xref: /netbsd/usr.sbin/sysinst/msg.entropy.de (revision 691c8254)
1/*      $NetBSD: msg.entropy.de,v 1.5 2022/04/21 17:30:15 martin Exp $  */
2
3/*
4 * Copyright (c) 2020 The NetBSD Foundation, Inc.
5 * All rights reserved.
6 *
7 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
8 * modification, are permitted provided that the following conditions
9 * are met:
10 * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
11 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
12 * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
13 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
14 *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
15 *
16 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS
17 * ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
18 * TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
19 * PURPOSE ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
20 * BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
21 * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
22 * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
23 * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
24 * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
25 * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
26 * POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
27 */
28
29message Configure_entropy	{Entropie konfigurieren}
30
31message continue_without_entropy	{Jetzt nicht - weiter!}
32
33message not_enough_entropy
34{Dieses System verf�gt momentan nicht �ber genug Entropie um kryptografisch
35starke Zufallszahlen zu generieren.
36
37Falls Sie diese Installation produktiv verwenden m�chten und z.B.
38ssh host keys generieren werden, empfehlen wir dringend die
39Entropie-Konfiguration zu vervollst�ndigen!
40
41Sie k�nnen Zufallszahlen von einem anderen Computer verwenden oder
42manuell zuf�llige Zeichen eingeben.
43
44Falls Sie einen USB-Zufallsgenerator haben, verbinden Sie diesen
45jetzt und w�hlen dann die Option "Erneut testen".}
46
47message entropy_add_manually		{Zufallsdaten manuell eingeben}
48message entropy_download_raw		{Rohe bin�re Zufallsdaten laden}
49message	entropy_download_seed		{NetBSD-Entropie-Datei laden}
50message entropy_retry			{Erneut testen}
51
52message entropy_enter_manual1
53{Geben Sie bitte zuf�llige Zeichen ein,
54in denen genug Entropie enthalten sein sollte, die 256 M�nzw�rfen,
55100 W�rfen mit einem sechsseitigen W�rfel oder 64 zuf�lligen hexadezimalen
56Zeichen entspricht.}
57
58message entropy_enter_manual2
59{Falls Sie Daten von einem anderen System per Kopieren & Einf�gen in dieses
60Installationsprogramm �bertragen k�nnen, k�nnen Sie die Ausgabe des
61folgenden Befehls (auf einem System, dessen Entropie Sie vertrauen)
62verwenden:}
63
64message entropy_enter_manual3
65{Sie k�nnen eine Zeile mit beliebiger L�nge eingeben. Wenn die
66Eingabe nicht mindestens 256 zuf�llige Bits enth�lt, ist
67das installierte System eventuell nicht sicher.}
68
69message entropy_select_file
70{W�hlen Sie, auf welche Art Sie die Zufallsdaten auf diesen Computer
71�bertragen wollen:}
72
73message entropy_add_download_ftp
74{Download per ftp}
75
76message entropy_add_download_http
77{Download per http}
78
79message entropy_add_nfs
80{Von einer NFS-Freigabe laden}
81
82message download_entropy
83{Download starten}
84
85message entropy_add_local
86{Von einem lokalen Dateisystem laden (z.B. USB)}
87
88message entropy_file
89{Pfad/Datei}
90
91message load_entropy
92{Zufallsdatei laden}
93
94message set_entropy_file
95{Pfad der Zufallsdatei}
96
97/* Called with:				Example
98 *  $0 = content of file		NetBSD entropy seed file
99 */
100message entropy_via_nfs
101{W�hlen Sie Server, Freigabe und Dateipfad, von dem die $0 geladen werden kann.}
102
103/* Called with:				Example
104 *  $0 = content of file		NetBSD entropy seed file
105 */
106message entropy_via_download
107{Da derzeit auf diesem System nicht genug Entropie vorhanden ist, sind alle
108kryptographischen Operation durch Replay-Attacken angreifbar.
109Verwenden Sie nur lokale vertrauensw�rdige Netzwerke.}
110
111message entropy_data
112{Bin�rdatei mit Zufallsdaten}
113
114message entropy_data_hdr
115{Auf einem System mit kryptographisch starkem Zufallszahlengenerator
116k�nnen Sie zuf�llige Bin�rdaten z.B. so erzeugen:}
117
118message entropy_seed
119{NetBSD-Entropie-Datei}
120
121message entropy_seed_hdr
122{Auf einem NetBSD-System mit kryptographisch starkem Zufallszahlengenerator
123k�nnen Sie einen Entropie-Schnappschuss folgenderma�en erstellen:}
124
125message entropy_path_and_file
126{Pfad und Dateiname}
127
128message entropy_localfs
129{Geben Sie das noch nicht gemountete lokale Ger�t und dessen entsprechendes
130Verzeichnis an, in dem die Zufallsdatei zu finden ist.}
131