1*cf2f2c56Smiod# Swedish messages for ld. 2*cf2f2c56Smiod# Copyright (C) 2001, 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. 3*cf2f2c56Smiod# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2004. 4*cf2f2c56Smiod# 5*cf2f2c56Smiodmsgid "" 6*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 7*cf2f2c56Smiod"Project-Id-Version: ld 2.14rel030712\n" 8*cf2f2c56Smiod"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:58+0930\n" 9*cf2f2c56Smiod"PO-Revision-Date: 2004-03-22 15:32+0100\n" 10*cf2f2c56Smiod"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" 11*cf2f2c56Smiod"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" 12*cf2f2c56Smiod"MIME-Version: 1.0\n" 13*cf2f2c56Smiod"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" 14*cf2f2c56Smiod"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15*cf2f2c56Smiod 16*cf2f2c56Smiod#: emultempl/armcoff.em:72 17*cf2f2c56Smiodmsgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" 18*cf2f2c56Smiodmsgstr " --support-old-code St�d interaktion med gammal kod\n" 19*cf2f2c56Smiod 20*cf2f2c56Smiod#: emultempl/armcoff.em:73 21*cf2f2c56Smiodmsgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n" 22*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 23*cf2f2c56Smiod" --thumb-entry=<sym> St�ll in ing�ngspunkten till att vara tumsymbolen\n" 24*cf2f2c56Smiod" <sym>\n" 25*cf2f2c56Smiod 26*cf2f2c56Smiod#: emultempl/armcoff.em:121 27*cf2f2c56Smiod#, c-format 28*cf2f2c56Smiodmsgid "Errors encountered processing file %s" 29*cf2f2c56Smiodmsgstr "Fel intr�ffade vid bearbetning av filen %s" 30*cf2f2c56Smiod 31*cf2f2c56Smiod#: emultempl/armcoff.em:188 emultempl/pe.em:1396 32*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" 33*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: varning: \"--thumb-entry %s\" �sidos�tter \"-e %s\"\n" 34*cf2f2c56Smiod 35*cf2f2c56Smiod#: emultempl/armcoff.em:193 emultempl/pe.em:1401 36*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: warning: connot find thumb start symbol %s\n" 37*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: varning: kan inte hitta tumstartsymbol %s\n" 38*cf2f2c56Smiod 39*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:300 40*cf2f2c56Smiodmsgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n" 41*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 42*cf2f2c56Smiod" --base_file <basfil> Generera en basfil f�r\n" 43*cf2f2c56Smiod" omlokaliseringsbara DLL:er\n" 44*cf2f2c56Smiod 45*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:301 46*cf2f2c56Smiodmsgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" 47*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 48*cf2f2c56Smiod" --dll St�ll in bildbas till standard f�r\n" 49*cf2f2c56Smiod" DLL:er\n" 50*cf2f2c56Smiod 51*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:302 52*cf2f2c56Smiodmsgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n" 53*cf2f2c56Smiodmsgstr " --file-alignment <storlek> St�ll in filjustering\n" 54*cf2f2c56Smiod 55*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:303 56*cf2f2c56Smiodmsgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n" 57*cf2f2c56Smiodmsgstr " --heap <storlek> St�ll in initial storlek p� h�gen\n" 58*cf2f2c56Smiod 59*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:304 60*cf2f2c56Smiodmsgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n" 61*cf2f2c56Smiodmsgstr " --image-base <adress> St�ll in startadressen f�r det k�rbara\n" 62*cf2f2c56Smiod 63*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:305 64*cf2f2c56Smiodmsgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n" 65*cf2f2c56Smiodmsgstr " --major-image-version <nummer> St�ll in versionsnummer f�r det k�rbara\n" 66*cf2f2c56Smiod 67*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:306 68*cf2f2c56Smiodmsgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n" 69*cf2f2c56Smiodmsgstr " --major-os-version <nummer> St�ll in l�gsta n�dv�ndiga OS-version\n" 70*cf2f2c56Smiod 71*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:307 72*cf2f2c56Smiodmsgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n" 73*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 74*cf2f2c56Smiod" --major-subsystem-version <nummer> St�ll in l�gsta n�dv�ndiga\n" 75*cf2f2c56Smiod" OS-undersystemsversion\n" 76*cf2f2c56Smiod 77*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:308 78*cf2f2c56Smiodmsgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n" 79*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 80*cf2f2c56Smiod" --minor-image-version <nummer> St�ll in underrevisionsnummer f�r\n" 81*cf2f2c56Smiod" det k�rbara\n" 82*cf2f2c56Smiod 83*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:309 84*cf2f2c56Smiodmsgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n" 85*cf2f2c56Smiodmsgstr " --minor-os-version <nummer> St�ll in l�gsta n�dv�ndiga OS-revision\n" 86*cf2f2c56Smiod 87*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:310 88*cf2f2c56Smiodmsgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n" 89*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 90*cf2f2c56Smiod" --minor-subsystem-version <nummer> St�ll in l�gsta n�dv�ndiga\n" 91*cf2f2c56Smiod" OS-undersystemsrevision\n" 92*cf2f2c56Smiod 93*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:311 94*cf2f2c56Smiodmsgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n" 95*cf2f2c56Smiodmsgstr " --section-alignment <storlek> St�ll in sektionsjustering\n" 96*cf2f2c56Smiod 97*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:312 98*cf2f2c56Smiodmsgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n" 99*cf2f2c56Smiodmsgstr " --stack <storlek> St�ll in storlek p� initiala stacken\n" 100*cf2f2c56Smiod 101*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:313 102*cf2f2c56Smiodmsgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n" 103*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 104*cf2f2c56Smiod" --subsystem <namn>[:<version>] St�ll in n�dv�ndigt OS-undersystem\n" 105*cf2f2c56Smiod" [och n�dv�ndig version]\n" 106*cf2f2c56Smiod 107*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:314 108*cf2f2c56Smiodmsgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" 109*cf2f2c56Smiodmsgstr " --support-old-code St�d interaktion med gammal kod\n" 110*cf2f2c56Smiod 111*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:315 112*cf2f2c56Smiodmsgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n" 113*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 114*cf2f2c56Smiod" --thumb-entry=<symbol> St�ll in ing�ngspunkten till att\n" 115*cf2f2c56Smiod" vara tummen <symbol>\n" 116*cf2f2c56Smiod 117*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:317 118*cf2f2c56Smiodmsgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" 119*cf2f2c56Smiodmsgstr " --add-stdcall-alias Exportera symboler med och utan @nn\n" 120*cf2f2c56Smiod 121*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:318 122*cf2f2c56Smiodmsgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" 123*cf2f2c56Smiodmsgstr " --disable-stdcall-fixup L�nka inte _sym till _sym@nn\n" 124*cf2f2c56Smiod 125*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:319 126*cf2f2c56Smiodmsgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" 127*cf2f2c56Smiodmsgstr " --enable-stdcall-fixup L�nka _sym till _sym@nn utan varningar\n" 128*cf2f2c56Smiod 129*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:320 130*cf2f2c56Smiodmsgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" 131*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 132*cf2f2c56Smiod" --exclude-symbols sym,sym,... Exkludera symboler fr�n automatisk\n" 133*cf2f2c56Smiod" export\n" 134*cf2f2c56Smiod 135*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:321 136*cf2f2c56Smiodmsgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n" 137*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 138*cf2f2c56Smiod" --exclude-libs bibl,bibl,... Exkludera bibliotek fr�n automatisk\n" 139*cf2f2c56Smiod" export\n" 140*cf2f2c56Smiod 141*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:322 142*cf2f2c56Smiodmsgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n" 143*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 144*cf2f2c56Smiod" --export-all-symbols Exportera automatiskt alla symboler\n" 145*cf2f2c56Smiod" till DLL\n" 146*cf2f2c56Smiod 147*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:323 148*cf2f2c56Smiodmsgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" 149*cf2f2c56Smiodmsgstr " --kill-at Ta bort @nn fr�n exporterade symboler\n" 150*cf2f2c56Smiod 151*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:324 152*cf2f2c56Smiodmsgid " --out-implib <file> Generate import library\n" 153*cf2f2c56Smiodmsgstr " --out-implib <fil> Generera importbibliotek\n" 154*cf2f2c56Smiod 155*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:325 156*cf2f2c56Smiodmsgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n" 157*cf2f2c56Smiodmsgstr " --output-def <fil> Generera en .DEF-fil f�r byggd DLL\n" 158*cf2f2c56Smiod 159*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:326 160*cf2f2c56Smiodmsgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n" 161*cf2f2c56Smiodmsgstr " --warn-duplicate-exports Varna f�r dubbla exporter.