1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6# Translators:
7# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018
8# Rui <xymarior@yandex.com>, 2019
9# Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>, 2019
10# Alexandre Fidalgo <alexandremagnos15@gmail.com>, 2019
11# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020
12# José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2020
13# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2020
14#
15#, fuzzy
16msgid ""
17msgstr ""
18"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
19"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20"POT-Creation-Date: 2020-11-08 00:46+0100\n"
21"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
22"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2020\n"
23"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/pt/)\n"
24"MIME-Version: 1.0\n"
25"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27"Language: pt\n"
28"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
29
30#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
31#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
32#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
33msgid "Screensaver"
34msgstr "Proteção de ecrã"
35
36#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
37msgid "Set your screensaver preferences"
38msgstr "Definir as preferências da proteção de ecrã"
39
40#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
41msgid "Screensavers"
42msgstr "Proteções de ecrã"
43
44#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
45msgid "Screensaver themes"
46msgstr "Temas de proteção de ecrã"
47
48#: ../savers/floaters.c:89
49msgid "Show paths that images follow"
50msgstr "Mostrar os caminhos para as imagens"
51
52#: ../savers/floaters.c:94
53msgid "Occasionally rotate images as they move"
54msgstr "Rodar as imagens ocasionalmente enquanto se movem"
55
56#: ../savers/floaters.c:99
57msgid "Print out frame rate and other statistics"
58msgstr "Mostrar taxa de fotogramas e outras estatísticas"
59
60#: ../savers/floaters.c:104
61msgid "The maximum number of images to keep on screen"
62msgstr "O número máximo de imagens a manter no ecrã"
63
64#: ../savers/floaters.c:104
65msgid "MAX_IMAGES"
66msgstr "MAX_IMAGENS"
67
68#: ../savers/floaters.c:109
69msgid "The initial size and position of window"
70msgstr "Tamanho inicial e posição da janela"
71
72#: ../savers/floaters.c:109
73msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
74msgstr "LARGURAxALTURA+X+Y"
75
76#: ../savers/floaters.c:114
77msgid "The source image to use"
78msgstr "A fonte da imagem a usar"
79
80#. translators: the word "image" here
81#. * represents a command line argument
82#: ../savers/floaters.c:1129
83msgid "image - floats images around the screen"
84msgstr "imagem - imagens flutuantes no ecrã"
85
86#: ../savers/floaters.c:1133 ../savers/popsquares.c:49
87#, c-format
88msgid "%s. See --help for usage information.\n"
89msgstr "%s. Ver --help para informação de utilização.\n"
90
91#: ../savers/floaters.c:1140
92#, c-format
93msgid "Failed to initialize the windowing system."
94msgstr "Falha ao iniciar o sistema de janelas."
95
96#: ../savers/floaters.c:1146
97#, c-format
98msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
99msgstr ""
100"É necessário especificar uma imagem. Ver --help para informação de "
101"utilização.\n"
102
103#: ../savers/slideshow.c:53
104msgid "Location to get images from"
105msgstr "Local onde obter imagens"
106
107#: ../savers/slideshow.c:53
108msgid "PATH"
109msgstr "CAMINHO"
110
111#: ../savers/slideshow.c:57
112msgid "Color to use for images background"
113msgstr "Cor a usar para fundo das imagens"
114
115#: ../savers/slideshow.c:57
116msgid "\"#rrggbb\""
117msgstr "\"#rrggbb\""
118
119#: ../savers/slideshow.c:61
120msgid "Do not randomize pictures from location"
121msgstr "Não tornar aleatória as imagens desde a localização"
122
123#: ../savers/slideshow.c:65
124msgid "Do not try to stretch images on screen"
125msgstr "Não tentar esticar imagens no ecrã"
126
127#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
128msgid "Floating Xfce"
129msgstr "Xfce flutuante"
130
131#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
132msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
133msgstr "Bolhas do logo do Xfce à volta do ecrã"
134
135#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
136msgid "Slideshow"
137msgstr "Apresentação"
138
139#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
140msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
141msgstr "Criar uma apresentação da pasta Imagens"
142
143#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
144msgid "Pop art squares"
145msgstr "Quadrados de arte pop"
146
147#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
148msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
149msgstr "Uma grelha de cores em pulsação em arte pop."
150
151#: ../src/gs-auth-pam.c:163
152msgid "Password:"
153msgstr "Palavra-passe:"
154
155#: ../src/gs-auth-pam.c:375
156#, c-format
157msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
158msgstr "Incapaz de estabelecer o serviço %s: %s\n"
159
160#: ../src/gs-auth-pam.c:401
161#, c-format
162msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
163msgstr "Incapaz de definir PAM_TTY=%s"
164
165#: ../src/gs-auth-pam.c:432
166msgid "Incorrect password."
