1# Danish messages for flex. 2# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. 3# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2002. 4# Johan Linde <jl@theophys.kth.se>, 1996. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: flex 2002.3.12a\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" 11"PO-Revision-Date: 2002-03-27 09:12+0100\n" 12"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" 13"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" 17 18#: dfa.c:61 19#, c-format 20msgid "State #%d is non-accepting -\n" 21msgstr "Tilstand %d er ikke-accepterende -\n" 22 23#: dfa.c:124 24msgid "dangerous trailing context" 25msgstr "farlig efterf�lgende kontekst" 26 27#: dfa.c:166 28#, c-format 29msgid " associated rule line numbers:" 30msgstr " linjenummer for associeret regel:" 31 32#: dfa.c:202 33#, c-format 34msgid " out-transitions: " 35msgstr " ud-overgange: " 36 37#: dfa.c:210 38#, c-format 39msgid "" 40"\n" 41" jam-transitions: EOF " 42msgstr "" 43"\n" 44" stopovergange: filslut " 45 46#: dfa.c:341 47msgid "consistency check failed in epsclosure()" 48msgstr "konsistenskontrollen mislykkedes i epsclosure()" 49 50#: dfa.c:429 51msgid "" 52"\n" 53"\n" 54"DFA Dump:\n" 55"\n" 56msgstr "" 57"\n" 58"\n" 59"DFA-udskrift:\n" 60"\n" 61 62#: dfa.c:604 63msgid "could not create unique end-of-buffer state" 64msgstr "kunne ikke oprette en unik buffersluttilstand" 65 66#: dfa.c:625 67#, c-format 68msgid "state # %d:\n" 69msgstr "tilstand %d:\n" 70 71#: dfa.c:785 72msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" 73msgstr "" 74 75#: dfa.c:1052 76msgid "bad transition character detected in sympartition()" 77msgstr "forkert overgangstegn fundet i sympartition()" 78 79#: gen.c:478 80msgid "" 81"\n" 82"\n" 83"Equivalence Classes:\n" 84"\n" 85msgstr "" 86"\n" 87"\n" 88"�kvivalensklasser:\n" 89"\n" 90 91#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 92#, c-format 93msgid "state # %d accepts: [%d]\n" 94msgstr "tilstand %d accepterer: [%d]\n" 95 96#: gen.c:1110 97#, c-format 98msgid "state # %d accepts: " 99msgstr "tilstand %d accepterer: " 100 101#: gen.c:1157 102msgid "Could not write yyacclist_tbl" 103msgstr "" 104 105#: gen.c:1233 106msgid "Could not write yyacc_tbl" 107msgstr "" 108 109#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 110#, fuzzy 111msgid "Could not write ecstbl" 112msgstr "kunne ikke oprette %s" 113 114#: gen.c:1271 115msgid "" 116"\n" 117"\n" 118"Meta-Equivalence Classes:\n" 119msgstr "" 120"\n" 121"\n" 122"Meta-�kvivalensklasser:\n" 123 124#: gen.c:1293 125msgid "Could not write yymeta_tbl" 126msgstr "" 127 128#: gen.c:1354 129#, fuzzy 130msgid "Could not write yybase_tbl" 131msgstr "kunne ikke oprette %s" 132 133#: gen.c:1388 134msgid "Could not write yydef_tbl" 135msgstr "" 136 137#: gen.c:1428 138msgid "Could not write yynxt_tbl" 139msgstr "" 140 141#: gen.c:1464 142msgid "Could not write yychk_tbl" 143msgstr "" 144 145#: gen.c:1618 gen.c:1647 146#, fuzzy 147msgid "Could not write ftbl" 148msgstr "kunne ikke oprette %s" 149 150#: gen.c:1624 151#, fuzzy 152msgid "Could not write ssltbl" 153msgstr "kunne ikke oprette %s" 154 155#: gen.c:1675 156#, fuzzy 157msgid "Could not write eoltbl" 158msgstr "kunne ikke oprette %s" 159 160#: gen.c:1735 161msgid "Could not write yynultrans_tbl" 162msgstr "" 163 164#: main.c:189 165msgid "rule cannot be matched" 166msgstr "reglen kan ikke matches" 167 168#: main.c:194 169msgid "-s option given but default rule can be matched" 170msgstr "flaget -s angivet, men standardreglen kan f�lges" 171 172#: main.c:234 173msgid "Can't use -+ with -l option" 174msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -l" 175 176#: main.c:237 177msgid "Can't use -f or -F with -l option" 178msgstr "-f eller -F kan ikke bruges sammen med -l" 179 180#: main.c:241 181#, fuzzy 182msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" 183msgstr "-R eller -Rb kan ikke bruges sammen med -l" 184 185#: main.c:278 186msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" 187msgstr "-Cf/-CF og -Cm kan ikke bruges sammen" 188 189#: main.c:281 190msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" 191msgstr "-Cf/-CF og -I kan ikke bruges sammen" 192 193#: main.c:285 194msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" 195msgstr "-Cf/-CF kan ikke bruges i lex-kompatibilitetstilstand" 196 197#: main.c:290 198msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" 199msgstr "-Cf og -CF er gensidigt udelukkende" 200 201#: main.c:294 202msgid "Can't use -+ with -CF option" 203msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -CF" 204 205#: main.c:297 206#, c-format 207msgid "%array incompatible with -+ option" 208msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med %array" 209 210#: main.c:302 211#, fuzzy 212msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." 213msgstr "Flagene -+ og -R er gensidigt udelukkende." 214 215#: main.c:305 216msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." 217msgstr "" 218 219#: main.c:360 main.c:406 220#, c-format 221msgid "could not create %s" 222msgstr "kunne ikke oprette %s" 223 224#: main.c:419 225#, fuzzy 226msgid "could not write tables header" 227msgstr "kunne ikke oprette %s" 228 229#: main.c:423 230#, c-format 231msgid "can't open skeleton file %s" 232msgstr "kan ikke �bne skabelonfilen %s" 233 234#: main.c:505 235#, c-format 236msgid "input error reading skeleton file %s" 237msgstr "fejl ved l�sning af skabelonsfilen %s" 238 239#: main.c:509 240#, c-format 241msgid "error closing skeleton file %s" 242msgstr "fejl ved lukning af skabelonfilen %s" 243 244#: main.c:694 245#, c-format 246msgid "error creating header file %s" 247msgstr "fejl ved oprettelsen af headerfilen %s" 248 249#: main.c:702 250#, c-format 251msgid "error writing output file %s" 252msgstr "fejl ved skrivning af udfilen %s" 253 254#: main.c:706 255#, c-format 256msgid "error closing output file %s" 257msgstr "fejl ved lukning af udfilen %s" 258 259#: main.c:710 260#, c-format 261msgid "error deleting output file %s" 262msgstr "fejl ved sletning af udfilen %s" 263 264#: main.c:717 265#, c-format 266msgid "No backing up.\n" 267msgstr "Ingen sikkerhedskopiering.\n" 268 269#: main.c:721 270#, c-format 271msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" 272msgstr "%d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n" 273 274#: main.c:725 275#, c-format 276msgid "Compressed tables always back up.\n" 277msgstr "Komprimerete tabeller backer alltid tillbaka.\n" 278 279#: main.c:728 280#, c-format 281msgid "error writing backup file %s" 282msgstr "fejl ved skrivning af sikkerhedskopifilen %s" 283 284#: main.c:732 285#, c-format 286msgid "error closing backup file %s" 287msgstr "fejl ved lukning af sikerhedskopifilen %s" 288 289#: main.c:737 290#, c-format 291msgid "%s version %s usage statistics:\n" 292msgstr "Statistik over brugaf %s version %s:\n" 293 294#: main.c:740 295#, c-format 296msgid " scanner options: -" 297msgstr " fortolkningsflag: -" 298 299#: main.c:819 300#, c-format 301msgid " %d/%d NFA states\n" 302msgstr " %d/%d NFA-tilstand\n" 303 304#: main.c:821 305#, c-format 306msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" 307msgstr " %d/%d DFA-tilstand (%d ord)\n" 308 309#: main.c:823 310#, c-format 311msgid " %d rules\n" 312msgstr " %d regler\n" 313 314#: main.c:828 315#, c-format 316msgid " No backing up\n" 317msgstr " Ingen sikkerhedskopiering\n" 318 319#: main.c:832 320#, c-format 321msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" 322msgstr " %d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n" 323 324#: main.c:837 325#, c-format 326msgid " Compressed tables always back-up\n" 