\n" 162*cf2f2c56Smiod 163*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:327 164*cf2f2c56Smiodmsgid "" 165*cf2f2c56Smiod" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" 166*cf2f2c56Smiod" create __imp_<SYMBOL> as well.\n" 167*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 168*cf2f2c56Smiod" --compat-implib Skapa bak�tkompatibla importbibliotek;\n" 169*cf2f2c56Smiod" och skapa �ven __imp_<SYMBOL>.\n" 170*cf2f2c56Smiod 171*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:329 172*cf2f2c56Smiodmsgid "" 173*cf2f2c56Smiod" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" 174*cf2f2c56Smiod" unless user specifies one\n" 175*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 176*cf2f2c56Smiod" --enable-auto-image-base V�lj automatiskt bildbas f�r DLL:er\n" 177*cf2f2c56Smiod" s�vida inte anv�ndaren anger en\n" 178*cf2f2c56Smiod 179*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:331 180*cf2f2c56Smiodmsgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" 181*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 182*cf2f2c56Smiod" --disable-auto-image-base V�lj inte bildbas automatiskt\n" 183*cf2f2c56Smiod" (standard).\n" 184*cf2f2c56Smiod 185*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:332 186*cf2f2c56Smiodmsgid "" 187*cf2f2c56Smiod" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n" 188*cf2f2c56Smiod" an importlib, use <string><basename>.dll\n" 189*cf2f2c56Smiod" in preference to lib<basename>.dll \n" 190*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 191*cf2f2c56Smiod" --dll-search-prefix=<str�ng> Anv�nd <str�ng><basnamn>.dll ist�llet\n" 192*cf2f2c56Smiod" f�r lib<basnamn>.dll vid dynamisk\n" 193*cf2f2c56Smiod" l�nkning utan ett importbibliotek\n" 194*cf2f2c56Smiod 195*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:335 196*cf2f2c56Smiodmsgid "" 197*cf2f2c56Smiod" --enable-auto-import Do sophistcated linking of _sym to\n" 198*cf2f2c56Smiod" __imp_sym for DATA references\n" 199*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 200*cf2f2c56Smiod" --enable-auto-import Utf�r sofistikerad l�nkning av _sym till\n" 201*cf2f2c56Smiod" __imp_sym f�r DATA-referenser\n" 202*cf2f2c56Smiod 203*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:337 204*cf2f2c56Smiodmsgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n" 205*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 206*cf2f2c56Smiod" --disable-auto-import Importera inte DATA-objekt fr�n DLL:er\n" 207*cf2f2c56Smiod" automatiskt\n" 208*cf2f2c56Smiod 209*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:338 210*cf2f2c56Smiodmsgid "" 211*cf2f2c56Smiod" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" 212*cf2f2c56Smiod" adding pseudo-relocations resolved at\n" 213*cf2f2c56Smiod" runtime.\n" 214*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 215*cf2f2c56Smiod" --enable-runtime-pseudo-reloc Kringg� begr�nsningar i automatisk\n" 216*cf2f2c56Smiod" import genom att l�gga till\n" 217*cf2f2c56Smiod" pseudoomlokaliseringar som l�ses under\n" 218*cf2f2c56Smiod" k�rtid.\n" 219*cf2f2c56Smiod 220*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:341 221*cf2f2c56Smiodmsgid "" 222*cf2f2c56Smiod" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" 223*cf2f2c56Smiod" auto-imported DATA.\n" 224*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 225*cf2f2c56Smiod" --disable-runtime-pseudo-reloc L�gg inte till pseudoomlokaliseringar\n" 226*cf2f2c56Smiod" f�r automatisk importerad DATA under\n" 227*cf2f2c56Smiod" k�rtid.\n" 228*cf2f2c56Smiod 229*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:343 230*cf2f2c56Smiodmsgid "" 231*cf2f2c56Smiod" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" 232*cf2f2c56Smiod" or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" 233*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 234*cf2f2c56Smiod" --enable-extra-pe-debug Anv�nd utf�rlig fels�kningsutdata vid\n" 235*cf2f2c56Smiod" bygge av eller l�nkning till DLL:er\n" 236*cf2f2c56Smiod" (s�rskilt automatisk import)\n" 237*cf2f2c56Smiod 238*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:412 239*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" 240*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: varning: felaktigt nummer i flaggan -subsystem\n" 241*cf2f2c56Smiod 242*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:448 243*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n" 244*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: ogiltig typ av undersystem %s\n" 245*cf2f2c56Smiod 246*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:460 247*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" 248*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: ogiltigt hexadecimalt tal f�r PE-parametern \"%s\"\n" 249*cf2f2c56Smiod 250*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:477 251*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n" 252*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: konstig hexadecimal information f�r PE-parametern \"%s\"\n" 253*cf2f2c56Smiod 254*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:494 255*cf2f2c56Smiod#, c-format 256*cf2f2c56Smiodmsgid "%s: Can't open base file %s\n" 257*cf2f2c56Smiodmsgstr "%s: Kan inte �ppna basfilen %s\n" 258*cf2f2c56Smiod 259*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:707 260*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n" 261*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: varning, filjusteringen > sektionsjusteringen.\n" 262*cf2f2c56Smiod 263*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:794 emultempl/pe.em:821 264*cf2f2c56Smiod#, c-format 265*cf2f2c56Smiodmsgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n" 266*cf2f2c56Smiodmsgstr "Varning: l�ser upp %s genom att l�nka till %s\n" 267*cf2f2c56Smiod 268*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:799 emultempl/pe.em:826 269*cf2f2c56Smiodmsgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" 270*cf2f2c56Smiodmsgstr "Anv�nd --enable-stdcall-fixup f�r att st�nga av dessa varningar\n" 271*cf2f2c56Smiod 272*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:800 emultempl/pe.em:827 273*cf2f2c56Smiodmsgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" 274*cf2f2c56Smiodmsgstr "Anv�nd --disable-stdcall-fixup f�r att st�nga av dessa korrigeringar\n" 275*cf2f2c56Smiod 276*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:846 277*cf2f2c56Smiod#, c-format 278*cf2f2c56Smiodmsgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n" 279*cf2f2c56Smiodmsgstr "%C: Kan inte f� tag i sektionsinneh�ll - undantag i automatisk import\n" 280*cf2f2c56Smiod 281*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:883 282*cf2f2c56Smiod#, c-format 283*cf2f2c56Smiodmsgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" 284*cf2f2c56Smiodmsgstr "Info: l�ser upp %s genom att l�nka till %s (automatisk import)\n" 285*cf2f2c56Smiod 286*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:954 287*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%P: PE operations on non PE file.\n" 288*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%P: PE-operationer p� fil som inte �r PE.\n" 289*cf2f2c56Smiod 290*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:1188 291*cf2f2c56Smiod#, c-format 292*cf2f2c56Smiodmsgid "Errors encountered processing file %s\n" 293*cf2f2c56Smiodmsgstr "Fel uppstod vid behandling av filen %s\n" 294*cf2f2c56Smiod 295*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:1211 296*cf2f2c56Smiod#, c-format 297*cf2f2c56Smiodmsgid "Errors encountered processing file %s for interworking" 298*cf2f2c56Smiodmsgstr "Fel uppstod vid behandling av filen %s f�r interaktion" 299*cf2f2c56Smiod 300*cf2f2c56Smiod#: emultempl/pe.em:1273 ldlang.c:1904 ldlang.c:4397 ldlang.c:4428 301*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1122 302*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" 303*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup misslyckades: %E\n" 304*cf2f2c56Smiod 305*cf2f2c56Smiod#: ldcref.c:153 306*cf2f2c56Smiodmsgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n" 307*cf2f2c56Smiodmsgstr "%X%P: bfd_hash_table_init av korsreferenstabellen misslyckades: %E\n" 308*cf2f2c56Smiod 309*cf2f2c56Smiod#: ldcref.c:159 310*cf2f2c56Smiodmsgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n" 311*cf2f2c56Smiodmsgstr "%X%P: cref_hash_lookup misslyckades: %E\n" 312*cf2f2c56Smiod 313*cf2f2c56Smiod#: ldcref.c:225 314*cf2f2c56Smiodmsgid "" 315*cf2f2c56Smiod"\n" 316*cf2f2c56Smiod"Cross Reference Table\n" 317*cf2f2c56Smiod"\n" 318*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 