xref: /netbsd/external/gpl2/grep/dist/po/da.po (revision f7313695)
1*f7313695Schristos# Danish messages for GNU Grep version 2.4f.
2*f7313695Schristos# Copyright (C) 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.
3*f7313695Schristos# Kenneth Christiansen <kenneth@gnome.org>, 1999.
4*f7313695Schristos# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000
5*f7313695Schristos#
6*f7313695Schristosmsgid ""
7*f7313695Schristosmsgstr ""
8*f7313695Schristos"Project-Id-Version: grep 2.4f.da.po\n"
9*f7313695Schristos"POT-Creation-Date: 2000-02-02 01:04-0500\n"
10*f7313695Schristos"PO-Revision-Date: 2000-10-14 02:04+02:00\n"
11*f7313695Schristos"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
12*f7313695Schristos"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
13*f7313695Schristos"MIME-Version: 1.0\n"
14*f7313695Schristos"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
15*f7313695Schristos"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16*f7313695Schristos
17*f7313695Schristos#: src/dfa.c:163 src/dfa.c:174 src/dfa.c:185 src/grep.c:902
18*f7313695Schristosmsgid "Memory exhausted"
19*f7313695Schristosmsgstr "Hukommelse opbrugt"
20*f7313695Schristos
21*f7313695Schristos#: src/dfa.c:448
22*f7313695Schristosmsgid "Unfinished \\ escape"
23*f7313695Schristosmsgstr "Uf�rdig \\-beskyttelse"
24*f7313695Schristos
25*f7313695Schristos#. Cases:
26*f7313695Schristos#. {M} - exact count
27*f7313695Schristos#. {M,} - minimum count, maximum is infinity
28*f7313695Schristos#. {M,N} - M through N
29*f7313695Schristos#: src/dfa.c:581 src/dfa.c:587 src/dfa.c:597 src/dfa.c:605 src/dfa.c:620
30*f7313695Schristosmsgid "unfinished repeat count"
31*f7313695Schristosmsgstr "uf�rdigt gentagelsesantal"
32*f7313695Schristos
33*f7313695Schristos#: src/dfa.c:594 src/dfa.c:611 src/dfa.c:619 src/dfa.c:623
34*f7313695Schristosmsgid "malformed repeat count"
35*f7313695Schristosmsgstr "ugyldigt gentagelsesantal"
36*f7313695Schristos
37*f7313695Schristos#: src/dfa.c:688 src/dfa.c:691 src/dfa.c:718 src/dfa.c:722 src/dfa.c:723
38*f7313695Schristos#: src/dfa.c:726 src/dfa.c:739 src/dfa.c:740
39*f7313695Schristosmsgid "Unbalanced ["
40*f7313695Schristosmsgstr "Ubalanceret ["
41*f7313695Schristos
42*f7313695Schristos#: src/dfa.c:886
43*f7313695Schristosmsgid "Unbalanced ("
44*f7313695Schristosmsgstr "Ubalanceret ("
45*f7313695Schristos
46*f7313695Schristos#: src/dfa.c:1000
47*f7313695Schristosmsgid "No syntax specified"
48*f7313695Schristosmsgstr "Ingen syntaks angivet"
49*f7313695Schristos
50*f7313695Schristos#: src/dfa.c:1008
51*f7313695Schristosmsgid "Unbalanced )"
52*f7313695Schristosmsgstr "Ubalanceret )"
53*f7313695Schristos
54*f7313695Schristos#: src/dfa.c:1994
55*f7313695Schristosmsgid "out of memory"
56*f7313695Schristosmsgstr "ikke nok hukommelse"
57*f7313695Schristos
58*f7313695Schristos#: src/getopt.c:675
59*f7313695Schristos#, c-format
60*f7313695Schristosmsgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
61*f7313695Schristosmsgstr "%s: flaget '%s' er flertydigt\n"
62*f7313695Schristos
63*f7313695Schristos#: src/getopt.c:700
64*f7313695Schristos#, c-format
65*f7313695Schristosmsgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
66*f7313695Schristosmsgstr "%s: flaget '--%s' tillader ikke argumenter\n"
67*f7313695Schristos
68*f7313695Schristos#: src/getopt.c:705
69*f7313695Schristos#, c-format
70*f7313695Schristosmsgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
71*f7313695Schristosmsgstr "%s: flaget '%c%s' tillader ikke argumenter\n"
72*f7313695Schristos
73*f7313695Schristos#: src/getopt.c:723 src/getopt.c:896
74*f7313695Schristos#, c-format
75*f7313695Schristosmsgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
76*f7313695Schristosmsgstr "%s: flaget '%s' kr�ver et argument\n"
77*f7313695Schristos
78*f7313695Schristos#. --option
79*f7313695Schristos#: src/getopt.c:752
80*f7313695Schristos#, c-format
81*f7313695Schristosmsgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
82*f7313695Schristosmsgstr "%s: ukendt flag '--%s'\n"
83*f7313695Schristos
84*f7313695Schristos#. +option or -option
85*f7313695Schristos#: src/getopt.c:756
86*f7313695Schristos#, c-format
87*f7313695Schristosmsgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
88*f7313695Schristosmsgstr "%s: ukendt flag '%c%s'\n"
89*f7313695Schristos
90*f7313695Schristos#. 1003.2 specifies the format of this message.
