xref: /netbsd/external/gpl3/binutils/dist/opcodes/po/de.po (revision 6550d01e)
1# Katalog für opcodes.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n"
8"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n"
9"PO-Revision-Date: 2004-02-28 12:30+0100\n"
10"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
11"Language-Team: German <de@li.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16#: alpha-opc.c:335
17msgid "branch operand unaligned"
18msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)."
19
20#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
21msgid "jump hint unaligned"
22msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)."
23
24#: arc-dis.c:52
25msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
26msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n"
27
28#: arm-dis.c:554
29msgid "<illegal precision>"
30msgstr "<ungültige Genauigkeit>"
31
32#: arm-dis.c:1162
33#, c-format
34msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
35msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s\n"
36
37#: arm-dis.c:1169
38#, c-format
39msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
40msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s\n"
41
42#: arm-dis.c:1343
43msgid ""
44"\n"
45"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
46"the -M switch:\n"
47msgstr ""
48"\n"
49"Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
50"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
51
52#: avr-dis.c:117 avr-dis.c:127
53msgid "undefined"
54msgstr "undefiniert"
55
56#: avr-dis.c:179
57msgid "Internal disassembler error"
58msgstr "Interner Disassemblerfehler."
59
60#: avr-dis.c:227
61#, c-format
62msgid "unknown constraint `%c'"
63msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«"
64
65#: cgen-asm.c:348 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 ip2k-ibld.c:195
66#: iq2000-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
67#, c-format
68msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
69msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)"
70
71#: cgen-asm.c:369
72#, c-format
73msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
74msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)"
75
76#: d30v-dis.c:312
77#, c-format
78msgid "<unknown register %d>"
79msgstr "<unbekanntes Register %d>"
80
81#  Can't happen.
82#. Can't happen.
83#: dis-buf.c:57
84#, c-format
85msgid "Unknown error %d\n"
86msgstr "Unbekannter Fehler %d\n"
87
88#: dis-buf.c:62
89#, c-format
90msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
91msgstr "Adresse 0x%x ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n"
92
93#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325
94#: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284
95#, c-format
96msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
97msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Parsen entdeckt.\n"
98
99#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375
100#: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334
101msgid "missing mnemonic in syntax string"
102msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring"
103
104#  We couldn't parse it.
105#. We couldn't parse it.
106#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:812
107#: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764
108#: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650
109#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
110#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451
111#: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470
112#: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663
113msgid "unrecognized instruction"
114msgstr "Unbekannter Befehl"
115
116#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558
117#: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517
118#, c-format
119msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
120msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)"
121
122#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568
123#: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527
124#, c-format
125msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
126msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)"
127
128#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596
129#: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555
130msgid "junk at end of line"
131msgstr "Müll am Ende der Zeile"
132
133#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838
134#: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662
135msgid "unrecognized form of instruction"
136msgstr "Unbekannte Befehlsform"
137
138#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850
139#: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674
140#, c-format
141msgid "bad instruction `%.50s...'"
142msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«"
143
144#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853
145#: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677
146#, c-format
147msgid "bad instruction `%.50s'"
148msgstr "Falscher Befehl »%.50s«"
149
150#  Default text to print if an instruction isn't recognized.