319*cf2f2c56Smiod"\n" 320*cf2f2c56Smiod"Korsreferenstabell\n" 321*cf2f2c56Smiod"\n" 322*cf2f2c56Smiod 323*cf2f2c56Smiod#: ldcref.c:226 324*cf2f2c56Smiodmsgid "Symbol" 325*cf2f2c56Smiodmsgstr "Symbol" 326*cf2f2c56Smiod 327*cf2f2c56Smiod#: ldcref.c:234 328*cf2f2c56Smiodmsgid "File\n" 329*cf2f2c56Smiodmsgstr "Fil\n" 330*cf2f2c56Smiod 331*cf2f2c56Smiod#: ldcref.c:238 332*cf2f2c56Smiodmsgid "No symbols\n" 333*cf2f2c56Smiodmsgstr "Inga symboler\n" 334*cf2f2c56Smiod 335*cf2f2c56Smiod#: ldcref.c:384 336*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n" 337*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: symbolen \"%T\" saknas fr�n hastabellen\n" 338*cf2f2c56Smiod 339*cf2f2c56Smiod#: ldcref.c:448 340*cf2f2c56Smiodmsgid "%B%F: could not read symbols; %E\n" 341*cf2f2c56Smiodmsgstr "%B%F: kunde inte l�sa symboler; %E\n" 342*cf2f2c56Smiod 343*cf2f2c56Smiod#: ldcref.c:452 ldmain.c:1187 ldmain.c:1191 344*cf2f2c56Smiodmsgid "%B%F: could not read symbols: %E\n" 345*cf2f2c56Smiodmsgstr "%B%F: kunde inte l�sa symboler: %E\n" 346*cf2f2c56Smiod 347*cf2f2c56Smiod#: ldcref.c:517 ldcref.c:524 ldmain.c:1234 ldmain.c:1241 348*cf2f2c56Smiodmsgid "%B%F: could not read relocs: %E\n" 349*cf2f2c56Smiodmsgstr "%B%F: kunde inte l�sa omlokaliseringar: %E\n" 350*cf2f2c56Smiod 351*cf2f2c56Smiod#. We found a reloc for the symbol. The symbol is defined 352*cf2f2c56Smiod#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is 353*cf2f2c56Smiod#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME 354*cf2f2c56Smiod#. are prohibited. We must report an error. 355*cf2f2c56Smiod#: ldcref.c:543 356*cf2f2c56Smiodmsgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n" 357*cf2f2c56Smiodmsgstr "%X%C: f�rbjuden korsreferens fr�n %s till \"%T\" i %s\n" 358*cf2f2c56Smiod 359*cf2f2c56Smiod#: ldctor.c:84 360*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n" 361*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%X: Olika omlokaliseringar anv�nda i gruppen %s\n" 362*cf2f2c56Smiod 363*cf2f2c56Smiod#: ldctor.c:102 364*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n" 365*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%X: Olika objektfilformat utg�r gruppen %s\n" 366*cf2f2c56Smiod 367*cf2f2c56Smiod#: ldctor.c:281 ldctor.c:295 368*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n" 369*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%X: %s st�der inte omlokaliseringen %s f�r gruppen %s\n" 370*cf2f2c56Smiod 371*cf2f2c56Smiod#: ldctor.c:316 372*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n" 373*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%X: Storleken %d f�r gruppen %s st�ds inte\n" 374*cf2f2c56Smiod 375*cf2f2c56Smiod#: ldctor.c:337 376*cf2f2c56Smiodmsgid "" 377*cf2f2c56Smiod"\n" 378*cf2f2c56Smiod"Set Symbol\n" 379*cf2f2c56Smiod"\n" 380*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 381*cf2f2c56Smiod"\n" 382*cf2f2c56Smiod"Grupp Symbol\n" 383*cf2f2c56Smiod"\n" 384*cf2f2c56Smiod 385*cf2f2c56Smiod#: ldemul.c:247 386*cf2f2c56Smiod#, c-format 387*cf2f2c56Smiodmsgid "%S SYSLIB ignored\n" 388*cf2f2c56Smiodmsgstr "%S SYSLIB ignorerades\n" 389*cf2f2c56Smiod 390*cf2f2c56Smiod#: ldemul.c:254 391*cf2f2c56Smiod#, c-format 392*cf2f2c56Smiodmsgid "%S HLL ignored\n" 393*cf2f2c56Smiodmsgstr "%S HLL ignorerades\n" 394*cf2f2c56Smiod 395*cf2f2c56Smiod#: ldemul.c:275 396*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n" 397*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: ok�nt emuleringsl�ge: %s\n" 398*cf2f2c56Smiod 399*cf2f2c56Smiod#: ldemul.c:276 400*cf2f2c56Smiodmsgid "Supported emulations: " 401*cf2f2c56Smiodmsgstr "Emuleringar som st�ds: " 402*cf2f2c56Smiod 403*cf2f2c56Smiod#: ldemul.c:320 404*cf2f2c56Smiodmsgid " no emulation specific options.\n" 405*cf2f2c56Smiodmsgstr " inga emuleringsspecifika flaggor.\n" 406*cf2f2c56Smiod 407*cf2f2c56Smiod#: ldexp.c:148 408*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%P: %s uses undefined section %s\n" 409*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%P: %s anv�nder odefinierad sektion %s\n" 410*cf2f2c56Smiod 411*cf2f2c56Smiod#: ldexp.c:150 412*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%P: %s forward reference of section %s\n" 413*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%P: %s fram�treferens av sektionen %s\n" 414*cf2f2c56Smiod 415*cf2f2c56Smiod#: ldexp.c:355 416*cf2f2c56Smiod#, c-format 417*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%S %% by zero\n" 418*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%S %% med noll\n" 419*cf2f2c56Smiod 420*cf2f2c56Smiod#: ldexp.c:362 421*cf2f2c56Smiod#, c-format 422*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%S / by zero\n" 423*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%S / med noll\n" 424*cf2f2c56Smiod 425*cf2f2c56Smiod#: ldexp.c:533 426*cf2f2c56Smiod#, c-format 427*cf2f2c56Smiodmsgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" 428*cf2f2c56Smiodmsgstr "%X%S: ouppl�sningsbara symbolen \"%s\" refererades i uttrycket\n" 429*cf2f2c56Smiod 430*cf2f2c56Smiod#: ldexp.c:553 431*cf2f2c56Smiod#, c-format 432*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" 433*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%S: odefinierade symbolen \"%s\" refererades i uttrycket\n" 434*cf2f2c56Smiod 435*cf2f2c56Smiod#: ldexp.c:677 436*cf2f2c56Smiod#, c-format 437*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n" 438*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%S kan inte TILLHANDAH�LLA tilldelning till platsr�knare\n" 439*cf2f2c56Smiod 440*cf2f2c56Smiod#: ldexp.c:687 441*cf2f2c56Smiod#, c-format 442*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%S invalid assignment to location counter\n" 443*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%S ogiltig tilldelning till platsr�knare\n" 444*cf2f2c56Smiod 445*cf2f2c56Smiod#: ldexp.c:691 446*cf2f2c56Smiod#, c-format 447*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n" 448*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%S tilldelning till platsr�knare som �r ogiltig utanf�r SEKTION\n" 449*cf2f2c56Smiod 450*cf2f2c56Smiod#: ldexp.c:700 451*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" 452*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%S kan inte flytta platsr�knare bak�t (fr�n %V till %V)\n" 453*cf2f2c56Smiod 454*cf2f2c56Smiod#: ldexp.c:727 455*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F:%s: hash creation failed\n" 456*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F:%s: skapande av hash misslyckades\n" 457*cf2f2c56Smiod 458*cf2f2c56Smiod#: ldexp.c:1003 ldexp.c:1035 459*cf2f2c56Smiod#, c-format 460*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%S nonconstant expression for %s\n" 461*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%S ickekonstant uttryck f�r %s\n" 462*cf2f2c56Smiod 463*cf2f2c56Smiod#: ldexp.c:1089 464*cf2f2c56Smiod#, c-format 465*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%S non constant expression for %s\n" 466*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%S ickekonstant uttryck f�r %s\n" 467*cf2f2c56Smiod 468*cf2f2c56Smiod#: ldfile.c:144 469*cf2f2c56Smiod#, c-format 470*cf2f2c56Smiodmsgid "attempt to open %s failed\n" 471*cf2f2c56Smiodmsgstr "f�rs�k att �ppna %s misslyckades\n" 472*cf2f2c56Smiod 473*cf2f2c56Smiod#: ldfile.c:146 474*cf2f2c56Smiod#, c-format 475*cf2f2c56Smiodmsgid "attempt to open %s succeeded\n" 476*cf2f2c56Smiodmsgstr "f�rs�k att �ppna %s lyckades\n" 477*cf2f2c56Smiod 478*cf2f2c56Smiod#: ldfile.c:152 479*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" 480*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%P: ogiltigt BFD-m�l \"%s\"\n" 481*cf2f2c56Smiod 482*cf2f2c56Smiod#: ldfile.c:258 ldfile.c:275 483*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" 484*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: hoppar �ver inkompatibel %s vid s�kning av %s\n" 485*cf2f2c56Smiod 486*cf2f2c56Smiod#: ldfile.c:377 487*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%P: cannot open %s for %s: %E\n" 488*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%P: kan inte �ppna %s f�r %s: %E\n" 489*cf2f2c56Smiod 490*cf2f2c56Smiod#: ldfile.c:380 491*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%P: cannot open %s: %E\n" 492*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%P: kan inte �ppna %s: %E\n" 493*cf2f2c56Smiod 494*cf2f2c56Smiod#: ldfile.c:410 495*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%P: cannot find %s inside %s\n" 496*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%P: kan inte hitta %s inuti %s\n" 497*cf2f2c56Smiod 498*cf2f2c56Smiod#: ldfile.c:413 499*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%P: cannot find %s\n" 500*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%P: kan inte hitta %s\n" 501*cf2f2c56Smiod 502*cf2f2c56Smiod#: ldfile.c:430 ldfile.c:446 503*cf2f2c56Smiod#, c-format 504*cf2f2c56Smiodmsgid "cannot find script