91*f7313695Schristos#: src/getopt.c:782
92*f7313695Schristos#, c-format
93*f7313695Schristosmsgid "%s: illegal option -- %c\n"
94*f7313695Schristosmsgstr "%s: ulovligt flag -- %c\n"
95*f7313695Schristos
96*f7313695Schristos#: src/getopt.c:785
97*f7313695Schristos#, c-format
98*f7313695Schristosmsgid "%s: invalid option -- %c\n"
99*f7313695Schristosmsgstr "%s: ugyldigt flag -- %c\n"
100*f7313695Schristos
101*f7313695Schristos#. 1003.2 specifies the format of this message.
102*f7313695Schristos#: src/getopt.c:815 src/getopt.c:945
103*f7313695Schristos#, c-format
104*f7313695Schristosmsgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
105*f7313695Schristosmsgstr "%s: flaget kr�ver et argument -- %c\n"
106*f7313695Schristos
107*f7313695Schristos#: src/getopt.c:862
108*f7313695Schristos#, c-format
109*f7313695Schristosmsgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
110*f7313695Schristosmsgstr "%s: flaget '-W %s' er flertydigt\n"
111*f7313695Schristos
112*f7313695Schristos#: src/getopt.c:880
113*f7313695Schristos#, c-format
114*f7313695Schristosmsgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
115*f7313695Schristosmsgstr "%s: flaget '-W %s' tillader ikke argumenter\n"
116*f7313695Schristos
117*f7313695Schristos#: src/grep.c:185 src/grep.c:200 src/grep.c:293 src/grep.c:399 src/kwset.c:180
118*f7313695Schristos#: src/kwset.c:186 src/obstack.c:471
119*f7313695Schristosmsgid "memory exhausted"
120*f7313695Schristosmsgstr "hukommelse opbrugt"
121*f7313695Schristos
122*f7313695Schristos#: src/grep.c:550 src/grep.c:1441
123*f7313695Schristosmsgid "writing output"
124*f7313695Schristosmsgstr "skriver uddata"
125*f7313695Schristos
126*f7313695Schristos#: src/grep.c:777
127*f7313695Schristos#, c-format
128*f7313695Schristosmsgid "Binary file %s matches\n"
129*f7313695Schristosmsgstr "Bin�r fil %s stemmer\n"
130*f7313695Schristos
131*f7313695Schristos#: src/grep.c:791
132*f7313695Schristosmsgid "(standard input)"
133*f7313695Schristosmsgstr "(standard inddata)"
134*f7313695Schristos
135*f7313695Schristos#: src/grep.c:887
136*f7313695Schristos#, c-format
137*f7313695Schristosmsgid "%s: warning: %s: %s\n"
138*f7313695Schristosmsgstr "%s: advarsel: %s: %s\n"
139*f7313695Schristos
140*f7313695Schristos#: src/grep.c:888
141*f7313695Schristosmsgid "recursive directory loop"
142*f7313695Schristosmsgstr "rekursiv katalogsl�jfe"
143*f7313695Schristos
144*f7313695Schristos#: src/grep.c:938
145*f7313695Schristos#, c-format
146*f7313695Schristosmsgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n"
147*f7313695Schristosmsgstr "Brug: %s [FLAG]... M�NSTER [FIL]...\n"
148*f7313695Schristos
149*f7313695Schristos#: src/grep.c:939
150*f7313695Schristos#, c-format
151*f7313695Schristosmsgid "Try `%s --help' for more information.\n"
152*f7313695Schristosmsgstr "Pr�v '%s --help' for mere information.\n"
153*f7313695Schristos
154*f7313695Schristos#: src/grep.c:943
155*f7313695Schristos#, c-format
156*f7313695Schristosmsgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n"
157*f7313695Schristosmsgstr "Brug: %s [FLAG]... M�NSTER [FIL] ...\n"
158*f7313695Schristos
159*f7313695Schristos#: src/grep.c:944
160*f7313695Schristos#, c-format
161*f7313695Schristosmsgid ""
162*f7313695Schristos"Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n"
163*f7313695Schristos"Example: %s -i 'hello world' menu.h main.c\n"
164*f7313695Schristos"\n"
165*f7313695Schristos"Regexp selection and interpretation:\n"
166*f7313695Schristosmsgstr ""