167msgstr "Palavra-passe incorreta."
168
169#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
170msgid "Authentication failed."
171msgstr "Falha na autenticação."
172
173#: ../src/gs-auth-pam.c:448
174msgid "Not permitted to gain access at this time."
175msgstr "Não é permitido ter acesso neste momento."
176
177#: ../src/gs-auth-pam.c:454
178msgid "No longer permitted to access the system."
179msgstr "Não é mais permitido ter acesso ao sistema."
180
181#: ../src/gs-auth-pam.c:667
182msgid "Username:"
183msgstr "Utilizador:"
184
185#: ../src/gs-listener-dbus.c:1967
186msgid "failed to register with the message bus"
187msgstr "falhou o registo com o canal de mensagem"
188
189#: ../src/gs-listener-dbus.c:1977
190msgid "not connected to the message bus"
191msgstr "não ligado ao canal de mensagem"
192
193#: ../src/gs-listener-dbus.c:1986 ../src/gs-listener-dbus.c:2016
194msgid "screensaver already running in this session"
195msgstr "protecção de ecrã já em execução nesta sessão"
196
197#: ../src/gs-lock-plug.c:285
198msgctxt "Date"
199msgid "%A, %B %e   %H:%M"
200msgstr "%A, %B %e   %H:%M"
201
202#: ../src/gs-lock-plug.c:361
203msgid "Time has expired."
204msgstr "O tempo expirou."
205
206#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
207msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
208msgstr "Leva a proteção de ecrã a sair suavemente"
209
210#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
211msgid "Query the state of the screensaver"
212msgstr "Obter o estado da proteção de ecrã"
213
214#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
215msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
216msgstr "Obter o período de tempo em que a proteção de ecrã esteve ativa"
217
218#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
219msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
220msgstr ""
221"Indica ao processo da proteção de ecrã para bloquear o ecrã imediatamente"
222
223#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
224msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
225msgstr ""
226"Se a proteção de ecrã estiver ativa, trocar para outra apresentação gráfica"
227
228#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
229msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
230msgstr "Ligar a proteção de ecrã (ecrã vazio)"
231
232#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
233msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
234msgstr "Se a proteção de ecrã está ativa, desativa-a (ecrã com imagem)"
235
236#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
237msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
238msgstr "Impelir a proteção de ecrã a simular a atividade do utilizador"
239
240#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
241msgid ""
242"Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
243"active."
244msgstr ""
245"Inibir a proteção de ecrã de ativar. Comando bloqueia enquanto a inibição "
246"está ativa."
247
248#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
249msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
250msgstr "A aplicação responsável pela inibição da proteção de ecrã"
251
252#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
253msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
254msgstr "A razão para a inibição da proteção de ecrã"
255
256#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
257#: ../src/xfce4-screensaver.c:57
258msgid "Version of this application"
259msgstr "Versão desta aplicação"
260
261#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
262#, c-format
263msgid "The screensaver is %s\n"
264msgstr "A protecção de ecrã está %s\n"
265
266#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
267msgid "active"
268msgstr "activa"
269
270#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
271msgid "inactive"
272msgstr "inactiva"
273
274#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219
275#, c-format
276msgid "The screensaver is not inhibited\n"
277msgstr "A proteção de ecrã não está inibida\n"
278
279#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:221
280#, c-format
281msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
282msgstr "A proteção de ecrã está inibida por:\n"
283
284#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:237
285#, c-format
286msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
287msgstr "A proteção de ecrã esteve ativa por %d segundos.\n"
288
289#: ../src/xfce4-screensaver-configure:139
290#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
291msgid "Blank screen"
292msgstr "Ecrã vazio"
293
294#: ../src/xfce4-screensaver-configure:140
295msgid ""
296"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
297"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
298"to save power.\n"
299"\n"
300"Xfce Power Manager and other applications also manage\n"
301"DPMS settings. If your displays are powering off at different\n"
302"intervals, be sure to check for conflicting settings."
303msgstr ""
304"Alimentado por Monitor de sinalização de gestão de energia (DPMS),\n"
305"A proteção de ecrã Xfce pode suspender automaticamente os seus monitores\n"
306"para economizar energia.\n"
307"\n"
308"O gestor de energia Xfce e outras aplicações também gerem\n"
309"definições de DPMS. Se os seus monitores estiverem a desligar em diferentes\n"
310"intervalos, certifique-se de verificar por definições em conflito."