file %s\n" 505*cf2f2c56Smiodmsgstr "kan inte hitta skriptfilen %s\n" 506*cf2f2c56Smiod 507*cf2f2c56Smiod#: ldfile.c:432 ldfile.c:448 508*cf2f2c56Smiod#, c-format 509*cf2f2c56Smiodmsgid "opened script file %s\n" 510*cf2f2c56Smiodmsgstr "�ppnade skriptfilen %s\n" 511*cf2f2c56Smiod 512*cf2f2c56Smiod#: ldfile.c:492 513*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" 514*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: kan inte �ppna l�nkskriptfilen %s: %E\n" 515*cf2f2c56Smiod 516*cf2f2c56Smiod#: ldfile.c:529 517*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: unknown architecture: %s\n" 518*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: ok�nd arkitektur: %s\n" 519*cf2f2c56Smiod 520*cf2f2c56Smiod#: ldfile.c:543 521*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: target architecture respecified\n" 522*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: m�larkitekturen specifierades om\n" 523*cf2f2c56Smiod 524*cf2f2c56Smiod#: ldfile.c:594 525*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n" 526*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: kan inte representera maskinen \"%s\"\n" 527*cf2f2c56Smiod 528*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:640 529*cf2f2c56Smiodmsgid "" 530*cf2f2c56Smiod"\n" 531*cf2f2c56Smiod"Memory Configuration\n" 532*cf2f2c56Smiod"\n" 533*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 534*cf2f2c56Smiod"\n" 535*cf2f2c56Smiod"Minneskonfiguration\n" 536*cf2f2c56Smiod"\n" 537*cf2f2c56Smiod 538*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:642 539*cf2f2c56Smiodmsgid "Name" 540*cf2f2c56Smiodmsgstr "Namn" 541*cf2f2c56Smiod 542*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:642 543*cf2f2c56Smiodmsgid "Origin" 544*cf2f2c56Smiodmsgstr "B�rjan" 545*cf2f2c56Smiod 546*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:642 547*cf2f2c56Smiodmsgid "Length" 548*cf2f2c56Smiodmsgstr "L�ngd" 549*cf2f2c56Smiod 550*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:642 551*cf2f2c56Smiodmsgid "Attributes" 552*cf2f2c56Smiodmsgstr "Attribut" 553*cf2f2c56Smiod 554*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:682 555*cf2f2c56Smiodmsgid "" 556*cf2f2c56Smiod"\n" 557*cf2f2c56Smiod"Linker script and memory map\n" 558*cf2f2c56Smiod"\n" 559*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 560*cf2f2c56Smiod"\n" 561*cf2f2c56Smiod"L�nkskript och minnestabell\n" 562*cf2f2c56Smiod"\n" 563*cf2f2c56Smiod 564*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:698 565*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n" 566*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: Otill�ten anv�ndning av sektionen \"%s\"\n" 567*cf2f2c56Smiod 568*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:707 569*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n" 570*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: utdataformatet %s kan inte representera sektionen kallad %s\n" 571*cf2f2c56Smiod 572*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:867 573*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: %B: warning: ignoring duplicate section `%s'\n" 574*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: %B: varning: ignorerar dubbel sektion \"%s\"\n" 575*cf2f2c56Smiod 576*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:870 577*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: %B: warning: ignoring duplicate `%s' section symbol `%s'\n" 578*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: %B: varning: ignorerar dubbla \"%s\"-sektionssymbolen \"%s\"\n" 579*cf2f2c56Smiod 580*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:884 581*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: %B: warning: duplicate section `%s' has different size\n" 582*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: %B: varning: dubbla sektionen \"%s\" har annan storlek\n" 583*cf2f2c56Smiod 584*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:936 585*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: Failed to create hash table\n" 586*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: Misslyckades med att skapa hashtabell\n" 587*cf2f2c56Smiod 588*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:1351 589*cf2f2c56Smiodmsgid "%B: file not recognized: %E\n" 590*cf2f2c56Smiodmsgstr "%B: filen inte igenk�nd: %E\n" 591*cf2f2c56Smiod 592*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:1352 593*cf2f2c56Smiodmsgid "%B: matching formats:" 594*cf2f2c56Smiodmsgstr "%B: matchande format:" 595*cf2f2c56Smiod 596*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:1359 597*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%B: file not recognized: %E\n" 598*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%B: filen inte igenk�nd: %E\n" 599*cf2f2c56Smiod 600*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:1418 601*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n" 602*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%B: medlem %B i arkivet �r inte ett objekt\n" 603*cf2f2c56Smiod 604*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:1429 ldlang.c:1443 605*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%B: could not read symbols: %E\n" 606*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%B: kunde inte l�sa symboler: %E\n" 607*cf2f2c56Smiod 608*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:1698 609*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" 610*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: varning: kunde inte hitta n�gra m�l som matchar kravet p� endianess\n" 611*cf2f2c56Smiod 612*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:1711 613*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: target %s not found\n" 614*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: m�let %s hittades inte\n" 615*cf2f2c56Smiod 616*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:1713 617*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n" 618*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: kan inte �ppna utdatafilen %s: %E\n" 619*cf2f2c56Smiod 620*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:1723 621*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n" 622*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F:%s: kan inte skapa objektfilen: %E\n" 623*cf2f2c56Smiod 624*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:1727 625*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n" 626*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F:%s: kan inte st�lla in arkitektur: %E\n" 627*cf2f2c56Smiod 628*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:1731 629*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: can not create link hash table: %E\n" 630*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: kan inte skapa hashtabell �ver l�nkar: %E\n" 631*cf2f2c56Smiod 632*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:2069 633*cf2f2c56Smiodmsgid " load address 0x%V" 634*cf2f2c56Smiodmsgstr " inl�sningsadress 0x%V" 635*cf2f2c56Smiod 636*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:2204 637*cf2f2c56Smiodmsgid "%W (size before relaxing)\n" 638*cf2f2c56Smiodmsgstr "%W (storlek innan avslappning)\n" 639*cf2f2c56Smiod 640*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:2288 641*cf2f2c56Smiod#, c-format 642*cf2f2c56Smiodmsgid "Address of section %s set to " 643*cf2f2c56Smiodmsgstr "Adressen p� sektionen %s st�lld till " 644*cf2f2c56Smiod 645*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:2443 646*cf2f2c56Smiod#, c-format 647*cf2f2c56Smiodmsgid "Fail with %d\n" 648*cf2f2c56Smiodmsgstr "Misslyckas med %d\n" 649*cf2f2c56Smiod 650*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:2683 651*cf2f2c56Smiodmsgid "%X%P: section %s [%V -> %V] overlaps section %s [%V -> %V]\n" 652*cf2f2c56Smiodmsgstr "%X%P: sektionen %s [%V -> %V] �verlappar med sektionen %s [%V -> %V]\n" 653*cf2f2c56Smiod 654*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:2711 655*cf2f2c56Smiodmsgid "%X%P: address 0x%v of %B section %s is not within region %s\n" 656*cf2f2c56Smiodmsgstr "%X%P: adressen 0x%v i %B-sektionen %s �r inte inom omr�det %s\n" 657*cf2f2c56Smiod 658*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:2719 659*cf2f2c56Smiodmsgid "%X%P: region %s is full (%B section %s)\n" 660*cf2f2c56Smiodmsgstr "%X%P: omr�det %s �r fullt (%B-sektion %s)\n" 661*cf2f2c56Smiod 662*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:2770 663*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n" 664*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%X: Internt fel i delat COFF-bibliotek sektion %s\n" 665*cf2f2c56Smiod 666*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:2826 667*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" 668*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: fel: inget minnesomr�de angivet f�r inl�sbara sektionen \"%s\"\n" 669*cf2f2c56Smiod 670*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:2830 