1# German messages for flex 2# Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 The Flex Project. 3# This file is distributed under the same license as the flex package. 4# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002, 2003, 2008 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: flex 2.5.34\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" 11"PO-Revision-Date: 2008-02-11 11:12:41+0100\n" 12"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n" 13"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 18#: dfa.c:61 19#, c-format 20msgid "State #%d is non-accepting -\n" 21msgstr "Zustand #%d ist nicht-akzeptierend –\n" 22 23#: dfa.c:124 24msgid "dangerous trailing context" 25msgstr "gefährlicher folgender Kontext" 26 27#: dfa.c:166 28#, c-format 29msgid " associated rule line numbers:" 30msgstr " verbundene Regelzeilennummern" 31 32#: dfa.c:202 33#, c-format 34msgid " out-transitions: " 35msgstr " Aus-Übergänge: " 36 37#: dfa.c:210 38#, c-format 39msgid "" 40"\n" 41" jam-transitions: EOF " 42msgstr "" 43"\n" 44" Hemm-Übergänge: EOF " 45 46#: dfa.c:341 47msgid "consistency check failed in epsclosure()" 48msgstr "Konsistenzprüfung fehlgeschlagen in epsclosure()" 49 50#: dfa.c:429 51msgid "" 52"\n" 53"\n" 54"DFA Dump:\n" 55"\n" 56msgstr "" 57"\n" 58"\n" 59"DFA-Ausgabe:\n" 60"\n" 61 62#: dfa.c:604 63msgid "could not create unique end-of-buffer state" 64msgstr "konnte keinen einzigartigen Ende-des-Puffers-Zustand erzeugen" 65 66#: dfa.c:625 67#, c-format 68msgid "state # %d:\n" 69msgstr "Zustand # %d:\n" 70 71#: dfa.c:785 72msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" 73msgstr "Konnte yynxt_tbl[][] nicht schreiben" 74 75#: dfa.c:1052 76msgid "bad transition character detected in sympartition()" 77msgstr "ungültiges Übergangszeichen in sympartition() entdeckt" 78 79#: gen.c:478 80msgid "" 81"\n" 82"\n" 83"Equivalence Classes:\n" 84"\n" 85msgstr "" 86"\n" 87"\n" 88"Äquivalenz-Klassen:\n" 89"\n" 90 91#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 92#, c-format 93msgid "state # %d accepts: [%d]\n" 94msgstr "Zustand # %d akzeptiert: [%d]\n" 95 96#: gen.c:1110 97#, c-format 98msgid "state # %d accepts: " 99msgstr "Zustand # %d akzeptiert: " 100 101#: gen.c:1157 102msgid "Could not write yyacclist_tbl" 103msgstr "Konnte yyacclist_tbl nicht schreiben" 104 105#: gen.c:1233 106msgid "Could not write yyacc_tbl" 107msgstr "Konnte yyacc_tbl nicht schreiben" 108 109#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 110msgid "Could not write ecstbl" 111msgstr "Konnte ecstbl nicht schreiben" 112 113#: gen.c:1271 114msgid "" 115"\n" 116"\n" 117"Meta-Equivalence Classes:\n" 118msgstr "" 119"\n" 120"\n" 121"Meta-Äquivalenz-Klassen:\n" 122 123#: gen.c:1293 124msgid "Could not write yymeta_tbl" 125msgstr "Konnte yymeta_tbl nicht schreiben" 126 127#: gen.c:1354 128msgid "Could not write yybase_tbl" 129msgstr "Konnte yybase_tbl nicht schreiben" 130 131#: gen.c:1388 132msgid "Could not write yydef_tbl" 133msgstr "Konnte yydef_tbl nicht schreiben" 134 135#: gen.c:1428 136msgid "Could not write yynxt_tbl" 137msgstr "Konnte yynxt_tbl nicht schreiben" 138 139#: gen.c:1464 140msgid "Could not write yychk_tbl" 141msgstr "Konnte yychk_tbl nicht schreiben" 142 143#: gen.c:1618 gen.c:1647 144msgid "Could not write ftbl" 145msgstr "Konnte ftbl nicht schreiben" 146 147#: gen.c:1624 148msgid "Could not write ssltbl" 149msgstr "Konnte ssltbl nicht schreiben" 150 151#: gen.c:1675 152msgid "Could not write eoltbl" 153msgstr "Konnte eoltbl nicht schreiben" 154 155#: gen.c:1735 156msgid "Could not write yynultrans_tbl" 157msgstr "Konnte yynultrans_tbl nicht schreiben" 158 159#: main.c:189 160msgid "rule cannot be matched" 161msgstr "Regel kann nicht passen" 162 163#: main.c:194 164msgid "-s option given but default rule can be matched" 165msgstr "„-s“-Option gegeben, aber Vorgabe-Regel kann nicht passen" 166 167#: main.c:234 168msgid "Can't use -+ with -l option" 169msgstr "Kann nicht „-+“ zusammen mit „-l“-Option verwenden" 170 171#: main.c:237 172msgid "Can't use -f or -F with -l option" 173msgstr "Kann nicht „-f“ oder „-F“ zusammen mit „-l“-Option verwenden" 174 175#: main.c:241 176msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" 177msgstr "" 178"Kann nicht „--reentrant“ oder „--bison-bridge“ mit „-l“-Option verwenden" 179 180#: main.c:278 181msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" 182msgstr "„-Cf“/„-CF“ und „-Cm“ sind zusammen nicht sinnvoll" 183 184#: main.c:281 185msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" 186msgstr "„-Cf“/„-CF“ und „-I“ sind inkompatibel" 187 188#: main.c:285 189msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" 190msgstr "„-Cf“/„-CF“ sind inkompatibel mit lex-Kompatibilitätsmodus" 191 192#: main.c:290 193msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" 194msgstr "„-Cf“ und „-CF“ schließen sich gegenseitig aus" 195 196#: main.c:294 197msgid "Can't use -+ with -CF option" 198msgstr "Kann nicht „-+“ zusammen mit „-CF“-Option verwenden" 199 200#: main.c:297 201#, c-format 202msgid "%array incompatible with -+ option" 203msgstr "„%array“ inkompatibel mit „-+“-Option" 204 205#: main.c:302 206msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." 207msgstr "Optionen „-+“ und „--reentrant“ schließen sich gegenseitig aus." 208 209#: main.c:305 210msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." 211msgstr "Brücke zu Bison für den C++-Scanner nicht unterstützt." 212 213#: main.c:360 main.c:406 214#, c-format 215msgid "could not create %s" 216msgstr "konnte %s nicht erzeugen" 217 218#: main.c:419 219msgid "could not write tables header" 220msgstr "konnte Tabellenköpfe nicht schreiben" 221 222#: main.c:423 223#, c-format 224msgid "can't open skeleton file %s" 225msgstr "kann Skelett-Datei %s nicht öffnen" 226 227#: main.c:505 228#, c-format 229msgid "input error reading skeleton file %s" 230msgstr "Eingabefehler beim Lesen der Skelett-Datei %s" 231 232#: main.c:509 233#, c-format 234msgid "error closing skeleton file %s" 235msgstr "Fehler beim Schließen der Skelett-Datei %s" 236 237#: main.c:694 238#, c-format 239msgid "error creating header file %s" 240msgstr "Fehler beim Erstellen der Header-Datei %s" 241 242#: main.c:702 243#, c-format 244msgid "error writing output file %s" 245msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe-Datei %s" 246 247#: main.c:706 248#, c-format 249msgid "error closing output file %s" 250msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabe-Datei %s" 251 252#: main.c:710 253#, c-format 254msgid "error deleting output file %s" 255msgstr "Fehler beim Löschen der Ausgabe-Datei %s" 256 257#: main.c:717 258#, c-format 259msgid "No backing up.\n" 260msgstr "Kein Backing-up.\n" 261 262#: main.c:721 263#, c-format 264msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" 265msgstr "%d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n" 266 267#: main.c:725 268#, c-format 269msgid "Compressed tables always back up.\n" 270msgstr "Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n" 271 272#: main.c:728 273#, c-format 274msgid "error writing backup file %s" 275msgstr "Fehler beim Schreiben der Backup-Datei %s" 276 277#: main.c:732 278#, c-format 279msgid "error closing backup file %s" 280msgstr "Fehler beim Schließen der Backup-Datei %s" 281 282#: main.c:737 283#, c-format 284msgid "%s version %s usage statistics:\n" 285msgstr "%s Version %s Benutzungsstatistiken:\n" 286 287#: main.c:740 288#, c-format 289msgid " scanner options: -" 290msgstr " Scanner-Optionen: -" 291 292#: main.c:819 293#, c-format 294msgid " %d/%d NFA states\n" 295msgstr " %d/%d NFA-Zustände\n" 296 297#: main.c:821 298#, c-format 299msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" 300msgstr " %d/%d DFA-Zustände (%d Wörter)\n" 301 302#: main.c:823 303#, c-format 304msgid " %d rules\n" 305msgstr " %d Regeln\n" 306 307#: main.c:828 308#, c-format 309msgid " No backing up\n" 310msgstr " Kein Backing-up.