311
312#: ../src/xfce4-screensaver-configure:176
313msgid "Part of Xfce Screensaver"
314msgstr "Parte da proteção de ecrã Xfce"
315
316#: ../src/xfce4-screensaver-configure:403
317msgid "Restore Defaults"
318msgstr "Restaurar Predefinições"
319
320#: ../src/xfce4-screensaver-configure:416
321msgid "Preferences"
322msgstr "Preferências"
323
324#: ../src/xfce4-screensaver-configure:422
325msgid "About"
326msgstr "Sobre"
327
328#: ../src/xfce4-screensaver-configure:435
329msgid "Video"
330msgstr "Vídeo"
331
332#: ../src/xfce4-screensaver-configure:502
333#, c-format
334msgid "Unrecognized type: %s"
335msgstr "Tipo não reconhecido: %s"
336
337#: ../src/xfce4-screensaver-configure:714
338msgid "Unable to configure screensaver"
339msgstr "Não é possível configurar a proteção de ecrã"
340
341#: ../src/xfce4-screensaver-configure:718
342msgid "Screensaver required."
343msgstr "Proteção de ecrã necessária."
344
345#: ../src/xfce4-screensaver-configure:726
346#, c-format
347msgid "File not found: %s"
348msgstr "Ficheiro não encontrado: %s"
349
350#: ../src/xfce4-screensaver-configure:735
351#, c-format
352msgid "Unrecognized file type: %s"
353msgstr "Tipo de ficheiro não reconhecido: %s"
354
355#: ../src/xfce4-screensaver-configure:741
356#, c-format
357msgid "Failed to process file: %s"
358msgstr "Falha ao processar o ficheiro: %s"
359
360#: ../src/xfce4-screensaver-configure:746
361#, c-format
362msgid "Screensaver %s is configurable."
363msgstr "Proteção de ecrã %s é configurável."
364
365#: ../src/xfce4-screensaver-configure:749
366#, c-format
367msgid "Screensaver %s is not configurable."
368msgstr "Proteção de ecrã %s não é configurável."
369
370#: ../src/xfce4-screensaver-configure:753
371#, c-format
372msgid "Screensaver %s has no configuration options."
373msgstr "Proteção de ecrã %s não tem opções de configuração."
374
375#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
376msgid "Show debugging output"
377msgstr "Mostrar saída de debugging"
378
379#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
380msgid "Show the logout button"
381msgstr "Mostrar o botão de sair"
382
383#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
384msgid "Command to invoke from the logout button"
385msgstr "Comando a invocar do botão de sair"
386
387#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
388msgid "Show the switch user button"
389msgstr "Mostrar o botão trocar de utilizador"
390
391#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
392msgid "Message to show in the dialog"
393msgstr "Messagem a mostrar na caixa de diálogo"
394
395#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
396msgid "MESSAGE"
397msgstr "MENSAGEM"
398
399#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
400msgid "Not used"
401msgstr "Não usado"
402
403#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
404msgid "Monitor height"
405msgstr "Altura do monitor"
406
407#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
408msgid "Monitor width"
409msgstr "Largura do monitor"
410
411#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
412msgid "Monitor index"
413msgstr "Índice de monitor"
414
415#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
416#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
417msgid "Please enter your username."
418msgstr "Por favor, digite o nome de utilizador."
419
420#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
421msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
422msgstr ""
423"Tem de alterar a sua palavra-passe imediatamente (palavra-passe expirou)"
424
425#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
426msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
427msgstr "Tem de mudar a sua palavra-passe imediatamente (obrigado pelo root)"
428
429#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
430msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
431msgstr ""
432"A sua conta expirou; por favor, contacte o seu administrador de sistema"
433
434#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
435msgid "No password supplied."
436msgstr "Palavra-passe não fornecida."
437
438#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
439msgid "Password unchanged."
440msgstr "Palavra-passe inalterada."
441
442#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
443msgid "Can not get username."
444msgstr "Incapaz de obter o utilizador."
445
446#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
447msgid "Retype your new password."
448msgstr "Reintroduza a nova palavra-passe."
449
450#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
451msgid "Enter your new password."
452msgstr "Introduza a nova palavra-passe."
453
454#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
455msgid "Enter your current password:"
456msgstr "Introduza a palavra-passe atual:"
457
458#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
459msgid "Error while changing NIS password."
460msgstr "Erro ao mudar a palavra-passe NIS."
461
462#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
463msgid "You must choose a longer password."
464msgstr "Tem de escolher uma palavra-passe maior."
465
466#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
467msgid "Password has been already used. Choose another."
468msgstr "Palavra-passe já foi usada. Escolha outra."
469
470#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
471msgid "You must wait longer to change your password."
472msgstr "Tem de esperar mais tempo para mudar a palavra-passe."
473
474#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
475msgid "Sorry, passwords do not match."
476msgstr "Desculpe, as palavras-passe não coincidem."
477
478#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
479msgid "Checking..."
480msgstr "Verificando..."
481
482#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
483#, no-c-format
484msgid "%U"
485msgstr "%U"
486
487#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
488msgid "Enter your password"
489msgstr "Introduza a palavra-passe"
490
491#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
492msgid "You have the Caps Lock key on."