671*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" 672*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: varning: inget minnesomr�de angivet f�r inl�sbara sektionen \"%s\"\n" 673*cf2f2c56Smiod 674*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:2846 675*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: warning: changing start of section %s by %u bytes\n" 676*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: varning: �ndrar start p� sektionen %s med %u byte\n" 677*cf2f2c56Smiod 678*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:2859 679*cf2f2c56Smiod#, c-format 680*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%S: non constant address expression for section %s\n" 681*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%S: ickekonstant adressuttryck f�r sektionen %s\n" 682*cf2f2c56Smiod 683*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:3036 684*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: can't relax section: %E\n" 685*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: kan inte slappna av sektion: %E\n" 686*cf2f2c56Smiod 687*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:3232 688*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%P: invalid data statement\n" 689*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%P: ogiltig datasats\n" 690*cf2f2c56Smiod 691*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:3269 692*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%P: invalid reloc statement\n" 693*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%P: ogiltig omlokaliseringssats\n" 694*cf2f2c56Smiod 695*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:3408 696*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F:%s: can't set start address\n" 697*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F:%s: kan inte st�lla in startadress\n" 698*cf2f2c56Smiod 699*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:3421 ldlang.c:3439 700*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: can't set start address\n" 701*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: kan inte st�lla in startadress\n" 702*cf2f2c56Smiod 703*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:3433 704*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" 705*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: varning: kan inte hitta ing�ngssymbolen %s; anv�nder som standard %V\n" 706*cf2f2c56Smiod 707*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:3444 708*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" 709*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: varning: kan inte hitta ing�ngssymbolen %s; st�ller inte in startadress\n" 710*cf2f2c56Smiod 711*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:3488 712*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n" 713*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: Omlokaliseringsbar l�nkning med oml�nkningar fr�n formatet %s (%B) till formatet %s (%B) st�ds inte\n" 714*cf2f2c56Smiod 715*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:3497 716*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: warning: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n" 717*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: varning: %s-arkitekturen i indatafilen \"%B\" �r inkompatibel med %s-utdata\n" 718*cf2f2c56Smiod 719*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:3518 720*cf2f2c56Smiodmsgid "%E%X: failed to merge target specific data of file %B\n" 721*cf2f2c56Smiodmsgstr "%E%X: misslyckades med att sl� samman m�lspecifik data i filen %B\n" 722*cf2f2c56Smiod 723*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:3604 724*cf2f2c56Smiodmsgid "" 725*cf2f2c56Smiod"\n" 726*cf2f2c56Smiod"Allocating common symbols\n" 727*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 728*cf2f2c56Smiod"\n" 729*cf2f2c56Smiod"Allokerar gemensamma symboler\n" 730*cf2f2c56Smiod 731*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:3605 732*cf2f2c56Smiodmsgid "" 733*cf2f2c56Smiod"Common symbol size file\n" 734*cf2f2c56Smiod"\n" 735*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 736*cf2f2c56Smiod"Gemensam symbol storlek fil\n" 737*cf2f2c56Smiod"\n" 738*cf2f2c56Smiod 739*cf2f2c56Smiod#. This message happens when using the 740*cf2f2c56Smiod#. svr3.ifile linker script, so I have 741*cf2f2c56Smiod#. disabled it. 742*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:3681 743*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: no [COMMON] command, defaulting to .bss\n" 744*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: inget [COMMON]-kommando, anv�nder standardalternativet .bss\n" 745*cf2f2c56Smiod 746*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:3737 747*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: invalid syntax in flags\n" 748*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: ogiltig syntax i flaggor\n" 749*cf2f2c56Smiod 750*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:4325 751*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%Fmultiple STARTUP files\n" 752*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%Fflera samtidiga STARTUP-filer\n" 753*cf2f2c56Smiod 754*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:4368 755*cf2f2c56Smiodmsgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" 756*cf2f2c56Smiodmsgstr "%X%P:%S: sektionen har b�de en inl�sningsadress och ett minnesinl�sningsomr�de\n" 757*cf2f2c56Smiod 758*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:4608 759*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" 760*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%P: bfd_record_phdr misslyckades: %E\n" 761*cf2f2c56Smiod 762*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:4627 763*cf2f2c56Smiodmsgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" 764*cf2f2c56Smiodmsgstr "%X%P: sektionen \"%s\" �r tilldelad till ickexisterande phvd \"%s\"\n" 765*cf2f2c56Smiod 766*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:4919 767*cf2f2c56Smiodmsgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" 768*cf2f2c56Smiodmsgstr "%X%P: ok�nt spr�k i \"%s\" i versionsinformation\n" 769*cf2f2c56Smiod 770*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:4969 771*cf2f2c56Smiodmsgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" 772*cf2f2c56Smiodmsgstr "%X%P: anonym versionstagg kan inte kombineras med andra versionstaggar\n" 773*cf2f2c56Smiod 774*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:4977 775*cf2f2c56Smiodmsgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" 776*cf2f2c56Smiodmsgstr "%X%P: dubbel versionstagg \"%s\"\n" 777*cf2f2c56Smiod 778*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:4990 ldlang.c:5003 779*cf2f2c56Smiodmsgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" 780*cf2f2c56Smiodmsgstr "%X%P: dubbelt uttryck \"%s\" i versionsinformation\n" 781*cf2f2c56Smiod 782*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:5043 783*cf2f2c56Smiodmsgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" 784*cf2f2c56Smiodmsgstr "%X%P: kan inte hitta versionsberoende \"%s\"\n" 785*cf2f2c56Smiod 786*cf2f2c56Smiod#: ldlang.c:5065 787*cf2f2c56Smiodmsgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" 788*cf2f2c56Smiodmsgstr "%X%P: kan inte l�sa inneh�llet i .exports-sektionen\n" 789*cf2f2c56Smiod 790*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:247 791*cf2f2c56Smiodmsgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" 792*cf2f2c56Smiodmsgstr "%X%P: kan inte st�lla in BSD-standardm�let till \"%s\": %E\n" 793*cf2f2c56Smiod 794*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:349 795*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: -r and --mpc860c0 may not be used together\n" 796*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: -r och --mpc860c0 kan inte anv�ndas tillsammans\n" 797*cf2f2c56Smiod 798*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:351 799*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" 800*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: --relax och -r kan inte anv�ndas tillsammans\n" 801*cf2f2c56Smiod 802*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:353 803*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n" 804*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: -r och -shared kan inte anv�ndas tillsammans\n" 805*cf2f2c56Smiod 806*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:359 807*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n" 808*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: -F kan inte anv�ndas utan -shared\n" 809*cf2f2c56Smiod 810*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:361 811*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n" 812*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: -f kan inte anv�ndas utan -shared\n" 813*cf2f2c56Smiod 814*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:403 