure:502 333#, c-format 334msgid "Unrecognized type: %s" 335msgstr "Tipo não reconhecido: %s" 336 337#: ../src/xfce4-screensaver-configure:714 338msgid "Unable to configure screensaver" 339msgstr "Não é possível configurar a proteção de ecrã" 340 341#: ../src/xfce4-screensaver-configure:718 342msgid "Screensaver required." 343msgstr "Proteção de ecrã necessária." 344 345#: ../src/xfce4-screensaver-configure:726 346#, c-format 347msgid "File not found: %s" 348msgstr "Ficheiro não encontrado: %s" 349 350#: ../src/xfce4-screensaver-configure:735 351#, c-format 352msgid "Unrecognized file type: %s" 353msgstr "Tipo de ficheiro não reconhecido: %s" 354 355#: ../src/xfce4-screensaver-configure:741 356#, c-format 357msgid "Failed to process file: %s" 358msgstr "Falha ao processar o ficheiro: %s" 359 360#: ../src/xfce4-screensaver-configure:746 361#, c-format 362msgid "Screensaver %s is configurable." 363msgstr "Proteção de ecrã %s é configurável." 364 365#: ../src/xfce4-screensaver-configure:749 366#, c-format 367msgid "Screensaver %s is not configurable." 368msgstr "Proteção de ecrã %s não é configurável." 369 370#: ../src/xfce4-screensaver-configure:753 371#, c-format 372msgid "Screensaver %s has no configuration options." 373msgstr "Proteção de ecrã %s não tem opções de configuração." 374 375#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63 376msgid "Show debugging output" 377msgstr "Mostrar saída de debugging" 378 379#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67 380msgid "Show the logout button" 381msgstr "Mostrar o botão de sair" 382 383#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 384msgid "Command to invoke from the logout button" 385msgstr "Comando a invocar do botão de sair" 386 387#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 388msgid "Show the switch user button" 389msgstr "Mostrar o botão trocar de utilizador" 390 391#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 392msgid "Message to show in the dialog" 393msgstr "Messagem a mostrar na caixa de diálogo" 394 395#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 396msgid "MESSAGE" 397msgstr "MENSAGEM" 398 399#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 400msgid "Not used" 401msgstr "Não usado" 402 403#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77 404msgid "Monitor height" 405msgstr "Altura do monitor" 406 407#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79 408msgid "Monitor width" 409msgstr "Largura do monitor" 410 411#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81 412msgid "Monitor index" 413msgstr "Índice de monitor" 414 415#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 416#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178 417msgid "Please enter your username." 418msgstr "Por favor, digite o nome de utilizador." 419 420#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184 421msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" 422msgstr "" 423"Tem de alterar a sua palavra-passe imediatamente (palavra-passe expirou)" 424 425#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186 426msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" 427msgstr "Tem de mudar a sua palavra-passe imediatamente (obrigado pelo root)" 428 429#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188 430msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" 431msgstr "" 432"A sua conta expirou; por favor, contacte o seu administrador de sistema" 433 434#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190 435msgid "No password supplied." 436msgstr "Palavra-passe não fornecida." 437 438#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192 439msgid "Password unchanged." 440msgstr "Palavra-passe inalterada." 441 442#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194 443msgid "Can not get username." 444msgstr "Incapaz de obter o utilizador." 445 446#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196 447msgid "Retype your new password." 448msgstr "Reintroduza a nova palavra-passe." 449 450#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198 451msgid "Enter your new password." 452msgstr "Introduza a nova palavra-passe." 453 454#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200 455msgid "Enter your current password:" 456msgstr "Introduza a palavra-passe atual:" 457 458#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202 459msgid "Error while changing NIS password." 460msgstr "Erro ao mudar a palavra-passe NIS." 461 462#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204 463msgid "You must choose a longer password." 464msgstr "Tem de escolher uma palavra-passe maior." 465 466#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206 467msgid "Password has been already used. Choose another." 468msgstr "Palavra-passe já foi usada. Escolha outra." 469 470#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208 471msgid "You must wait longer to change your password." 472msgstr "Tem de esperar mais tempo para mudar a palavra-passe." 473 474#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210 475msgid "Sorry, passwords do not match." 476msgstr "Desculpe, as palavras-passe não coincidem." 477 478#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274 479msgid "Checking..." 480msgstr "Verificando..." 481 482#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2 483#, no-c-format 484msgid "%U" 485msgstr "%U" 486 487#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3 488msgid "Enter your password" 489msgstr "Introduza a palavra-passe" 490 491#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4 492msgid "You have the Caps Lock key on." 493msgstr "Tem a tecla Caps Lock ativa." 