1# Dialog 2# Copyright 2003-2007,2008 # Thomas Dickey 3# 4# This file is distributed under the same license as the dialog package. 5# 6# Rihards Prieditis <RPrieditis@inbox.lv>, 2009. 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: dialog 1.1.20080819\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n" 12"PO-Revision-Date: 2009-04-11 20:50+0300\n" 13"Last-Translator: Rihards Prieditis <RPrieditis@inbox.lv>\n" 14"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Generator: Lokalize 0.3\n" 19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" 20 21#: buttons.c:385 22msgid "Yes" 23msgstr "Jā" 24 25#: buttons.c:393 26msgid "No" 27msgstr "Nē" 28 29#: buttons.c:401 30msgid "OK" 31msgstr "Labi" 32 33#: buttons.c:409 34msgid "Cancel" 35msgstr "Atcelt" 36 37#: buttons.c:417 38msgid "EXIT" 39msgstr "IZIET" 40 41#: buttons.c:425 42msgid "Extra" 43msgstr "Papildus" 44 45#: buttons.c:433 46msgid "Help" 47msgstr "Palīdzība" 48 49#. Headline "Month" 50#: calendar.c:273 51msgid "Month" 52msgstr "Mēnesis" 53 54#. Headline "Year" 55#: calendar.c:293 56msgid "Year" 57msgstr "Gads" 58 59#: dialog.c:741 60msgid "Rename" 61msgstr "Pārdēvēt" 62 63#: fselect.c:550 64msgid "Directories" 65msgstr "Direktorijas" 66 67#: fselect.c:551 68msgid "Files" 69msgstr "Faili" 70 71#: mixedgauge.c:58 72msgid "Succeeded" 73msgstr "Izdevies" 74 75#: mixedgauge.c:61 76msgid "Failed" 77msgstr "Neizdevies" 78 79#: mixedgauge.c:64 80msgid "Passed" 81msgstr "Iziets" 82 83#: mixedgauge.c:67 84msgid "Completed" 85msgstr "Pabeigts" 86 87#: mixedgauge.c:70 88msgid "Checked" 89msgstr "Pārbaudīts" 90 91#: mixedgauge.c:73 92msgid "Done" 93msgstr "Pabeigts" 94 95#: mixedgauge.c:76 96msgid "Skipped" 97msgstr "Izlaists" 98 99#: mixedgauge.c:79 100msgid "In Progress" 101msgstr "Tiek apstrādāts" 102 103#: mixedgauge.c:85 104msgid "N/A" 105msgstr "n/z" 106 107#: mixedgauge.c:193 108msgid "Overall Progress" 109msgstr "Vispārējais progress" 110 111#: textbox.c:489 112msgid "Search" 113msgstr "Meklēt" 114