815*cf2f2c56Smiodmsgid "using external linker script:" 816*cf2f2c56Smiodmsgstr "anv�nder externt l�nkskript:" 817*cf2f2c56Smiod 818*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:405 819*cf2f2c56Smiodmsgid "using internal linker script:" 820*cf2f2c56Smiodmsgstr "anv�nder internt l�nkskript:" 821*cf2f2c56Smiod 822*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:439 823*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: no input files\n" 824*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: inga indatafiler\n" 825*cf2f2c56Smiod 826*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:443 827*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: mode %s\n" 828*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: l�ge %s\n" 829*cf2f2c56Smiod 830*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:459 831*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n" 832*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: kan inte �ppna tabellfil %s: %E\n" 833*cf2f2c56Smiod 834*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:489 835*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" 836*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: l�nkfel hittades, tar bort den k�rbara filen \"%s\"\n" 837*cf2f2c56Smiod 838*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:498 839*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%B: final close failed: %E\n" 840*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%B: avslutande st�ngning misslyckades: %E\n" 841*cf2f2c56Smiod 842*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:524 843*cf2f2c56Smiodmsgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n" 844*cf2f2c56Smiodmsgstr "%X%P: kan inte �ppna f�r k�llkoden till kopian \"%s\"\n" 845*cf2f2c56Smiod 846*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:527 847*cf2f2c56Smiodmsgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" 848*cf2f2c56Smiodmsgstr "%X%P: kan inte �ppna f�r m�l av kopian \"%s\"\n" 849*cf2f2c56Smiod 850*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:534 851*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: Error writing file `%s'\n" 852*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: Fel vid skrivning av filen \"%s\"\n" 853*cf2f2c56Smiod 854*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:539 pe-dll.c:1443 855*cf2f2c56Smiod#, c-format 856*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: Error closing file `%s'\n" 857*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: Fel vid st�ngning av filen \"%s\"\n" 858*cf2f2c56Smiod 859*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:555 860*cf2f2c56Smiod#, c-format 861*cf2f2c56Smiodmsgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" 862*cf2f2c56Smiodmsgstr "%s: total tid i l�nkning: %ld.%06ld\n" 863*cf2f2c56Smiod 864*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:558 865*cf2f2c56Smiod#, c-format 866*cf2f2c56Smiodmsgid "%s: data size %ld\n" 867*cf2f2c56Smiodmsgstr "%s: datastorlek %ld\n" 868*cf2f2c56Smiod 869*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:596 870*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: missing argument to -m\n" 871*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: argument saknas till -m\n" 872*cf2f2c56Smiod 873*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:741 ldmain.c:759 ldmain.c:789 874*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n" 875*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: bfd_hash_table_init misslyckades: %E\n" 876*cf2f2c56Smiod 877*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:745 ldmain.c:763 878*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n" 879*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: bfd_hash_lookup misslyckades: %E\n" 880*cf2f2c56Smiod 881*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:777 882*cf2f2c56Smiodmsgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" 883*cf2f2c56Smiodmsgstr "%X%P: fel: dubbel retain-symbols-file\n" 884*cf2f2c56Smiod 885*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:819 886*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" 887*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: bfd_hash_lookup f�r ing�ng misslyckades: %E\n" 888*cf2f2c56Smiod 889*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:824 890*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" 891*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: \"-retain-symbols-file\" �sidos�tter \"-s\" och \"-S\"\n" 892*cf2f2c56Smiod 893*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:899 894*cf2f2c56Smiodmsgid "" 895*cf2f2c56Smiod"Archive member included because of file (symbol)\n" 896*cf2f2c56Smiod"\n" 897*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 898*cf2f2c56Smiod"Arkivmedlem inkluderad p� grund av fil (symbol)\n" 899*cf2f2c56Smiod"\n" 900*cf2f2c56Smiod 901*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:969 902*cf2f2c56Smiodmsgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n" 903*cf2f2c56Smiodmsgstr "%X%C: flera defintioner av \"%T\"\n" 904*cf2f2c56Smiod 905*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:972 906*cf2f2c56Smiodmsgid "%D: first defined here\n" 907*cf2f2c56Smiodmsgstr "%D: f�rst definierad h�r\n" 908*cf2f2c56Smiod 909*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:976 910*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n" 911*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: St�nger av avslappning: det kommer inte att fungera med flera definitioner\n" 912*cf2f2c56Smiod 913*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1006 914*cf2f2c56Smiodmsgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n" 915*cf2f2c56Smiodmsgstr "%B: varning: definitioner av \"%T\" �sidos�tter gemensam\n" 916*cf2f2c56Smiod 917*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1009 918*cf2f2c56Smiodmsgid "%B: warning: common is here\n" 919*cf2f2c56Smiodmsgstr "%B: varning: gemensam �r h�r\n" 920*cf2f2c56Smiod 921*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1016 922*cf2f2c56Smiodmsgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n" 923*cf2f2c56Smiodmsgstr "%B: varning: gemensam i \"%T\" �sidosattes av definition\n" 924*cf2f2c56Smiod 925*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1019 926*cf2f2c56Smiodmsgid "%B: warning: defined here\n" 927*cf2f2c56Smiodmsgstr "%B: varning: definierad h�r\n" 928*cf2f2c56Smiod 929*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1026 930*cf2f2c56Smiodmsgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n" 931*cf2f2c56Smiodmsgstr "%B: varning: gemensam i \"%T\" �sidosattes av st�rre gemensam\n" 932*cf2f2c56Smiod 933*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1029 934*cf2f2c56Smiodmsgid "%B: warning: larger common is here\n" 935*cf2f2c56Smiodmsgstr "%B: varning: st�rre gemensam �r h�r\n" 936*cf2f2c56Smiod 937*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1033 938*cf2f2c56Smiodmsgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n" 939*cf2f2c56Smiodmsgstr "%B: varning: gemensam i \"%T\" �sidos�tter mindre gemensam\n" 940*cf2f2c56Smiod 941*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1036 942*cf2f2c56Smiodmsgid "%B: warning: smaller common is here\n" 943*cf2f2c56Smiodmsgstr "%B: varning: mindre gemensam �r h�r\n" 944*cf2f2c56Smiod 945*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1040 946*cf2f2c56Smiodmsgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n" 947*cf2f2c56Smiodmsgstr "%B: varning: flera gemensamma i \"%T\"\n" 948*cf2f2c56Smiod 949*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1042 950*cf2f2c56Smiodmsgid "%B: warning: previous common is here\n" 951*cf2f2c56Smiodmsgstr "%B: varning: f�reg�ende gemensam �r h�r\n" 952*cf2f2c56Smiod 953*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1062 ldmain.c:1100 954*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: warning: global constructor %s used\n" 955*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: varning: global konstruktor %s anv�ndes\n" 956*cf2f2c56Smiod 957*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1110 958*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" 959*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: Fel i BFD-backend: BFD_RELOC_CTOR st�ds inte\n" 960*cf2f2c56Smiod 961*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1287 ldmisc.c:533 962*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" 963*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%P: bfd_hash_table_init misslyckades: %E\n" 964*cf2f2c56Smiod 965*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1294 ldmisc.c:540 966*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" 967*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%P: bfd_hash_lookup misslyckades: %E\n" 968*cf2f2c56Smiod 969*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1314 970*cf2f2c56Smiodmsgid "%C: undefined reference to `%T'\n" 