\n" 311 312#: main.c:832 313#, c-format 314msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" 315msgstr " %d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n" 316 317#: main.c:837 318#, c-format 319msgid " Compressed tables always back-up\n" 320msgstr " Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n" 321 322#: main.c:841 323#, c-format 324msgid " Beginning-of-line patterns used\n" 325msgstr " Zeilenanfang-Muster benutzt\n" 326 327#: main.c:843 328#, c-format 329msgid " %d/%d start conditions\n" 330msgstr " %d/%d Startbedingungen\n" 331 332#: main.c:847 333#, c-format 334msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" 335msgstr " %d Epsilon-Zustände, %d Doppel-Epsilon-Zustände\n" 336 337#: main.c:851 338#, c-format 339msgid " no character classes\n" 340msgstr " keine Zeichenklassen\n" 341 342#: main.c:855 343#, c-format 344msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" 345msgstr "" 346" %d/%d Zeichenklassen brauchten %d/%d Speicherwörter, %d wiederbenutzt\n" 347 348#: main.c:860 349#, c-format 350msgid " %d state/nextstate pairs created\n" 351msgstr " %d Zustand/Nächster-Zustand-Paare erzeugt\n" 352 353#: main.c:863 354#, c-format 355msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" 356msgstr " %d/%d einzigartige/doppelte Übergänge\n" 357 358#: main.c:868 359#, c-format 360msgid " %d table entries\n" 361msgstr " %d Tabelleneinträge\n" 362 363#: main.c:876 364#, c-format 365msgid " %d/%d base-def entries created\n" 366msgstr " %d/%d Einträge „base-def“ erzeugt\n" 367 368#: main.c:880 369#, c-format 370msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" 371msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge „nxt-chk“ erzeugt\n" 372 373#: main.c:884 374#, c-format 375msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" 376msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge „template nxt-chk“ erzeugt\n" 377 378#: main.c:888 379#, c-format 380msgid " %d empty table entries\n" 381msgstr " %d leere Tabelleneinträge\n" 382 383#: main.c:890 384#, c-format 385msgid " %d protos created\n" 386msgstr " %d Protos erzeugt\n" 387 388#: main.c:893 389#, c-format 390msgid " %d templates created, %d uses\n" 391msgstr " %d Schablonen erzeugt, %d Benutzungen\n" 392 393#: main.c:901 394#, c-format 395msgid " %d/%d equivalence classes created\n" 396msgstr " %d/%d Äquivalenz-Klassen erzeugt\n" 397 398#: main.c:909 399#, c-format 400msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" 401msgstr " %d/%d Meta-Äquivalenz-Klassen erzeugt\n" 402 403#: main.c:915 404#, c-format 405msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" 406msgstr " %d (%d gespeichert) Hash-Kollisionen, %d DFAs gleich\n" 407 408#: main.c:917 409#, c-format 410msgid " %d sets of reallocations needed\n" 411msgstr " %d Sätze von Neuallozierungen benötigt\n" 412 413#: main.c:919 414#, c-format 415msgid " %d total table entries needed\n" 416msgstr " %d Tabelleneinträge insgesamt benötigt\n" 417 418#: main.c:996 419#, c-format 420msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" 421msgstr "Interner Fehler. flexopts sind missgestaltet.\n" 422 423#: main.c:1006 424#, c-format 425msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 426msgstr "Versuchen Sie es mit „%s --help“ für mehr Informationen.\n" 427 428#: main.c:1063 429#, c-format 430msgid "unknown -C option '%c'" 431msgstr "unbekannte „-C“-Option „%c“" 432 433#: main.c:1192 434#, c-format 435msgid "%s %s\n" 436msgstr "%s %s\n" 437 438#: main.c:1467 439msgid "fatal parse error" 440msgstr "fataler Parse-Fehler" 441 442#: main.c:1499 443#, c-format 444msgid "could not create backing-up info file %s" 445msgstr "konnte Datei %s mit Informationen zum Backing-up nicht erzeugen" 446 447#: main.c:1520 448#, c-format 449msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" 450msgstr "" 451"-l AT&T-lex-Kompatibilitätsmodus führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n" 452 453#: main.c:1523 454#, c-format 455msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" 456msgstr "" 457" und ist möglicherweise die wirkliche Quelle anderer gemeldeter Einbußen\n" 458 459#: main.c:1529 460#, c-format 461msgid "" 462"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " 463"newline characters\n" 464msgstr "" 465"%%option yylineno führt zu Geschwindigkeitseinbußen NUR für Regeln, die auf " 466"einen Zeilenvorschub passen können\n" 467 468#: main.c:1536 469#, c-format 470msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" 471msgstr "-I (interaktiv) führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n" 472 473#: main.c:1541 474#, c-format 475msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" 476msgstr "yymore() führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n" 477 478#: main.c:1547 479#, c-format 480msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" 481msgstr "REJECT führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n" 482 483#: main.c:1552 484#, c-format 485msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" 486msgstr "" 487"Regeln mit variablem folgenden Kontext führen zu großen " 488"Geschwindigkeitseinbußen\n" 489 490#: main.c:1564 491msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" 492msgstr "REJECT kann nicht mit „-f“ oder „-F“ zusammen verwendet werden" 493 494#: main.c:1567 495#, c-format 496msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" 497msgstr "%option yylineno kann nicht mit REJECT zusammen verwendet werden" 498 499#: main.c:1570 500msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" 501msgstr "" 502"Regeln mit variablem folgenden Kontext können nicht mit „-f“ oder „-F“ " 503"verwendet werden" 504 505#: main.c:1691 506#, c-format 507msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" 508msgstr "%option yyclass ist nur bei C++-Scannern sinnvoll" 509 510#: main.c:1798 511#, c-format 512msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" 513msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...] [DATEI...]\n" 514 515#: main.c:1801 516#, c-format 517msgid "" 518"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" 519"\n" 520"Table Compression:\n" 521" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" 522" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" 523" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" 524" -CF do not compress tables; use -F representation\n" 525" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" 526" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" 527" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" 528" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" 529" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" 530"\n" 531"Debugging:\n" 532" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" 533" -b, --backup write backing-up information to %s\n" 534" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" 535" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" 536" -T, --trace %s should run in trace mode\n" 537" -w, --nowarn do not generate warnings\n" 538" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" 539"\n" 540"Files:\n" 541" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" 542" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" 543" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" 544" --yyclass=NAME name of C++ class\n" 545" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " 546"scanner\n" 547" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" 548"\n" 549"Scanner behavior:\n" 550" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" 551" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" 552" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" 553" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" 554" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" 555" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" 556" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" 557" --yylineno track line count in yylineno\n" 558"\n" 559"Generated code:\n" 560" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" 561" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" 562" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" 563" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" 564" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" 565" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" 566" --bison-locations include yylloc support.