327msgstr " Komprimerede tabeller bakker altid tilbake\n" 328 329#: main.c:841 330#, c-format 331msgid " Beginning-of-line patterns used\n" 332msgstr " Begyndelse-af-linje-m�nster brugt\n" 333 334#: main.c:843 335#, c-format 336msgid " %d/%d start conditions\n" 337msgstr " %d/%d startbetingelse\n" 338 339#: main.c:847 340#, c-format 341msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" 342msgstr " %d epsilontilstande, %d dobbelte epsilontilstande\n" 343 344#: main.c:851 345#, c-format 346msgid " no character classes\n" 347msgstr " ingen tegnklasser\n" 348 349#: main.c:855 350#, c-format 351msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" 352msgstr " %d/%d tegnklasser beh�vede %d/%d ord for gemning, %d genbrugte\n" 353 354#: main.c:860 355#, c-format 356msgid " %d state/nextstate pairs created\n" 357msgstr " %d par med tilstand/n�ste-tilstand oprettede\n" 358 359#: main.c:863 360#, c-format 361msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" 362msgstr " %d/%d unikke/duplikerede overgange\n" 363 364#: main.c:868 365#, c-format 366msgid " %d table entries\n" 367msgstr " %d tabelposter\n" 368 369#: main.c:876 370#, c-format 371msgid " %d/%d base-def entries created\n" 372msgstr " %d/%d base/standard-poster oprettede\n" 373 374#: main.c:880 375#, c-format 376msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" 377msgstr " %d/%d (max %d) n�ste/test-poster oprettede\n" 378 379#: main.c:884 380#, c-format 381msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" 382msgstr " %d/%d (max %d) skablon-n�ste/test-poster oprettede\n" 383 384#: main.c:888 385#, c-format 386msgid " %d empty table entries\n" 387msgstr " %d tomme tabelposter\n" 388 389#: main.c:890 390#, c-format 391msgid " %d protos created\n" 392msgstr " %d prototyper oprettede\n" 393 394#: main.c:893 395#, c-format 396msgid " %d templates created, %d uses\n" 397msgstr " %d skabloner oprettede, %d form�l\n" 398 399#: main.c:901 400#, c-format 401msgid " %d/%d equivalence classes created\n" 402msgstr " %d/%d �kvivalensklasser oprettet\n" 403 404#: main.c:909 405#, c-format 406msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" 407msgstr " %d/%d meta-�kvivalensklasser oprettede\n" 408 409#: main.c:915 410#, c-format 411msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" 412msgstr " %d (%d gemte) hash-kollisioner, %d DFA'er er ens\n" 413 414#: main.c:917 415#, c-format 416msgid " %d sets of reallocations needed\n" 417msgstr " %d ops�tninger med omallokeringer kr�vedes\n" 418 419#: main.c:919 420#, c-format 421msgid " %d total table entries needed\n" 422msgstr " %d totale tabelposter kr�ves\n" 423 424#: main.c:996 425#, c-format 426msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" 427msgstr "Intern fejl. flexopts er fejlbeh�ftede.\n" 428 429#: main.c:1006 430#, c-format 431msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 432msgstr "" 433 434#: main.c:1063 435#, c-format 436msgid "unknown -C option '%c'" 437msgstr "ukendt flag til -C \"%c\"" 438 439#: main.c:1192 440#, fuzzy, c-format 441msgid "%s %s\n" 442msgstr "%s version %s\n" 443 444#: main.c:1467 445msgid "fatal parse error" 446msgstr "uoprettelig fejl ved analysen" 447 448#: main.c:1499 449#, c-format 450msgid "could not create backing-up info file %s" 451msgstr "kunne ikke oprette sikkerhedskopi af info-fil %s" 452 453#: main.c:1520 454#, c-format 455msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" 456msgstr "" 457"flaget -l for opf�rsel som AT&T's lex medf�rer et v�sentligt pr�stationstab\n" 458 459#: main.c:1523 460#, c-format 461msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" 462msgstr " og kan v�re den egentlige �rsag til andre rapporter om dette\n" 463 464#: main.c:1529 465#, fuzzy, c-format 466msgid "" 467"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " 468"newline characters\n" 