494 495#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5 496msgid "_Switch User" 497msgstr "_Trocar utilizador" 498 499#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6 500msgid "_Log Out" 501msgstr "_Sair" 502 503#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 504msgid "_Cancel" 505msgstr "_Cancelar" 506 507#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 508msgid "_Unlock" 509msgstr "_Desbloquear" 510 511#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10 512#, no-c-format 513msgid "<b>%h</b>" 514msgstr "<b>%h</b>" 515 516#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12 517#, no-c-format 518msgid "<b>%s</b>" 519msgstr "<b>%s</b>" 520 521#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80 522msgid "Settings manager socket" 523msgstr "Socket do gestor de definições" 524 525#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80 526msgid "SOCKET ID" 527msgstr "ID de SOCKET" 528 529#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716 530msgid "Random" 531msgstr "Aleatório" 532 533#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1871 534msgid "Setting locked by administrator." 535msgstr "Definição bloqueada pelo administrador." 536 537#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912 538msgid "Could not load the main interface" 539msgstr "Não foi possível carregar a interface principal" 540 541#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914 542msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" 543msgstr "Por favor verifique se a proteção de ecrã está bem instalada" 544 545#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1 546msgid "Screensaver Preview" 547msgstr "Pré-visualização da Protecção de ecrã" 548 549#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2 550msgid "<b>Screensaver preview</b>" 551msgstr "<b>Pré-visualização da Protecção de ecrã</b>" 552 553#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3 554msgid "Screensaver Preferences" 555msgstr "Preferências da Protecção de ecrã" 556 557#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4 558msgid "Configure your screensaver and locker" 559msgstr "Configurar a proteção de ecrã e bloqueio" 560 561#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5 562msgid "Power _Management" 563msgstr "_Gestão de energia" 564 565#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6 566msgid "Preview" 567msgstr "Pré-visualização" 568 569#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7 570msgid "Running as root" 571msgstr "Em execução como root" 572 573#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8 574msgid "The screen will not be locked for the root user." 575msgstr "O ecrã não será bloqueado para o utilizador root." 576 577#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9 578msgid "Resolve" 579msgstr "Resolver" 580 581#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10 582msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events" 583msgstr "" 584"Gestão de energia Xfce não configurada para lidar com tampa do portátil" 585 586#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11 587msgid "Your computer may not be locked when you close the lid." 588msgstr "O computador pode não ser bloqueado ao fechar a tampa." 589 590#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12 591msgid "Enable Screensaver" 592msgstr "Ativar Protecção de ecrã" 593 594#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13 595msgid "Theme" 596msgstr "Tema" 597 598#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14 599msgid "Configure screensaver" 600msgstr "Configurar a proteção de ecrã" 601 602#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15 603msgid "Configure..." 604msgstr "Configurar..." 605 606#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16 607msgid "Change theme after:" 608msgstr "Mudar de tema após:" 609 610#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17 611msgid "minutes" 612msgstr "minutos" 613 614#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18 615msgid "Activate screensaver when computer is idle" 616msgstr "Ativar proteção de ecrã quando computador estiver inativo" 617 618#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19 619msgid "Regard the computer as _idle after:" 620msgstr "Considerar computador como _inativo após:" 621 622#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20 623msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications" 624msgstr "Inibir a proteção de ecrã para aplicações em ecrã completo" 625 626#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22 627msgid "Enable Lock Screen" 628msgstr "Ativar Bloquear ecrã" 629 630#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23 631msgid "Lock Screen with Screensaver" 632msgstr "Bloquear ecrã com Protecção de ecrã" 633 634#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24 635msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:" 636msgstr "Bloquear o ecrã após a proteção de ecrã estiver ativa por:" 637 638#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25 639msgid "On Screen Keyboard" 640msgstr "Teclado virtual" 641 642#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26 643msgid "On screen keyboard command:" 644msgstr "Comando do teclado virtual:" 645 646#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27 647msgid "Session Status Messages" 648msgstr "Mensagens de estado da sessão" 649 650#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28 651msgid "Logout" 652msgstr "Sair" 653 654#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29 655msgid "Logout command:" 656msgstr "Comando de saída:" 657 658#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30 659msgid "Enable logout after:" 660msgstr "Ativar sair após:" 661 662#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31 663msgid "User Switching" 664msgstr "Trocar de utilizador" 665 666#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32 667msgid "Lock Screen with System Sleep" 668msgstr "Bloquear Ecrã com o Adormecer do Sistema" 669 670#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33 671msgid "Lock Screen" 672msgstr "Bloquear ecrã" 673 674#: ../src/xfce4-screensaver.c:58 675msgid "Enable debugging code" 676msgstr "Ativar código de depuração" 677 678#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2 679msgid "Launch screensaver and locker program" 680msgstr "Lançar proteção de ecrã e programa de bloqueio" 681 682#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404 683msgid "XKB initialization error" 684msgstr "Erro de inicialização do XKB" 685