\n" 567" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" 568" --noansi-definitions old-style function definitions\n" 569" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" 570" --nounistd do not include <unistd.h>\n" 571" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" 572"\n" 573"Miscellaneous:\n" 574" -c do-nothing POSIX option\n" 575" -n do-nothing POSIX option\n" 576" -?\n" 577" -h, --help produce this help message\n" 578" -V, --version report %s version\n" 579msgstr "" 580"Generiert Programme, die Mustererkennung in Texten durchführen.\n" 581"\n" 582"Tabellen-Komprimierung:\n" 583" -Ca, --align erzeuge größere Tabellen, aber bessere " 584"Speicherausrichtung\n" 585" -Ce, --ecs konstruiere Äquivalenz-Klassen\n" 586" -Cf komprimiere Tabellen nicht; benutze „-f“-Repräsentation\n" 587" -CF komprimiere Tabellen nicht; benutze „-F“-Repräsentation\n" 588" -Cm, --meta-ecs konstruiere Meta-Äquivalenz-Klassen\n" 589" -Cr, --read benutze read() anstelle von stdio für Scannereingabe\n" 590" -f, --full generiere schnellen, großen Scanner. Genau wie -Cfr\n" 591" -F, --fast benutze alternative Tabellenrepräsentation. Genau wie -" 592"CFr\n" 593" -Cem Voreinstellung (genau wie --ecs --meta-ecs)\n" 594"\n" 595"Fehlersuche:\n" 596" -d, --debug Fehlersuch-(Debug-)Modus im Scanner aktivieren\n" 597" -b, --backup schreibe Backing-up-Information in %s\n" 598" -p, --perf-report schreibe Performanzbericht auf stderr\n" 599" -s, --nodefault unterdücke Standardregel ECHO für nicht passenden " 600"Text\n" 601" -T, --trace %s sollte im Trace-Modus laufen\n" 602" -w, --nowarn generiere keine Warnungen\n" 603" -v, --verbose schreibe Zusammenfassung der Scannerstatistiken " 604"auf stdout\n" 605"\n" 606"Dateien:\n" 607" -o, --outfile=DATEI Ausgabe-Dateiname\n" 608" -S, --skel=DATEI Skelettdatei\n" 609" -t, --stdout gib Scanner auf stdout anstelle von %s aus\n" 610" --yyclass=NAME Name der C++-Klasse\n" 611" --header-file=DATEI erstelle eine C-Headerdatei zusätzlich zum " 612"Scanner\n" 613" --tables-file[=DATEI] schreibe Tabellen in DATEI\n" 614"\n" 615"Scannerverhalten:\n" 616" -7, --7bit generiere 7-bit-Scanner\n" 617" -8, --8bit generiere 8-bit-Scanner\n" 618" -B, --batch generiere Dateiscanner (Gegenteil von -I)\n" 619" -i, --case-insensitive ignoriere Groß-/Kleinschreibung in Mustern\n" 620" -l, --lex-compat maximale Kompatibilität mit originalem lex\n" 621" -X, --posix-compat maximala Kompatibilität mit lex aus POSIX\n" 622" -I, --interactive generiere interaktiven Scanner (Gegenteil von -B)\n" 623" --yylineno verfolge Zeilenzähler in yylineno\n" 624"\n" 625"Generierter Code:\n" 626" -+, --c++ generiere C++-Scannerklasse\n" 627" -Dmacro[=defn] #definiere Makro (Standard-Defn ist „1“)\n" 628" -L, --noline unterdrücke #line-Direktiven im Scanner\n" 629" -P, --prefix=STRING benutze STRING als Präfix anstelle von „yy“\n" 630" -R, --reentrant generiere einen reentranten C-Scanner\n" 631" --bison-bridge Scanner für reentranten Bison-Parser\n" 632" (Bison-Deklaration „%%pure_parser“)\n" 633" --bison-locations yylloc-Unterstützung aktivieren\n" 634" --stdinit initialisiere yyin/yyout mit stdin/stdout\n" 635" --noansi-definitions Funktionsdefinitionen alten Stils\n" 636" --noansi-prototypes leere Parameterlisten in Prototypen\n" 637" --nounistd <unistd.h> nicht mit einbinden\n" 638" --noFUNKTION generiere eine bestimmte FUNKTION nicht\n" 639"\n" 640"Verschiedenes:\n" 641" -c keine Wirkung (aus POSIX)\n" 642" -n keine Wirkung (aus POSIX)\n" 643" -?