469msgstr "%%option yylineno medf�rer en v�sentlig pr�stationstab\n" 470 471#: main.c:1536 472#, c-format 473msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" 474msgstr "-I (interaktiv) medf�rer et mindre pr�stationstab\n" 475 476#: main.c:1541 477#, c-format 478msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" 479msgstr "yymore() medf�rer et mindre pr�stationstab\n" 480 481#: main.c:1547 482#, c-format 483msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" 484msgstr "REJECT medf�rer et v�sentligt pr�stationstab\n" 485 486#: main.c:1552 487#, c-format 488msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" 489msgstr "" 490"Regler for variabel efterf�lgende kontekst medf�rer et v�sentlig " 491"pr�stationstab\n" 492 493#: main.c:1564 494msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" 495msgstr "REJECT kan ikke bruges sammen med -f eller -F" 496 497#: main.c:1567 498#, fuzzy, c-format 499msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" 500msgstr "%option yylineno kan ikke bruges sammen med -f eller -F" 501 502#: main.c:1570 503msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" 504msgstr "" 505"regler for variabel efterf�lgende kontekst kan ikke bruges\n" 506"sammen med -f eller -F" 507 508#: main.c:1691 509#, c-format 510msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" 511msgstr "%option yyclass er kun meningsfyldt for C++-fortolkere" 512 513#: main.c:1798 514#, fuzzy, c-format 515msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" 516msgstr "%s [FLAG...] [fil...]\n" 517 518#: main.c:1801 519#, fuzzy, c-format 520msgid "" 521"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" 522"\n" 523"Table Compression:\n" 524" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" 525" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" 526" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" 527" -CF do not compress tables; use -F representation\n" 528" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" 529" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" 530" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" 531" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" 532" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" 533"\n" 534"Debugging:\n" 535" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" 536" -b, --backup write backing-up information to %s\n" 537" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" 538" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" 539" -T, --trace %s should run in trace mode\n" 540" -w, --nowarn do not generate warnings\n" 541" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" 542"\n" 543"Files:\n" 544" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" 545" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" 546" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" 547" --yyclass=NAME name of C++ class\n" 548" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " 549"scanner\n" 550" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" 551"\n" 552"Scanner behavior:\n" 553" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" 554" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" 555" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" 556" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" 557" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" 558" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" 559" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" 560" --yylineno track line count in yylineno\n" 561"\n" 562"Generated code:\n" 563" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" 564" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" 565" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" 566" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" 567" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" 568" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" 569" --bison-locations include yylloc support.