167*f7313695Schristos"S�g efter M�NSTER i hver en FIL eller i standard inddata.\n"
168*f7313695Schristos"Eksempel: %s -i 'hello verden' menu.h main.c\n"
169*f7313695Schristos"\n"
170*f7313695Schristos"Regexp tilvalg og betydning:\n"
171*f7313695Schristos
172*f7313695Schristos#: src/grep.c:949
173*f7313695Schristosmsgid ""
174*f7313695Schristos"  -E, --extended-regexp     PATTERN is an extended regular expression\n"
175*f7313695Schristos"  -F, --fixed-strings       PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
176*f7313695Schristos"  -G, --basic-regexp        PATTERN is a basic regular expression\n"
177*f7313695Schristosmsgstr ""
178*f7313695Schristos"  -E, --extended-regexp     M�NSTER er et udvidet regul�rt udtryk\n"
179*f7313695Schristos"  -F, --fixed-strings       M�NSTER er et s�t af nylinje-separerede strenge\n"
180*f7313695Schristos"  -G, --basic-regexp        M�NSTER er et basalt regul�rt udtryk\n"
181*f7313695Schristos
182*f7313695Schristos#: src/grep.c:953
183*f7313695Schristosmsgid ""
184*f7313695Schristos"  -e, --regexp=PATTERN      use PATTERN as a regular expression\n"
185*f7313695Schristos"  -f, --file=FILE           obtain PATTERN from FILE\n"
186*f7313695Schristos"  -i, --ignore-case         ignore case distinctions\n"
187*f7313695Schristos"  -w, --word-regexp         force PATTERN to match only whole words\n"
188*f7313695Schristos"  -x, --line-regexp         force PATTERN to match only whole lines\n"
189*f7313695Schristos"  -z, --null-data           a data line ends in 0 byte, not newline\n"
190*f7313695Schristosmsgstr ""
191*f7313695Schristos"  -e, --regexp=M�NSTER      brug M�NSTER som et regul�rt udtryk\n"
192*f7313695Schristos"  -f, --file=FIL            tag M�NSTER fra FIL\n"
193*f7313695Schristos"  -i, --ignore-case         ignor�r forskelle mellem store og sm� bogstaver\n"
194*f7313695Schristos"  -w, --word-regexp         f� M�NSTER til at passe kun p� hele ord\n"
195*f7313695Schristos"  -x, --line-regexp         f� M�NSTER til at passe kun p� hele linjer\n"
196*f7313695Schristos"  -z, --null-data           en datalinje slutter med en 0 byte, ikke ny linje\n"
197*f7313695Schristos
198*f7313695Schristos#: src/grep.c:960
199*f7313695Schristosmsgid ""
200*f7313695Schristos"\n"
201*f7313695Schristos"Miscellaneous:\n"
202*f7313695Schristos"  -s, --no-messages         suppress error messages\n"
203*f7313695Schristos"  -v, --invert-match        select non-matching lines\n"
204*f7313695Schristos"  -V, --version             print version information and exit\n"
205*f7313695Schristos"      --help                display this help and exit\n"
206*f7313695Schristos"      --mmap                use memory-mapped input if possible\n"
207*f7313695Schristosmsgstr ""
208*f7313695Schristos"\n"
209*f7313695Schristos"Forskelligt:\n"
210*f7313695Schristos"  -s, --no-messages         undertryk fejlmeddelser\n"
211*f7313695Schristos"  -v, --invert-match        v�lg linjer der ikke passer\n"
212*f7313695Schristos"  -V, --version             udskriv versionsinformation og afslut\n"
213*f7313695Schristos"      --help                vis denne hj�lpetekst og afslut\n"
214*f7313695Schristos"      --mmap                brug inddata via hukommelse om muligt\n"
215*f7313695Schristos
216*f7313695Schristos#: src/grep.c:968
217*f7313695Schristosmsgid ""
218*f7313695Schristos"\n"
219*f7313695Schristos"Output control:\n"
220*f7313695Schristos"  -b, --byte-offset         print the byte offset with output lines\n"
221*f7313695Schristos"  -n, --line-number         print line number with output lines\n"