151#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
152#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41
153#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
154msgid "*unknown*"
155msgstr "*unbekannt*"
156
157#: fr30-dis.c:320 frv-dis.c:371 ip2k-dis.c:329 iq2000-dis.c:192 m32r-dis.c:251
158#: openrisc-dis.c:138 xstormy16-dis.c:171
159#, c-format
160msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
161msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Schreiben des Befehls.\n"
162
163#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166
164#: m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
165#, c-format
166msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
167msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)"
168
169#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 ip2k-ibld.c:179 iq2000-ibld.c:179
170#: m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179
171#, c-format
172msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
173msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen 0 und %lu)"
174
175#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:829 ip2k-ibld.c:607 iq2000-ibld.c:713
176#: m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678
177#, c-format
178msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
179msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Erzeugen des Befehls.\n"
180
181#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1121 ip2k-ibld.c:684 iq2000-ibld.c:890
182#: m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826
183#, c-format
184msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
185msgstr "Unbekannted Feld %d beim Decodieren des Befehls.\n"
186
187#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1375 ip2k-ibld.c:761 iq2000-ibld.c:1024
188#: m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939
189#, c-format
190msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
191msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des int-Operanden.\n"
192
193#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1609 ip2k-ibld.c:818 iq2000-ibld.c:1138
194#: m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032
195#, c-format
196msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
197msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n"
198
199#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1852 ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261
200#: m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134
201#, c-format
202msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
203msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Setzen des int-Operanden.\n"
204
205#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2083 ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372
206#: m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224
207#, c-format
208msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
209msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n"
210
211#: frv-asm.c:365
212msgid "register number must be even"
213msgstr "Die Registernummer muss gerade sein."
214
215#: h8300-dis.c:377
216#, c-format
217msgid "Hmmmm 0x%x"
218msgstr "Hmmmm 0x%x"
219
220#: h8300-dis.c:760
221#, c-format
222msgid "Don't understand 0x%x \n"
223msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n"
224
225#: h8500-dis.c:143
226#, c-format
227msgid "can't cope with insert %d\n"
228msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n"
229
230#  Couldn't understand anything.
231#. Couldn't understand anything.
232#: h8500-dis.c:350
233#, c-format
234msgid "%02x\t\t*unknown*"
235msgstr "%02x\t\t*unbekannt*"
236
237#: i386-dis.c:1699
238msgid "<internal disassembler error>"
239msgstr "<interner Disassemblerfehler>"
240
241#: ia64-gen.c:295
242#, c-format
243msgid "%s: Error: "
244msgstr "%s: Fehler:"
245
246#: ia64-gen.c:308
247#, c-format
248msgid "%s: Warning: "
249msgstr "%s: Warnung:"
250
251#: ia64-gen.c:494 ia64-gen.c:728
252#, c-format
253msgid "multiple note %s not handled\n"
254msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n"
255
256#: ia64-gen.c:605
257msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
258msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n"
259
260#: ia64-gen.c:810
261#, c-format
262msgid "can't find %s for reading\n"
263msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n"
264
265#: ia64-gen.c:1034
266#, c-format
267msgid ""
268"most recent format '%s'\n"
269"appears more restrictive than '%s'\n"
270msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n"
271
272#: ia64-gen.c:1045
273#, c-format
274msgid "overlapping field %s->%s\n"
275msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n"
276
277#: ia64-gen.c:1236
278#, c-format
279msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
280msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n"
281
282#: ia64-gen.c:1435
283#, c-format
284msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
285msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n"
286
287#: ia64-gen.c:1457
288#, c-format
289msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
290msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n"
291
292#: ia64-gen.c:1496
293#, c-format
294msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
295msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
296
297#: ia64-gen.c:1499
298#, c-format
299msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
300msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
301
302#: ia64-gen.c:1508
303#, c-format
304msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
305msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet"
306
307#: ia64-gen.c:1511
308#, c-format
309msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
310msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n"
311
312#: ia64-gen.c:1522
313#, c-format
314msgid "class %s is defined but not used\n"
315msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n"
316
317#: ia64-gen.c:1533
318#, c-format
319msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
320msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks%s«.\n"
321
322#: ia64-gen.c:1537
323#, c-format
324msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
325msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n"
326
327#: ia64-gen.c:2436
328#, c-format
329msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
330msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
331
332#: ia64-gen.c:2464
333#, c-format
334msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
335msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
336
337#: ia64-gen.c:2478
338#, c-format
339msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
340msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n"
341
342#: ia64-gen.c:2789
343#, c-format
344msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
345msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n"
346
347#  We've been passed a w.  Return with an error message so that
348#  cgen will try the next parsing option.
349#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
350#. cgen will try the next parsing option.
351#: ip2k-asm.c:92
352msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
353msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig."