\n" 570" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" 571" --noansi-definitions old-style function definitions\n" 572" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" 573" --nounistd do not include <unistd.h>\n" 574" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" 575"\n" 576"Miscellaneous:\n" 577" -c do-nothing POSIX option\n" 578" -n do-nothing POSIX option\n" 579" -?\n" 580" -h, --help produce this help message\n" 581" -V, --version report %s version\n" 582msgstr "" 583"Tabel-kompression: (normalt -Cem)\n" 584" -Ca, --align brug bedre hukommelses-tilpasning i stedet for mindre " 585"tabeller\n" 586" -Ce, --ecs konstru�r �kvivalensklasser\n" 587" -Cf komprim�r ikke tabeller; brug -f repr�sentation\n" 588" -CF komprim�r ikke tabeller; brug -F repr�sentation\n" 589" -Cm, --meta-ecs konstru�r meta-�kvivalensklasser\n" 590" -Cr, --read brug read() i stedet for stdio til skanner-inddata\n" 591" -f, --full gener�r hurtig, stor skanner. Det samme som -Cfr\n" 592" -F, --fast brug alternativ tabelrepr�sentation. Det samme som -CFr\n" 593"\n" 594"Fejls�gning:\n" 595" -d, --debug aktiv�r fejls�gnings-tilstand i skanneren\n" 596" -b, --backup skriv sikkerhedskopi-information til %s\n" 597" -p, --perf-report skriv ydelses-rapport p� stdfejl\n" 598" -s, --nodefault undertryk normal regel om at udskrive tekst der " 599"ikke passede\n" 600" -T, --trace %s b�r k�re i sporings-tilstand\n" 601" -w, --nowarn gener�r ikke advarsler\n" 602" -v, --verbose skriv sammendrag af skanner-statistik til stdud\n" 603"\n" 604"Filer:\n" 605" -o, --outfile=FILE angiv uddata-filnavn\n" 606" -S, --skel=FILE angiv skelet-fil\n" 607" -t, --stdout skriv skanner p� stdud i stedet for p� %s\n" 608" --yyclass=NAME navn p� C++-klasse\n" 609" --header=FILE opret en C header-fil sammen med skanneren\n" 610"\n" 611"Skannerens opf�rsel:\n" 612" -7, --7bit gener�r 7-bit-skanner\n" 613" -8, --8bit gener�r 8-bit-skanner\n" 614" -B, --batch gener�r batch-skanner (modsat -I)\n" 615" -i, --case-insensitive ignor�r forskel p� sm� og store bogstaver i " 616"m�nstre\n" 617" -l, --lex-compat maksimal kompatibilitet med oprindelig lex\n" 618" -I, --interactive gener�r interaktiv skanner (modsat -B)\n" 619" --yylineno not�r linjenummer i yylineno\n" 620"\n" 621"Genereret kode:\n" 622" -+, --c++ gener�r C++ skanner-klasse\n" 623" -Dmacro[=defn] #define macro defn (forvalgt defn er '1')\n" 624" -L, --noline undertryk #line-direktiver i skanner\n" 625" -P, --prefix=STRENG brug STRENG som begyndelse i stedet for \"yy\"\n" 626" -R, --reentrant gener�r en reentrant C-skanner\n" 627" -Rb, --reentrant-bison reentrant skanner for ren Bison-fortolker.\n" 628" --stdinit initialis�r yyin/yyout til stdind/stdud\n" 629" --noFUNKTION gener�r ikke en bestemt FUNKTION\n" 630"\n" 631"Forskelligt:\n" 632" -c POSIX-flag der ikke udf�res\n" 633" -n POSIX-flag der ikke udf�res\n" 634" -?\n" 635" -h, --help udskriv denne hj�lpebesked\n" 636" -V, --version udskriv %s version\n" 637 638#: misc.c:100 misc.c:126 639#, c-format 640msgid "name \"%s\" ridiculously long" 641msgstr "navnet \"%s\" er latterligt langt" 642 643#: misc.c:175 644msgid "memory allocation failed in allocate_array()" 645msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i allocate_array()" 646 647#: misc.c:250 648#, c-format 649msgid "bad character '%s' detected in check_char()" 650msgstr "forkert tegn \"%s\" fundet i check_char()" 651 652#: misc.c:255 653#, c-format 654msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" 655msgstr "skanneren kr�ver flaget -8 for at kunne bruge tegnet %s" 656 657#: misc.c:288 658msgid "dynamic memory failure in copy_string()" 659msgstr "dynamisk hukommelsesfejl i copy_string()" 660 661#: misc.c:422 