\n" 644" -h, --help produziere diese Hilfenachricht\n" 645" -V, --version melde %s-Version\n" 646 647#: misc.c:100 misc.c:126 648#, c-format 649msgid "name \"%s\" ridiculously long" 650msgstr "name „%s“ ist lächerlich lang" 651 652#: misc.c:175 653msgid "memory allocation failed in allocate_array()" 654msgstr "Speicheranforderung in allocate_array() fehlgeschlagen" 655 656#: misc.c:250 657#, c-format 658msgid "bad character '%s' detected in check_char()" 659msgstr "ungültiges Zeichen „%s“ in check_char() entdeckt" 660 661#: misc.c:255 662#, c-format 663msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" 664msgstr "Scanner erfordert Option „-8“, um das Zeichen %s benutzen zu können" 665 666#: misc.c:288 667msgid "dynamic memory failure in copy_string()" 668msgstr "Fehler beim dynamischen Speicher in copy_string()" 669 670#: misc.c:422 671#, c-format 672msgid "%s: fatal internal error, %s\n" 673msgstr "%s: fataler interner Fehler, %s\n" 674 675#: misc.c:875 676msgid "attempt to increase array size failed" 677msgstr "Versuch, die Feldgröße zu erhöhen, fehlgeschlagen" 678 679#: misc.c:1002 680msgid "bad line in skeleton file" 681msgstr "ungültige Zeile in Skelettdatei" 682 683#: misc.c:1051 684msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" 685msgstr "Speicheranforderung in yy_flex_xmalloc() fehlgeschlagen" 686 687#: nfa.c:104 688#, c-format 689msgid "" 690"\n" 691"\n" 692"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" 693msgstr "" 694"\n" 695"\n" 696"********** beginne Ausgabe von NFA mit Startzustand %d\n" 697 698#: nfa.c:115 699#, c-format 700msgid "state # %4d\t" 701msgstr "Zustand # %4d\t" 702 703#: nfa.c:130 704#, c-format 705msgid "********** end of dump\n" 706msgstr "********** end der Ausgabe\n" 707 708#: nfa.c:174 709msgid "empty machine in dupmachine()" 710msgstr "leere Maschine in dupmachine()" 711 712#: nfa.c:240 713#, c-format 714msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" 715msgstr "Regel mit veränderlichem folgenden Kontext in Zeile %d\n" 716 717#: nfa.c:353 718msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" 719msgstr "ungültiger Zustandstyp in mark_beginning_as_normal()" 720 721#: nfa.c:598 722#, c-format 723msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" 724msgstr "Eingaberegeln sind zu kompliziert (>= %d NFA-Zustände)" 725 726#: nfa.c:677 727msgid "found too many transitions in mkxtion()" 728msgstr "zu viele Übergänge in mkxtion() gefunden" 729 730#: nfa.c:703 731#, c-format 732msgid "too many rules (> %d)!" 733msgstr "zu viele Regeln (> %d)!" 734 735#: parse.y:159 736msgid "unknown error processing section 1" 737msgstr "unbekannter Fehler beim Bearbeiten von Abschnitt 1" 738 739#: parse.y:184 parse.y:351 740msgid "bad start condition list" 741msgstr "ungültige Startbedingungs-Liste" 742 743#: parse.y:315 744msgid "unrecognized rule" 745msgstr "nicht erkannte Regel" 746 747#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 748msgid "trailing context used twice" 749msgstr "folgender Kontext doppelt verwendet" 750 751#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 752msgid "bad iteration values" 753msgstr "ungültige Iterationswerte" 754 755#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 756msgid "iteration value must be positive" 757msgstr "Iterationswerte müssen positiv sein" 758 759#: parse.y:806 parse.y:816 760#, c-format 761msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" 762msgstr "" 763"der Zeichenbereich [%c-%c] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/" 764"Kleinschreibung mehrdeutig" 765 766#: parse.y:821 767msgid "negative range in character class" 768msgstr "negativer Bereich in Zeichenklasse" 769 770#: parse.y:918 771msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" 772msgstr "" 773"[:^lower:] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/Kleinschreibung " 774"mehrdeutig" 