354
355#  Invalid offset present.
356#. Invalid offset present.
357#: ip2k-asm.c:122
358msgid "offset(IP) is not a valid form"
359msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form."
360
361#  Found something there in front of (DP) but it's out
362#  of range.
363#. Found something there in front of (DP) but it's out
364#. of range.
365#: ip2k-asm.c:175
366msgid "(DP) offset out of range."
367msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
368
369#  Found something there in front of (SP) but it's out
370#  of range.
371#. Found something there in front of (SP) but it's out
372#. of range.
373#: ip2k-asm.c:221
374msgid "(SP) offset out of range."
375msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
376
377#: ip2k-asm.c:241
378msgid "illegal use of parentheses"
379msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern."
380
381#: ip2k-asm.c:248
382msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
383msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)."
384
385#  Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
386#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
387#: ip2k-asm.c:273
388msgid "parse_addr16: invalid opindex."
389msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex."
390
391#: ip2k-asm.c:353
392msgid "Byte address required. - must be even."
393msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein."
394
395#: ip2k-asm.c:362
396msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
397msgstr "cgen_parse_address: Gebe Symbol zurück. Sollte eigentlich ein Literal sein."
398
399#: ip2k-asm.c:420
400#, c-format
401msgid "%operator operand is not a symbol"
402msgstr "Der Operand %operator muss ein Symbol sein."
403
404#: ip2k-asm.c:474
405msgid "Attempt to find bit index of 0"
406msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen"
407
408#: iq2000-asm.c:110 iq2000-asm.c:141
409msgid "immediate value cannot be register"
410msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein."
411
412#: iq2000-asm.c:120 iq2000-asm.c:151
413msgid "immediate value out of range"
414msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs."
415
416#: iq2000-asm.c:180
417msgid "21-bit offset out of range"
418msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs"
419
420#: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305
421#: openrisc-asm.c:96 openrisc-asm.c:155
422msgid "missing `)'"
423msgstr "Fehlende »)«."
424
425#: m10200-dis.c:199
426#, c-format
427msgid "unknown\t0x%02x"
428msgstr "unbekannt\t0x%02x"
429
430#: m10200-dis.c:339
431#, c-format
432msgid "unknown\t0x%04lx"
433msgstr "unbekannt\t0x%04lx"
434
435#: m10300-dis.c:766
436#, c-format
437msgid "unknown\t0x%04x"
438msgstr "unbekannt\t0x%04x"
439
440#: m68k-dis.c:429
441#, c-format
442msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
443msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n"
444
445#: m68k-dis.c:1007
446#, c-format
447msgid "<function code %d>"
448msgstr "<Funktionscode %d>"
449
450#: m88k-dis.c:746
451#, c-format
452msgid "# <dis error: %08x>"
453msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08x>"
454
455#: mips-dis.c:699
456msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
457msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)"
458
459#: mips-dis.c:742
460#, c-format
461msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
462msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)"
463
464#: mips-dis.c:1000
465#, c-format
466msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
467msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Modifikator (%c)"
468
469#: mips-dis.c:1751
470#, c-format
471msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
472msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)"
473
474#: mips-dis.c:1763
475msgid ""
476"\n"
477"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
478"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
479msgstr ""
480"\n"
481"Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
482"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
483"Kommata getrennt werden):\n"
484
485#: mips-dis.c:1767
486msgid ""
487"\n"
488"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
489"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
490msgstr ""
491"\n"
492"  gpr-names=ABI            Gib GPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI aus.\n"
493"                           Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
494"                           disassembliert wird.\n"
495
496#: mips-dis.c:1771
497msgid ""
498"\n"
499"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
500"                           Default: numeric.\n"
501msgstr ""
502"\n"
503"  fpr-names=ABI            Gib FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI aus.\n"
504"                           Standard: numerisch.\n"