662#, c-format 663msgid "%s: fatal internal error, %s\n" 664msgstr "%s: uoprettelig intern fejl, %s\n" 665 666#: misc.c:875 667msgid "attempt to increase array size failed" 668msgstr "fors�g p� at �ge arrayst�rrelse mislykkedes" 669 670#: misc.c:1002 671msgid "bad line in skeleton file" 672msgstr "forkert linje i skeletfilen" 673 674#: misc.c:1051 675msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" 676msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i yy_flex_xmalloc()" 677 678#: nfa.c:104 679#, c-format 680msgid "" 681"\n" 682"\n" 683"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" 684msgstr "" 685"\n" 686"\n" 687"********** begynder udskrift af nfa med starttilstand %d\n" 688 689#: nfa.c:115 690#, c-format 691msgid "state # %4d\t" 692msgstr "tilstand %4d\t" 693 694#: nfa.c:130 695#, c-format 696msgid "********** end of dump\n" 697msgstr "********** slut p� udskrift\n" 698 699#: nfa.c:174 700msgid "empty machine in dupmachine()" 701msgstr "tom maskine i dupmachine()" 702 703#: nfa.c:240 704#, c-format 705msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" 706msgstr "Regel for variabel efterf�lgende kontekst p� linje %d\n" 707 708#: nfa.c:353 709msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" 710msgstr "forkert tilstandstype i mark_beginning_as_normal()" 711 712#: nfa.c:598 713#, c-format 714msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" 715msgstr "inddatareglerne er for komplicerede (>= %d NFA-tilstand)" 716 717#: nfa.c:677 718msgid "found too many transitions in mkxtion()" 719msgstr "fandt for mange overgange i mkxtion()" 720 721#: nfa.c:703 722#, c-format 723msgid "too many rules (> %d)!" 724msgstr "for mange regler (> %d)!" 725 726#: parse.y:159 727msgid "unknown error processing section 1" 728msgstr "" 729 730#: parse.y:184 parse.y:351 731#, fuzzy 732msgid "bad start condition list" 733msgstr "forkert <startbetingelse>: %s" 734 735#: parse.y:315 736#, fuzzy 737msgid "unrecognized rule" 738msgstr "ukendt %-direktiv" 739 740#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 741#, fuzzy 742msgid "trailing context used twice" 743msgstr "Regel for variabel efterf�lgende kontekst p� linje %d\n" 744 745#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 746msgid "bad iteration values" 747msgstr "" 748 749#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 750msgid "iteration value must be positive" 751msgstr "" 752 753#: parse.y:806 parse.y:816 754#, c-format 755msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" 756msgstr "" 757 758#: parse.y:821 759#, fuzzy 760msgid "negative range in character class" 761msgstr " ingen tegnklasser\n" 762 763#: parse.y:918 764#, fuzzy 765msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" 766msgstr "\t-i opret en versaluf�lsom fortolker\n" 767 768#: parse.y:924 769#, fuzzy 770msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" 771msgstr "\t-i opret en versaluf�lsom fortolker\n" 772 773#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 774msgid "Input line too long\n" 775msgstr "" 776 777#: scan.l:161 778#, fuzzy, c-format 779msgid "malformed '%top' directive" 780msgstr "ukendt %-direktiv" 781 782#: scan.l:183 783#, no-c-format 784msgid "unrecognized '%' directive" 785msgstr "ukendt %-direktiv" 786 787#: scan.l:284 788msgid "Unmatched '{'" 789msgstr "" 790 791#: scan.l:317 792msgid "incomplete name definition" 793msgstr "ufuldst�ndig navnedefinition" 794 795#: scan.l:451 796#, c-format 797msgid "unrecognized %%option: %s" 798msgstr "ukendt %%option: %s" 799 800#: scan.l:633 scan.l:800 801msgid "bad character class" 802msgstr "forkert tegnklasse" 803 804#: scan.l:683 805#, c-format 806msgid "undefined definition {%s}" 807msgstr "udefinieret definition {%s}" 808 809#: scan.l:755 810#, c-format 811msgid "bad <start condition>: %s" 812msgstr "forkert <startbetingelse>: %s" 813 814#: scan.l:768 815msgid "missing quote" 816msgstr "citationstegn savnes" 817 818#: scan.l:834 819#, c-format 820msgid "bad character class expression: %s" 821msgstr "forkert udtryk for tegnklasse: %s" 822 823#: scan.l:856 824msgid "bad character inside {}'s" 825msgstr "forkert tegn imellem {}" 826 827#: scan.l:862 828msgid "missing }" 829msgstr "} savnes" 830 831#: scan.l:940 832msgid "EOF encountered inside an action" 833msgstr "filslutning m�dt inden i en handling" 834 835#: scan.l:945 836#, fuzzy 837msgid "EOF encountered inside pattern" 838msgstr "filslutning m�dt inden i en handling" 839 840#: scan.l:967 841#, c-format 842msgid "bad character: %s" 843msgstr "forkert tegn: %s" 844 845#: scan.l:996 846#, c-format 847msgid "can't open %s" 848msgstr "kan ikke �bne %s" 849 850#: scanopt.c:291 851#, fuzzy, c-format 852msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" 853msgstr "%s [FLAG...] [fil...]\n" 854 855#: scanopt.c:565 856#, c-format 857msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" 858msgstr "" 859 860#: scanopt.c:570 861#, c-format 862msgid "option `%s' requires an argument\n" 863msgstr "" 864 865#: scanopt.c:574 866#, c-format 867msgid "option `%s' is ambiguous\n" 868msgstr "" 869 870#: scanopt.c:578 871#, fuzzy, c-format 872msgid "Unrecognized option `%s'\n" 873msgstr "ukendt %%option: %s" 874 875#: scanopt.c:582 876#, c-format 877msgid "Unknown error=(%d)\n" 878msgstr "" 879 880#: sym.c:100 881msgid "symbol table memory allocation failed" 882msgstr "hukommelsestildeling for symboltabel mislykkedes" 883 884#: sym.c:202 885msgid "name defined twice" 886msgstr "navnet defineret to gange" 887 888#: sym.c:253 889#, c-format 890msgid "start condition %s declared twice" 891msgstr "startbetingelse %s deklareret to gange" 892 893#: yylex.c:56 894msgid "premature EOF" 895msgstr "for tidlig filslut" 896 897#: yylex.c:198 898#, c-format 899msgid "End Marker\n" 900msgstr "Slutmarkering\n" 901 902#: yylex.c:204 903#, c-format 904msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" 905msgstr "*Noget m�rkeligt* - tegn: %d v�rdi: %d\n" 906 907#~ msgid "consistency check failed in symfollowset" 908#~ msgstr "konsistenskontrollen mislykkedes i symfollowset" 909 910#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout." 911#~ msgstr "Kan ikke angive header-flag hvis der skrives til standard-ud." 912 913#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" 914#~ msgstr "-Cf/-CF og %option yylineno kan ikke bruges sammen" 915 916#~ msgid "" 917#~ "For usage, try\n" 918#~ "\t%s --help\n" 919#~ msgstr "" 920#~ "For hvordan det skal bruges pr�v\n" 921#~ "\t%s --help\n" 922 923#~ msgid "unknown -R option '%c'" 924#~ msgstr "ukendt flag til -R '%c'" 925 926#~ msgid "-P flag must be given separately" 927#~ msgstr "flaget -P skal angives separat" 928 929#~ msgid "-o flag must be given separately" 930#~ msgstr "flaget -o skal angives separat" 931 932#~ msgid "-S flag must be given separately" 933#~ msgstr "flaget -S skal angives separat" 934 935#~ msgid "-C flag must be given separately" 936#~ msgstr "flaget -C skal angives separat" 937 938#~ msgid "" 939#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n" 940#~ msgstr "" 941#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oudfil -Pprefiks -Sskabelon]\n" 942 943#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n" 944#~ msgstr "\t[--help --version] [fil ...]