222*f7313695Schristos"  -H, --with-filename       print the filename for each match\n"
223*f7313695Schristos"  -h, --no-filename         suppress the prefixing filename on output\n"
224*f7313695Schristos"  -q, --quiet, --silent     suppress all normal output\n"
225*f7313695Schristos"      --binary-files=TYPE   assume that binary files are TYPE\n"
226*f7313695Schristos"                            TYPE is 'binary', 'text', or 'without-match'.\n"
227*f7313695Schristos"  -a, --text                equivalent to --binary-files=text\n"
228*f7313695Schristos"  -I                        equivalent to --binary-files=without-match\n"
229*f7313695Schristos"  -d, --directories=ACTION  how to handle directories\n"
230*f7313695Schristos"                            ACTION is 'read', 'recurse', or 'skip'.\n"
231*f7313695Schristos"  -r, --recursive           equivalent to --directories=recurse.\n"
232*f7313695Schristos"  -L, --files-without-match only print FILE names containing no match\n"
233*f7313695Schristos"  -l, --files-with-matches  only print FILE names containing matches\n"
234*f7313695Schristos"  -c, --count               only print a count of matching lines per FILE\n"
235*f7313695Schristos"  -Z, --null                print 0 byte after FILE name\n"
236*f7313695Schristosmsgstr ""
237*f7313695Schristos"\n"
238*f7313695Schristos"Output control:\n"
239*f7313695Schristos"  -b, --byte-offset         udskriv byte afs�ttet i uddatalinjer\n"
240*f7313695Schristos"  -n, --line-number         udskriv linjenummer i uddatalinjer\n"
241*f7313695Schristos"  -H, --with-filename       udskriv filnavn for hver tr�ffer\n"
242*f7313695Schristos"  -h, --no-filename         undg� indledende filnavn i uddata\n"
243*f7313695Schristos"  -q, --quiet, --silent     undg� al normal uddata\n"
244*f7313695Schristos"      --binary-files=TYPE   antag at bin�re filer er TYPE\n"
245*f7313695Schristos"                            TYPE er 'binary', 'text', eller 'without-match'.\n"
246*f7313695Schristos"  -a, --text                det samme som --binary-files=text\n"
247*f7313695Schristos"  -I                        det samme som --binary-files=without-match\n"
248*f7313695Schristos"  -d, --directories=HANDLING hvordan kataloger skal behandles\n"
249*f7313695Schristos"                            HANDLING er 'read', 'recurse', eller 'skip'.\n"
250*f7313695Schristos"  -r, --recursive           det samme som --directories=recurse.\n"
251*f7313695Schristos"  -L, --files-without-match udskriv kun FIL navne der ikke indeholder tr�ffere match\n"
252*f7313695Schristos"  -l, --files-with-matches  udskriv kun FIL navne der indeholder tr�ffere\n"
253*f7313695Schristos"  -c, --count               udskriv kun antal af linjer med tr�ffere per FIL\n"
254*f7313695Schristos"  -Z, --null                udskriv en 0 byte efter FIL navn\n"
255*f7313695Schristos
256*f7313695Schristos#: src/grep.c:987
257*f7313695Schristosmsgid ""
258*f7313695Schristos"\n"
259*f7313695Schristos"Context control:\n"
260*f7313695Schristos"  -B, --before-context=NUM  print NUM lines of leading context\n"
261*f7313695Schristos"  -A, --after-context=NUM   print NUM lines of trailing context\n"
262*f7313695Schristos"  -C, --context[=NUM]       print NUM (default 2) lines of output context\n"
263*f7313695Schristos"                            unless overridden by -A or -B\n"
264*f7313695Schristos"  -NUM                      same as --context=NUM\n"
265*f7313695Schristos"  -U, --binary              do not strip CR characters at EOL (MSDOS)\n"