505
506#: mips-dis.c:1775
507msgid ""
508"\n"
509"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
510"                           specified architecture.\n"
511"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
512msgstr ""
513"\n"
514"  cp0-names=ARCH           Gib CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen\n"
515"                           Architektur aus.\n"
516"                           Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
517"                           disassembliert wird.\n"
518
519#: mips-dis.c:1780
520msgid ""
521"\n"
522"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
523"\t\t\t   architecture.\n"
524"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
525msgstr ""
526"\n"
527"  hwr-names=ARCH           Gib HWR-Namen entsprechend der angegebenen\n"
528"                           Architektur aus.\n"
529"                           Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
530"                           verarbeitet wird.\n"
531
532#: mips-dis.c:1785
533msgid ""
534"\n"
535"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
536"                           specified ABI.\n"
537msgstr ""
538"\n"
539"  reg-names=ABI            Gib GPR- und FPR-Namen entsprechend des\n"
540"                           angegebenen ABI aus.\n"
541
542#: mips-dis.c:1789
543msgid ""
544"\n"
545"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
546"                           specified architecture.\n"
547msgstr ""
548"\n"
549"  reg-names=ARCH           Gib CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der\n"
550"                           angegebenen Architektur aus.\n"
551
552#: mips-dis.c:1793
553msgid ""
554"\n"
555"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
556"   "
557msgstr ""
558"\n"
559"  Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ABI« unterstützt:\n"
560"   "
561
562#: mips-dis.c:1798 mips-dis.c:1806 mips-dis.c:1808
563msgid "\n"
564msgstr "\n"
565
566#: mips-dis.c:1800
567msgid ""
568"\n"
569"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
570"   "
571msgstr ""
572"\n"
573"  Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n"
574"   "
575
576#: mmix-dis.c:34
577#, c-format
578msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
579msgstr "Interner Fehler: case %d (%s) in %s:%d\n"
580
581#: mmix-dis.c:44
582#, c-format
583msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
584msgstr "Intern: Nicht gedebuggter Code (Testfall fehlt): %s:%d"
585
586#: mmix-dis.c:53
587msgid "(unknown)"
588msgstr "(unbekannt)"
589
590#: mmix-dis.c:519
591#, c-format
592msgid "*unknown operands type: %d*"
593msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*"
594
595#  I and Z are output operands and can`t be immediate
596#  * A is an address and we can`t have the address of
597#  * an immediate either. We don't know how much to increase
598#  * aoffsetp by since whatever generated this is broken
599#  * anyway!
600#. I and Z are output operands and can`t be immediate
601#. * A is an address and we can`t have the address of
602#. * an immediate either. We don't know how much to increase
603#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
604#. * anyway!
605#.
606#: ns32k-dis.c:631
607msgid "$<undefined>"
608msgstr "$<undefiniert>"
609
610#: ppc-opc.c:781 ppc-opc.c:809
611msgid "invalid conditional option"
612msgstr "Ungültige bedingte Option"
613
614#: ppc-opc.c:811
615msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
616msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen."
617
618#: ppc-opc.c:840
619msgid "offset not a multiple of 16"
620msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 16 sein"
621
622#: ppc-opc.c:860
623msgid "offset not a multiple of 2"
624msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein"
625
626#: ppc-opc.c:862
627msgid "offset greater than 62"
628msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein"
629
630#: ppc-opc.c:881 ppc-opc.c:927 ppc-opc.c:975
631msgid "offset not a multiple of 4"
632msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein"
633
634#: ppc-opc.c:883
635msgid "offset greater than 124"
636msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein"
637
638#: ppc-opc.c:902
639msgid "offset not a multiple of 8"
640msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein"
641
642#: ppc-opc.c:904
643msgid "offset greater than 248"
644msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein"
645
646#: ppc-opc.c:950
647msgid "offset not between -2048 and 2047"
648msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen"
649
650#: ppc-opc.c:973
651msgid "offset not between -8192 and 8191"
652msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen"
653
654#: ppc-opc.c:1011
655msgid "ignoring invalid mfcr mask"
656msgstr "Ignoriere ungültige mfcr-Maske."