\n" 945 946#~ msgid "\t-b generate backing-up information to %s\n" 947#~ msgstr "\t-b skriv information om sikkerhedskopiering til %s\n" 948 949#~ msgid "\t-c do-nothing POSIX option\n" 950#~ msgstr "\t-c POSIX-flaget udf�rer intet\n" 951 952#~ msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n" 953#~ msgstr "\t-d s�t den oprettede fortolker i fejls�gningstilstand\n" 954 955#~ msgid "\t-f generate fast, large scanner\n" 956#~ msgstr "\t-f opret en hurtig, stor fortolker\n" 957 958#~ msgid "\t-h produce this help message\n" 959#~ msgstr "\t-h vis denne hj�lpetekst\n" 960 961#~ msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n" 962#~ msgstr "\t-l maksimal kompatibilitet med den oprindelige lex\n" 963 964#~ msgid "\t-n do-nothing POSIX option\n" 965#~ msgstr "\t-n POSIX-flaget g�r ingenting\n" 966 967#~ msgid "\t-p generate performance report to stderr\n" 968#~ msgstr "\t-p send rapport om pr�station til standard fejl\n" 969 970#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n" 971#~ msgstr "" 972#~ "\t-s undertryk standardreglen om at udskrive tekst som ikke kunne " 973#~ "matches\n" 974 975#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n" 976#~ msgstr "" 977#~ "\t-t skriv den oprettede fortolker til standard ud i stedet for %s\n" 978 979#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n" 980#~ msgstr "\t-v skriv kortfattet skannerstatistik til f\n" 981 982#~ msgid "\t-w do not generate warnings\n" 983#~ msgstr "\t-w vis ingen advarsler\n" 984 985#~ msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n" 986#~ msgstr "\t-B opret en ikke-interaktiv fortolker (modsat -I)\n" 987 988#~ msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n" 989#~ msgstr "\t-F brug en alternativ hurtig scannerrepr�sentation\n" 990 991#~ msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n" 992#~ msgstr "\t-I opret en interaktiv scanner (modsat -B)\n" 993 994#~ msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n" 995#~ msgstr "\t-L undertryk #line-direktiver i skanneren\n" 996 997#~ msgid "\t-T %s should run in trace mode\n" 998#~ msgstr "\t-T %s skal k�res i sporingstilstand\n" 999 1000#~ msgid "\t-V report %s version\n" 1001#~ msgstr "\t-V vis %s-version\n" 1002 1003#~ msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n" 1004#~ msgstr "\t-7 opret en 7-bits fortolker\n" 1005 1006#~ msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n" 1007#~ msgstr "\t-8 opret en 8-bits fortolker\n" 1008 1009#~ msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n" 1010#~ msgstr "\t-+ opret en C++-skannerklasse\n" 1011 1012#~ msgid "\t-? produce this help message\n" 1013#~ msgstr "\t-? vis denne hj�lpetekst\n" 1014 1015#~ msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n" 1016#~ msgstr "\t-C angiv graden af tabelkompression (standard -Cem):\n" 1017 1018#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n" 1019#~ msgstr "" 1020#~ "\t\t-Ca skift til st�rre tabeller for at forbedre " 1021#~ "hukommelsebehandlingen\n" 1022 1023#~ msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n" 1024#~ msgstr "\t\t-Ce opret �kvivalensklasser\n" 1025 1026#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n" 1027#~ msgstr "" 1028#~ "\t\t-Cf komprim�r ikke fortolkertabellerne; brug repr�sentationen -f\n" 1029 1030#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n" 1031#~ msgstr "" 1032#~ "\t\t-CF komprim�r ikke skannertabellerne; brug repr�sentationen -F\n" 1033 1034#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n" 1035#~ msgstr "\t\t-Cm opret meta-�kvivalensklasser\n" 1036 1037#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n" 1038#~ msgstr "" 1039#~ "\t\t-Cr brug read() i stedet for standard ind som inddata til skanneren\n" 1040 1041#~ msgid "\t-o specify output filename\n" 1042#~ msgstr "\t-o angiv navnet p� udfilen\n" 1043 1044#~ msgid "\t-P specify scanner prefix other than \"yy\"\n" 1045#~ msgstr "\t-P angiv andet scannerprefix end \"yy\"\n" 1046 1047#~ msgid "\t-S specify skeleton file\n" 1048#~ msgstr "\t-S angiv skeletfil\n" 1049 1050#~ msgid "\t--help produce this help message\n" 1051#~ msgstr "\t--help vis denne hj�lpetekst\n" 1052 1053#~ msgid "\t--version report %s version\n" 1054#~ msgstr "\t--version vis %s-version\n" 1055