775 776#: parse.y:924 777msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" 778msgstr "" 779"[:^upper:] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/Kleinschreibung " 780"mehrdeutig" 781 782#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 783msgid "Input line too long\n" 784msgstr "Eingabezeile zu lang\n" 785 786#: scan.l:161 787#, c-format 788msgid "malformed '%top' directive" 789msgstr "falsch geformte „%top“-Direktive" 790 791#: scan.l:183 792#, no-c-format 793msgid "unrecognized '%' directive" 794msgstr "nicht erkannte „%“-Direktive" 795 796#: scan.l:284 797msgid "Unmatched '{'" 798msgstr "Unbalancierte „{“" 799 800#: scan.l:317 801msgid "incomplete name definition" 802msgstr "unvollständige Namensdefinition" 803 804#: scan.l:451 805#, c-format 806msgid "unrecognized %%option: %s" 807msgstr "nicht erkannte %%option: %s" 808 809#: scan.l:633 scan.l:800 810msgid "bad character class" 811msgstr "ungültige Zeichenklasse" 812 813#: scan.l:683 814#, c-format 815msgid "undefined definition {%s}" 816msgstr "undefinierte Definitione {%s}" 817 818#: scan.l:755 819#, c-format 820msgid "bad <start condition>: %s" 821msgstr "ungültige <Startbedingung>: %s" 822 823#: scan.l:768 824msgid "missing quote" 825msgstr "fehlendes Anführungszeichen" 826 827#: scan.l:834 828#, c-format 829msgid "bad character class expression: %s" 830msgstr "ungültiger Zeichenklassenausdruck: %s" 831 832#: scan.l:856 833msgid "bad character inside {}'s" 834msgstr "ungültiges Zeichen innerhalb von {}" 835 836#: scan.l:862 837msgid "missing }" 838msgstr "fehlende }" 839 840#: scan.l:940 841msgid "EOF encountered inside an action" 842msgstr "EOF innerhalb einer Aktion angetroffen" 843 844#: scan.l:945 845msgid "EOF encountered inside pattern" 846msgstr "EOF innerhalb eines Musters angetroffen" 847 848#: scan.l:967 849#, c-format 850msgid "bad character: %s" 851msgstr "ungültiges Zeichen: %s" 852 853#: scan.l:996 854#, c-format 855msgid "can't open %s" 856msgstr "kann %s nicht öffnen" 857 858#: scanopt.c:291 859#, c-format 860msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" 861msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...]\n" 862 863#: scanopt.c:565 864#, c-format 865msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" 866msgstr "Option „%s“ erlaubt kein Argument\n" 867 868#: scanopt.c:570 869#, c-format 870msgid "option `%s' requires an argument\n" 871msgstr "Option „%s“ verlangt ein Argument\n" 872 873#: scanopt.c:574 874#, c-format 875msgid "option `%s' is ambiguous\n" 876msgstr "Option „%s“ ist mehrdeutig\n" 877 878#: scanopt.c:578 879#, c-format 880msgid "Unrecognized option `%s'\n" 881msgstr "nicht erkannte Option „%s“\n" 882 883#: scanopt.c:582 884#, c-format 885msgid "Unknown error=(%d)\n" 886msgstr "Unbekannter Fehler=(%d)\n" 887 888#: sym.c:100 889msgid "symbol table memory allocation failed" 890msgstr "Speicheranforderung für Symboltabelle fehlgeschlagen" 891 892#: sym.c:202 893msgid "name defined twice" 894msgstr "Name zweimal definiert" 895 896#: sym.c:253 897#, c-format 898msgid "start condition %s declared twice" 899msgstr "Startbedingung %s zweimal definiert" 900 901#: yylex.c:56 902msgid "premature EOF" 903msgstr "vorzeitiges EOF" 904 905#: yylex.c:198 906#, c-format 907msgid "End Marker\n" 908msgstr "Endemarkierung\n" 909 910#: yylex.c:204 911#, c-format 912msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" 913msgstr "*Etwas Seltsames* - tok: %d val: %d\n" 914 915#~ msgid "consistency check failed in symfollowset" 916#~ msgstr "Konstistenzüberprüfung in symfollowset fehlgeschlagen" 917 918#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout." 919#~ msgstr "Kann Header-Option nicht benutzen wenn Ausgabe nach stdout geht." 920 921#~ msgid "unknown -R option '%c'" 922#~ msgstr "unbekannte „-R“-Option „%c“" 923 924#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" 925#~ msgstr "„-Cf“/„-CF“ und „%option yylineno“ sind inkompatibel" 926