493msgstr "Tem a tecla Caps Lock ativa."
494
495#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
496msgid "_Switch User"
497msgstr "_Trocar utilizador"
498
499#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
500msgid "_Log Out"
501msgstr "_Sair"
502
503#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
504msgid "_Cancel"
505msgstr "_Cancelar"
506
507#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
508msgid "_Unlock"
509msgstr "_Desbloquear"
510
511#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
512#, no-c-format
513msgid "<b>%h</b>"
514msgstr "<b>%h</b>"
515
516#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
517#, no-c-format
518msgid "<b>%s</b>"
519msgstr "<b>%s</b>"
520
521#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
522msgid "Settings manager socket"
523msgstr "Socket do gestor de definições"
524
525#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
526msgid "SOCKET ID"
527msgstr "ID de SOCKET"
528
529#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
530msgid "Random"
531msgstr "Aleatório"
532
533#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1871
534msgid "Setting locked by administrator."
535msgstr "Definição bloqueada pelo administrador."
536
537#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912
538msgid "Could not load the main interface"
539msgstr "Não foi possível carregar a interface principal"
540
541#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914
542msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
543msgstr "Por favor verifique se a proteção de ecrã está bem instalada"
544
545#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
546msgid "Screensaver Preview"
547msgstr "Pré-visualização da Protecção de ecrã"
548
549#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
550msgid "<b>Screensaver preview</b>"
551msgstr "<b>Pré-visualização da Protecção de ecrã</b>"
552
553#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
554msgid "Screensaver Preferences"
555msgstr "Preferências da Protecção de ecrã"
556
557#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
558msgid "Configure your screensaver and locker"
559msgstr "Configurar a proteção de ecrã e bloqueio"
560
561#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
562msgid "Power _Management"
563msgstr "_Gestão de energia"
564
565#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
566msgid "Preview"
567msgstr "Pré-visualização"
568
569#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
570msgid "Running as root"
571msgstr "Em execução como root"
572
573#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
574msgid "The screen will not be locked for the root user."
575msgstr "O ecrã não será bloqueado para o utilizador root."
576
577#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
578msgid "Resolve"
579msgstr "Resolver"
580
581#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
582msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
583msgstr ""
584"Gestão de energia Xfce não configurada para lidar com tampa do portátil"
585
586#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
587msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
588msgstr "O computador pode não ser bloqueado ao fechar a tampa."
589
590#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
591msgid "Enable Screensaver"
592msgstr "Ativar Protecção de ecrã"
593
594#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
595msgid "Theme"
596msgstr "Tema"
597
598#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
599msgid "Configure screensaver"
600msgstr "Configurar a proteção de ecrã"
601
602#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
603msgid "Configure..."
604msgstr "Configurar..."
605
606#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
607msgid "Change theme after:"
608msgstr "Mudar de tema após:"
609
610#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
611msgid "minutes"
612msgstr "minutos"
613
614#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
615msgid "Activate screensaver when computer is idle"
616msgstr "Ativar proteção de ecrã quando computador estiver inativo"
617
618#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
619msgid "Regard the computer as _idle after:"
620msgstr "Considerar computador como _inativo após:"
621
622#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
623msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
624msgstr "Inibir a proteção de ecrã para aplicações em ecrã completo"
625
626#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
627msgid "Enable Lock Screen"
628msgstr "Ativar Bloquear ecrã"
629
630#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
631msgid "Lock Screen with Screensaver"
632msgstr "Bloquear ecrã com Protecção de ecrã"
633
634#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
635msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
636msgstr "Bloquear o ecrã após a proteção de ecrã estiver ativa por:"
637
638#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
639msgid "On Screen Keyboard"
640msgstr "Teclado virtual"
641
642#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
643msgid "On screen keyboard command:"
644msgstr "Comando do teclado virtual:"
645
646#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
647msgid "Session Status Messages"
648msgstr "Mensagens de estado da sessão"
649
650#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
651msgid "Logout"
652msgstr "Sair"
653
654#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
655msgid "Logout command:"
656msgstr "Comando de saída:"
657
658#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
659msgid "Enable logout after:"
660msgstr "Ativar sair após:"
661
662#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
663msgid "User Switching"
664msgstr "Trocar de utilizador"
665
666#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
667msgid "Lock Screen with System Sleep"
668msgstr "Bloquear Ecrã com o Adormecer do Sistema"
669
670#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33
671msgid "Lock Screen"
672msgstr "Bloquear ecrã"
673
674#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
675msgid "Enable debugging code"
676msgstr "Ativar código de depuração"
677
678#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
679msgid "Launch screensaver and locker program"
680msgstr "Lançar proteção de ecrã e programa de bloqueio"
681
682#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404
683msgid "XKB initialization error"
684msgstr "Erro de inicialização do XKB"
685