266*f7313695Schristos"  -u, --unix-byte-offsets   report offsets as if CRs were not there (MSDOS)\n"
267*f7313695Schristos"\n"
268*f7313695Schristos"`egrep' means `grep -E'.  `fgrep' means `grep -F'.\n"
269*f7313695Schristos"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.  If less than\n"
270*f7313695Schristos"two FILEs given, assume -h.  Exit status is 0 if match, 1 if no match,\n"
271*f7313695Schristos"and 2 if trouble.\n"
272*f7313695Schristosmsgstr ""
273*f7313695Schristos"\n"
274*f7313695Schristos"Kontekst bestemmelse:\n"
275*f7313695Schristos"  -B, --before-context=NUM  udskriv NUM linjer med foreg�ende tekst\n"
276*f7313695Schristos"  -A, --after-context=NUM   udskriv NUM linjer med efterf�lgende tekst\n"
277*f7313695Schristos"  -C, --context[=NUM]       udskriv NUM (forvalgt 2) linjer af omgivende tekst\n"
278*f7313695Schristos"                            medmindre andet angivet med -A eller -B\n"
279*f7313695Schristos"  -NUM                      det samme som --context=NUM\n"
280*f7313695Schristos"  -U, --binary              fjern ikke CR tegn ved linieslut (MSDOS)\n"
281*f7313695Schristos"  -u, --unix-byte-offsets   rapport�r afs�t som om CR tegn ikke var der (MSDOS)\n"
282*f7313695Schristos"\n"
283*f7313695Schristos"`egrep' betyder `grep -E'.  `fgrep' betyder `grep -F'.\n"
284*f7313695Schristos"Uden en FIL, eller hvis FIL er -, l�s standard inddata.  Hvis mindre end\n"
285*f7313695Schristos"to FILer er angivet, antag -h.  Afslutningsstatus er 0 ved tr�ffer, 1 ved ingen tr�ffer,\n"
286*f7313695Schristos"og 2 ved problemer.\n"
287*f7313695Schristos
288*f7313695Schristos#: src/grep.c:1002
289*f7313695Schristosmsgid "\nReport bugs to <bug-grep@gnu.org>.\n"
290*f7313695Schristosmsgstr "\nRapport�r fejl til <bug-grep@gnu.org>.\n"
291*f7313695Schristos
292*f7313695Schristos#: src/grep.c:1012
293*f7313695Schristosmsgid "conflicting matchers specified"
294*f7313695Schristosmsgstr "konfliktende s�geudtryk angivet"
295*f7313695Schristos
296*f7313695Schristos#: src/grep.c:1203 src/grep.c:1210 src/grep.c:1219
297*f7313695Schristosmsgid "invalid context length argument"
298*f7313695Schristosmsgstr "ugyldigt kontekstl�ngdeargument"
299*f7313695Schristos
300*f7313695Schristos#: src/grep.c:1273
301*f7313695Schristosmsgid "unknown directories method"
302*f7313695Schristosmsgstr "ukendt katalogmetode"
303*f7313695Schristos
304*f7313695Schristos#: src/grep.c:1358
305*f7313695Schristosmsgid "unknown binary-files type"
306*f7313695Schristosmsgstr "ukendt bin�r filtype"
307*f7313695Schristos
308*f7313695Schristos#: src/grep.c:1378
309*f7313695Schristos#, c-format
310*f7313695Schristosmsgid "%s (GNU grep) %s\n"
311*f7313695Schristosmsgstr "%s (GNU grep) %s\n"
312*f7313695Schristos
313*f7313695Schristos#: src/grep.c:1380
314*f7313695Schristosmsgid "Copyright 1988, 1992-1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
315*f7313695Schristosmsgstr "Ophavsret 1988, 1992-1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
316*f7313695Schristos
317*f7313695Schristos#: src/grep.c:1382
318*f7313695Schristosmsgid ""
319*f7313695Schristos"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
320*f7313695Schristos"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
321*f7313695Schristosmsgstr ""
322*f7313695Schristos"Dette er frit programmel, se kildekoden for kopieringsbetingelser.  Der\n"
323*f7313695Schristos"er INGEN garanti, ikke engang for SALGBARHED eller EGNETHED FOR NOGET \n"
324*f7313695Schristos"SPECIELT FORM�L.\n"
325