657
658#: ppc-opc.c:1059
659msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
660msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset"
661
662#: ppc-opc.c:1090 ppc-opc.c:1125
663msgid "illegal bitmask"
664msgstr "Ungültige Bitmaske"
665
666#: ppc-opc.c:1192
667msgid "value out of range"
668msgstr "Wert außerhalb des gültigen Bereichs"
669
670#: ppc-opc.c:1262
671msgid "index register in load range"
672msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)"
673
674#: ppc-opc.c:1279
675msgid "source and target register operands must be different"
676msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein"
677
678#: ppc-opc.c:1294
679msgid "invalid register operand when updating"
680msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren"
681
682#: ppc-opc.c:1335
683msgid "target register operand must be even"
684msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein"
685
686#: ppc-opc.c:1350
687msgid "source register operand must be even"
688msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein"
689
690#  Mark as non-valid instruction.
691#. Mark as non-valid instruction.
692#: sparc-dis.c:760
693msgid "unknown"
694msgstr "unbekannt"
695
696#: sparc-dis.c:835
697#, c-format
698msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
699msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
700
701#: sparc-dis.c:846
702#, c-format
703msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
704msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
705
706#: sparc-dis.c:895
707#, c-format
708msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
709msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\" == \"%s\"\n"
710
711#: v850-dis.c:221
712#, c-format
713msgid "unknown operand shift: %x\n"
714msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x\n"
715
716#: v850-dis.c:233
717#, c-format
718msgid "unknown pop reg: %d\n"
719msgstr "Unbekanntes pop-Register: %d\n"
720
721#  The functions used to insert and extract complicated operands.
722#  Note: There is a conspiracy between these functions and
723#  v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
724#  containing the string 'out of range' will be ignored unless a
725#  specific command line option is given to GAS.
726#. The functions used to insert and extract complicated operands.
727#. Note: There is a conspiracy between these functions and
728#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
729#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
730#. specific command line option is given to GAS.
731#: v850-opc.c:68
732msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
733msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet"
734
735#: v850-opc.c:69
736msgid "displacement value is out of range"
737msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs."
738
739#: v850-opc.c:70
740msgid "displacement value is not aligned"
741msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet."
742
743#: v850-opc.c:72
744msgid "immediate value is out of range"
745msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
746
747#: v850-opc.c:83
748msgid "branch value not in range and to odd offset"
749msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
750
751#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
752msgid "branch value out of range"
753msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs."
754
755#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
756msgid "branch to odd offset"
757msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset"
758
759#: v850-opc.c:115
760msgid "branch value not in range and to an odd offset"
761msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
762
763#: v850-opc.c:346
764msgid "invalid register for stack adjustment"
765msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung."
766
767#: v850-opc.c:370
768msgid "immediate value not in range and not even"
769msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade"
770
771#: v850-opc.c:375
772msgid "immediate value must be even"
773msgstr "Der Direktoperand muss gerade sein."
774
775#: xstormy16-asm.c:76
776msgid "Bad register in preincrement"
777msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment"
778
779#: xstormy16-asm.c:81
780msgid "Bad register in postincrement"
781msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment"
782
783#: xstormy16-asm.c:83
784msgid "Bad register name"
785msgstr "Falscher Registername."
786
787#: xstormy16-asm.c:87
788msgid "Label conflicts with register name"
789msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername"
790
791#: xstormy16-asm.c:91
792msgid "Label conflicts with `Rx'"
793msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«"
794
795#: xstormy16-asm.c:93
796msgid "Bad immediate expression"
797msgstr "Ungültiger Direktausdruck"
798
799#: xstormy16-asm.c:115
800msgid "No relocation for small immediate"
801msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte"
802
803#: xstormy16-asm.c:125
804msgid "Small operand was not an immediate number"
805msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl."
806
807#: xstormy16-asm.c:164
808msgid "Operand is not a symbol"
809msgstr "Operand muss ein Symbol sein"
810
811#: xstormy16-asm.c:172
812msgid "Syntax error: No trailing ')'"
813msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«"
814