xref: /freebsd/contrib/dialog/po/pt_BR.po (revision aa0a1e58)
1# Brazilian Portuguese translation of Dialog.
2# Copyright (C) 2001 Thomas Dickey.
3# This file is distributed under the same license as the dialog package.
4# Frédéric L. W. Meunier <0@pervalidus.net>, 2001.
5# Flamarion Jorge <flamarilinux@yahoo.com.br>, 2009.
6#
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: dialog 1.1.20080819\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2009-03-29 19:30-0400\n"
13"PO-Revision-Date: 2009-01-06 23:48-0200\n"
14"Last-Translator: Flamarion Jorge <flamarilinux@yahoo.com.br>\n"
15"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#: buttons.c:385
21msgid "Yes"
22msgstr "Sim"
23
24#: buttons.c:393
25msgid "No"
26msgstr "Não"
27
28#: buttons.c:401
29msgid "OK"
30msgstr "Aceitar"
31
32#: buttons.c:409
33msgid "Cancel"
34msgstr "Cancelar"
35
36#: buttons.c:417
37msgid "EXIT"
38msgstr "Sair"
39
40#: buttons.c:425
41msgid "Extra"
42msgstr "Extra"
43
44#: buttons.c:433
45msgid "Help"
46msgstr "Ajuda"
47
48#. Headline "Month"
49#: calendar.c:273
50msgid "Month"
51msgstr "Mês"
52
53#. Headline "Year"
54#: calendar.c:293
55msgid "Year"
56msgstr "Ano"
57
58#: dialog.c:744
59msgid "Rename"
60msgstr "Renomear"
61
62#: fselect.c:550
63msgid "Directories"
64msgstr "Diretórios"
65
66#: fselect.c:551
67msgid "Files"
68msgstr "Arquivos"
69
70#: mixedgauge.c:58
71msgid "Succeeded"
72msgstr "Sucesso"
73
74#: mixedgauge.c:61
75msgid "Failed"
76msgstr "Falhou"
77
78#: mixedgauge.c:64
79msgid "Passed"
80msgstr "Passou"
81
82#: mixedgauge.c:67
83msgid "Completed"
84msgstr "Completo"
85
86#: mixedgauge.c:70
87msgid "Checked"
88msgstr "Checado"
89
90#: mixedgauge.c:73
91msgid "Done"
92msgstr "Feito"
93
94#: mixedgauge.c:76
95msgid "Skipped"
96msgstr "Pulado"
97
98#: mixedgauge.c:79
99msgid "In Progress"
100msgstr "Em Progresso"
101
102#: mixedgauge.c:85
103msgid "N/A"
104msgstr "N/A"
105
106#: mixedgauge.c:193
107msgid "Overall Progress"
108msgstr "Progresso Global"
109
110#: textbox.c:489
111msgid "Search"
112msgstr "Pesquisa"
113