971*cf2f2c56Smiodmsgstr "%C: odefinierad referens till \"%T\"\n" 972*cf2f2c56Smiod 973*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1320 974*cf2f2c56Smiodmsgid "%D: more undefined references to `%T' follow\n" 975*cf2f2c56Smiodmsgstr "%D: flera odefinierade referenser till \"%T\" f�ljer\n" 976*cf2f2c56Smiod 977*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1327 978*cf2f2c56Smiodmsgid "%B: undefined reference to `%T'\n" 979*cf2f2c56Smiodmsgstr "%B: odefinierad referens till \"%T\"\n" 980*cf2f2c56Smiod 981*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1333 982*cf2f2c56Smiodmsgid "%B: more undefined references to `%T' follow\n" 983*cf2f2c56Smiodmsgstr "%B: flera odefinierade referenser till \"%T\" f�ljer\n" 984*cf2f2c56Smiod 985*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1364 ldmain.c:1392 ldmain.c:1410 986*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%X: generated" 987*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%X: genererad" 988*cf2f2c56Smiod 989*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1371 990*cf2f2c56Smiodmsgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" 991*cf2f2c56Smiodmsgstr " ytterligare omlokaliseringsspill utel�mnade fr�n utdatan\n" 992*cf2f2c56Smiod 993*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1375 994*cf2f2c56Smiodmsgid " relocation truncated to fit: %s %T" 995*cf2f2c56Smiodmsgstr " omlokalisering trunkerad f�r att passa: %s %T" 996*cf2f2c56Smiod 997*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1395 998*cf2f2c56Smiod#, c-format 999*cf2f2c56Smiodmsgid "dangerous relocation: %s\n" 1000*cf2f2c56Smiodmsgstr "farlig omlokalisering: %s\n" 1001*cf2f2c56Smiod 1002*cf2f2c56Smiod#: ldmain.c:1413 1003*cf2f2c56Smiodmsgid " reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n" 1004*cf2f2c56Smiodmsgstr " omlokalisering refererar till symbolen \"%T\" som inte skrivs ut\n" 1005*cf2f2c56Smiod 1006*cf2f2c56Smiod#: ldmisc.c:147 1007*cf2f2c56Smiodmsgid "no symbol" 1008*cf2f2c56Smiodmsgstr "ingen symbol" 1009*cf2f2c56Smiod 1010*cf2f2c56Smiod#: ldmisc.c:211 1011*cf2f2c56Smiod#, c-format 1012*cf2f2c56Smiodmsgid "built in linker script:%u" 1013*cf2f2c56Smiodmsgstr "inbyggt l�nkskript:%u" 1014*cf2f2c56Smiod 1015*cf2f2c56Smiod#: ldmisc.c:260 ldmisc.c:264 1016*cf2f2c56Smiodmsgid "%B%F: could not read symbols\n" 1017*cf2f2c56Smiodmsgstr "%B%F: kunde inte l�sa symboler\n" 1018*cf2f2c56Smiod 1019*cf2f2c56Smiod#: ldmisc.c:291 1020*cf2f2c56Smiodmsgid ": In function `%T':\n" 1021*cf2f2c56Smiodmsgstr ": I funktionen \"%T\":\n" 1022*cf2f2c56Smiod 1023*cf2f2c56Smiod#: ldmisc.c:438 1024*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%P: internal error %s %d\n" 1025*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%P: internt fel %s %d\n" 1026*cf2f2c56Smiod 1027*cf2f2c56Smiod#: ldmisc.c:484 1028*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n" 1029*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: internt fel: avbryter vid %s rad %d i %s\n" 1030*cf2f2c56Smiod 1031*cf2f2c56Smiod#: ldmisc.c:487 1032*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n" 1033*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: internt fel: avbryter vid %s rad %d\n" 1034*cf2f2c56Smiod 1035*cf2f2c56Smiod#: ldmisc.c:489 1036*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: please report this bug\n" 1037*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: rapportera detta fel\n" 1038*cf2f2c56Smiod 1039*cf2f2c56Smiod#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards. 1040*cf2f2c56Smiod#: ldver.c:39 1041*cf2f2c56Smiod#, c-format 1042*cf2f2c56Smiodmsgid "GNU ld version %s\n" 1043*cf2f2c56Smiodmsgstr "GNU ld version %s\n" 1044*cf2f2c56Smiod 1045*cf2f2c56Smiod#: ldver.c:43 1046*cf2f2c56Smiodmsgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" 1047*cf2f2c56Smiodmsgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" 1048*cf2f2c56Smiod 1049*cf2f2c56Smiod#: ldver.c:44 1050*cf2f2c56Smiodmsgid "" 1051*cf2f2c56Smiod"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" 1052*cf2f2c56Smiod"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" 1053*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 1054*cf2f2c56Smiod"Detta program �r fri programvara. Du kan vidaredistribuera det under\n" 1055*cf2f2c56Smiod"villkoren i GNU General Public License. Detta program har ingen som\n" 1056*cf2f2c56Smiod"helst garanti.\n" 1057*cf2f2c56Smiod 1058*cf2f2c56Smiod#: ldver.c:53 1059*cf2f2c56Smiodmsgid " Supported emulations:\n" 1060*cf2f2c56Smiodmsgstr " Emuleringar som st�ds:\n" 1061*cf2f2c56Smiod 1062*cf2f2c56Smiod#: ldwrite.c:54 ldwrite.c:190 1063*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n" 1064*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: bfd_new_link_order misslyckades\n" 1065*cf2f2c56Smiod 1066*cf2f2c56Smiod#: ldwrite.c:310 1067*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%P: clone section failed: %E\n" 1068*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%P: klonsektion misslyckades: %E\n" 1069*cf2f2c56Smiod 1070*cf2f2c56Smiod#: ldwrite.c:348 1071*cf2f2c56Smiod#, c-format 1072*cf2f2c56Smiodmsgid "%8x something else\n" 1073*cf2f2c56Smiodmsgstr "%8x n�gonting annat\n" 1074*cf2f2c56Smiod 1075*cf2f2c56Smiod#: ldwrite.c:525 1076*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%P: final link failed: %E\n" 1077*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%P: avslutande l�nkning misslyckades: %E\n" 1078*cf2f2c56Smiod 1079*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:179 lexsup.c:284 1080*cf2f2c56Smiodmsgid "KEYWORD" 1081*cf2f2c56Smiodmsgstr "NYCKELORD" 1082*cf2f2c56Smiod 1083*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:179 1084*cf2f2c56Smiodmsgid "Shared library control for HP/UX compatibility" 1085*cf2f2c56Smiodmsgstr "Styrning av delade bibliotek f�r kompatibilitet med HP/UX" 1086*cf2f2c56Smiod 1087*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:182 1088*cf2f2c56Smiodmsgid "ARCH" 1089*cf2f2c56Smiodmsgstr "ARK" 1090*cf2f2c56Smiod 1091*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:182 1092*cf2f2c56Smiodmsgid "Set architecture" 1093*cf2f2c56Smiodmsgstr "St�ll in arkitektur" 1094*cf2f2c56Smiod 1095*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:184 lexsup.c:357 1096*cf2f2c56Smiodmsgid "TARGET" 1097*cf2f2c56Smiodmsgstr "M�L" 1098*cf2f2c56Smiod 1099*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:184 1100*cf2f2c56Smiodmsgid "Specify target for following input files" 1101*cf2f2c56Smiodmsgstr "Ange m�l f�r f�ljande indatafiler" 1102*cf2f2c56Smiod 1103*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:186 lexsup.c:229 lexsup.c:241 lexsup.c:254 lexsup.c:329 1104*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:364 lexsup.c:408 1105*cf2f2c56Smiodmsgid "FILE" 1106*cf2f2c56Smiodmsgstr "FIL" 1107*cf2f2c56Smiod 1108*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:186 1109*cf2f2c56Smiodmsgid "Read MRI format linker script" 1110*cf2f2c56Smiodmsgstr "L�s l�nkskript i MRI-format" 1111*cf2f2c56Smiod 1112*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:188 1113*cf2f2c56Smiodmsgid "Force common symbols to be defined" 1114*cf2f2c56Smiodmsgstr "Tvinga gemensamma symboler att vara definierade" 1115*cf2f2c56Smiod 1116*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:192 lexsup.c:398 lexsup.c:400 lexsup.c:402 1117*cf2f2c56Smiodmsgid "ADDRESS" 1118*cf2f2c56Smiodmsgstr "ADRESS" 1119*cf2f2c56Smiod 1120*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:192 1121*cf2f2c56Smiodmsgid "Set start address" 1122*cf2f2c56Smiodmsgstr "St�ll in startadress" 1123*cf2f2c56Smiod 1124*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:194 1125*cf2f2c56Smiodmsgid "Export all dynamic symbols" 1126*cf2f2c56Smiodmsgstr "Exportera alla dynamiska symboler" 1127*cf2f2c56Smiod 1128*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:196 1129*cf2f2c56Smiodmsgid "Link big-endian objects" 1130*cf2f2c56Smiodmsgstr "L�nka objekt som �r big-endian" 1131*cf2f2c56Smiod 1132*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:198 1133*cf2f2c56Smiodmsgid "Link little-endian objects" 1134*cf2f2c56Smiodmsgstr "L�nka objekt som �r little-endian" 1135*cf2f2c56Smiod 1136*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:200 lexsup.c:203 1137*cf2f2c56Smiodmsgid "SHLIB" 1138*cf2f2c56Smiodmsgstr "DELBIBL" 1139*cf2f2c56Smiod 1140*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:200 1141*cf2f2c56Smiodmsgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" 1142*cf2f2c56Smiodmsgstr "Yttre filter f�r symboltabell �ver delade objekt" 1143*cf2f2c56Smiod 1144*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:203 1145*cf2f2c56Smiodmsgid "Filter for shared object symbol table" 1146*cf2f2c56Smiodmsgstr "Filter f�r symboltabell �ver delade objekt" 1147*cf2f2c56Smiod 1148*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:205 1149*cf2f2c56Smiodmsgid "Ignored" 1150*cf2f2c56Smiodmsgstr "Ignorerad" 1151*cf2f2c56Smiod 1152*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:207 1153*cf2f2c56Smiodmsgid "SIZE" 1154*cf2f2c56Smiodmsgstr "STORLEK" 1155*cf2f2c56Smiod 1156*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:207 1157*cf2f2c56Smiodmsgid "Small data size (if no size, same as --shared)" 1158*cf2f2c56Smiodmsgstr "Liten datastorlek (om ingen storlek, samma som --shared)" 1159*cf2f2c56Smiod 1160*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:210 1161*cf2f2c56Smiodmsgid "FILENAME" 1162*cf2f2c56Smiodmsgstr "FILNAMN" 1163*cf2f2c56Smiod 1164*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:210 1165*cf2f2c56Smiodmsgid "Set internal name of shared library" 1166*cf2f2c56Smiodmsgstr "St�ll in internt namn p� delat bibliotek" 1167*cf2f2c56Smiod 1168*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:212 1169*cf2f2c56Smiodmsgid "PROGRAM" 1170*cf2f2c56Smiodmsgstr "PROGRAM" 1171*cf2f2c56Smiod 1172*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:212 1173*cf2f2c56Smiodmsgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use" 1174*cf2f2c56Smiodmsgstr "St�ll in PROGRAM som den dynamiska l�nkare som ska anv�ndas" 1175*cf2f2c56Smiod 1176*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:214 1177*cf2f2c56Smiodmsgid "LIBNAME" 1178*cf2f2c56Smiodmsgstr "BIBLNAMN" 1179*cf2f2c56Smiod 1180*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:214 1181*cf2f2c56Smiodmsgid "Search for library LIBNAME" 1182*cf2f2c56Smiodmsgstr "S�k efter biblioteket BIBLNAMN" 1183*cf2f2c56Smiod 1184*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:216 1185*cf2f2c56Smiodmsgid "DIRECTORY" 1186*cf2f2c56Smiodmsgstr "KATALOG" 1187*cf2f2c56Smiod 1188*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:216 1189*cf2f2c56Smiodmsgid "Add DIRECTORY to library search path" 1190*cf2f2c56Smiodmsgstr "L�gg till KATALOG till bibliotekss�kv�gen" 1191*cf2f2c56Smiod 1192*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:218 1193*cf2f2c56Smiodmsgid "EMULATION" 1194*cf2f2c56Smiodmsgstr "EMULERING" 1195*cf2f2c56Smiod 1196*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:218 1197*cf2f2c56Smiodmsgid "Set emulation" 1198*cf2f2c56Smiodmsgstr "St�ll in emulering" 1199*cf2f2c56Smiod 1200*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:220 1201*cf2f2c56Smiodmsgid "Print map file on standard output" 1202*cf2f2c56Smiodmsgstr "Visa tabellfil p� standard ut" 1203*cf2f2c56Smiod 1204*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:222 1205*cf2f2c56Smiodmsgid "Do not page align data" 1206*cf2f2c56Smiodmsgstr "Justera inte data efter j�mna sidor" 1207*cf2f2c56Smiod 1208*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:224 1209*cf2f2c56Smiodmsgid "Do not page align data, do not make text readonly" 1210*cf2f2c56Smiodmsgstr "Justera inte data efter j�mna sidor, g�r inte texten endast l�sbar" 1211*cf2f2c56Smiod 1212*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:227 1213*cf2f2c56Smiodmsgid "Page align data, make text readonly" 1214*cf2f2c56Smiodmsgstr "Sidjustera data, g�r texten endast l�sbar" 1215*cf2f2c56Smiod 1216*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:229 1217*cf2f2c56Smiodmsgid "Set output file name" 1218*cf2f2c56Smiodmsgstr "St�ll in utdatafilnamnet" 1219*cf2f2c56Smiod 1220*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:231 1221*cf2f2c56Smiodmsgid "Optimize output file" 1222*cf2f2c56Smiodmsgstr "Optimera utdatafil" 1223*cf2f2c56Smiod 1224*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:233 1225*cf2f2c56Smiodmsgid "Ignored for SVR4 compatibility" 1226*cf2f2c56Smiodmsgstr "Ignorerad f�r kompatibilitet med SVR4" 1227*cf2f2c56Smiod 1228*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:237 1229*cf2f2c56Smiodmsgid "Generate relocatable output" 1230*cf2f2c56Smiodmsgstr "Generera omlokaliseringsbar utdata" 1231*cf2f2c56Smiod 1232*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:241 1233*cf2f2c56Smiodmsgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" 1234*cf2f2c56Smiodmsgstr "L�nka bara symboler (om katalog, samma som --rpath)" 1235*cf2f2c56Smiod 1236*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:244 1237*cf2f2c56Smiodmsgid "Strip all symbols" 1238*cf2f2c56Smiodmsgstr "Ta bort alla symboler" 1239*cf2f2c56Smiod 1240*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:246 1241*cf2f2c56Smiodmsgid "Strip debugging symbols" 1242*cf2f2c56Smiodmsgstr "Ta bort fels�kningssymboler" 1243*cf2f2c56Smiod 1244*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:248 1245*cf2f2c56Smiodmsgid "Strip symbols in discarded sections" 1246*cf2f2c56Smiodmsgstr "Ta bort symboler i kastade sektioner" 1247*cf2f2c56Smiod 1248*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:250 1249*cf2f2c56Smiodmsgid "Do not strip symbols in discarded sections" 1250*cf2f2c56Smiodmsgstr "Ta inte bort symboler i kastade sektioner" 1251*cf2f2c56Smiod 1252*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:252 1253*cf2f2c56Smiodmsgid "Trace file opens" 1254*cf2f2c56Smiodmsgstr "Sp�ra fil�ppningar" 1255*cf2f2c56Smiod 1256*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:254 1257*cf2f2c56Smiodmsgid "Read linker script" 1258*cf2f2c56Smiodmsgstr "L�s l�nkskript" 1259*cf2f2c56Smiod 1260*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:256 lexsup.c:272 lexsup.c:315 lexsup.c:327 lexsup.c:392 1261*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:411 lexsup.c:431 1262*cf2f2c56Smiodmsgid "SYMBOL" 1263*cf2f2c56Smiodmsgstr "SYMBOL" 1264*cf2f2c56Smiod 1265*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:256 1266*cf2f2c56Smiodmsgid "Start with undefined reference to SYMBOL" 1267*cf2f2c56Smiodmsgstr "B�rja med odefinierad referens till SYMBOL" 1268*cf2f2c56Smiod 1269*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:258 1270*cf2f2c56Smiodmsgid "[=SECTION]" 1271*cf2f2c56Smiodmsgstr "[=SEKTION]" 1272*cf2f2c56Smiod 1273*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:258 1274*cf2f2c56Smiodmsgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" 1275*cf2f2c56Smiodmsgstr "Sl� inte samman [SEKTION | f�r�ldral�sa] sektioner" 1276*cf2f2c56Smiod 1277*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:260 1278*cf2f2c56Smiodmsgid "Build global constructor/destructor tables" 1279*cf2f2c56Smiodmsgstr "Bygg globala konstruktors-/destruktorstabeller" 1280*cf2f2c56Smiod 1281*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:262 1282*cf2f2c56Smiodmsgid "Print version information" 1283*cf2f2c56Smiodmsgstr "Visa versionsinformation" 1284*cf2f2c56Smiod 1285*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:264 1286*cf2f2c56Smiodmsgid "Print version and emulation information" 1287*cf2f2c56Smiodmsgstr "Visa versions- och emuleringsinformation" 1288*cf2f2c56Smiod 1289*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:266 1290*cf2f2c56Smiodmsgid "Discard all local symbols" 1291*cf2f2c56Smiodmsgstr "Kasta alla lokala symboler" 1292*cf2f2c56Smiod 1293*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:268 1294*cf2f2c56Smiodmsgid "Discard temporary local symbols (default)" 1295*cf2f2c56Smiodmsgstr "Kasta tempor�ra lokala symboler (standard)" 1296*cf2f2c56Smiod 1297*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:270 1298*cf2f2c56Smiodmsgid "Don't discard any local symbols" 1299*cf2f2c56Smiodmsgstr "Kasta inte n�gra lokala symboler" 1300*cf2f2c56Smiod 1301*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:272 1302*cf2f2c56Smiodmsgid "Trace mentions of SYMBOL" 1303*cf2f2c56Smiodmsgstr "Sp�ra omn�mningar av SYMBOL" 1304*cf2f2c56Smiod 1305*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:274 lexsup.c:366 lexsup.c:368 1306*cf2f2c56Smiodmsgid "PATH" 1307*cf2f2c56Smiodmsgstr "S�KV�G" 1308*cf2f2c56Smiod 1309*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:274 1310*cf2f2c56Smiodmsgid "Default search path for Solaris compatibility" 1311*cf2f2c56Smiodmsgstr "Standards�kv�g f�r Solaris-kompatibilitet" 1312*cf2f2c56Smiod 1313*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:276 1314*cf2f2c56Smiodmsgid "Start a group" 1315*cf2f2c56Smiodmsgstr "Starta en grupp" 1316*cf2f2c56Smiod 1317*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:278 1318*cf2f2c56Smiodmsgid "End a group" 1319*cf2f2c56Smiodmsgstr "Sluta en grupp" 1320*cf2f2c56Smiod 1321*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:280 1322*cf2f2c56Smiodmsgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" 1323*cf2f2c56Smiodmsgstr "Acceptera indatafiler vars arkitektur inte kan avg�ras" 1324*cf2f2c56Smiod 1325*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:282 1326*cf2f2c56Smiodmsgid "Reject input files whose architecture is unknown" 1327*cf2f2c56Smiodmsgstr "Avvisa indatafiler vars arkitektur �r ok�nd" 1328*cf2f2c56Smiod 1329*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:284 1330*cf2f2c56Smiodmsgid "Ignored for SunOS compatibility" 1331*cf2f2c56Smiodmsgstr "Ignorerad f�r SunOS-kompatibilitet" 1332*cf2f2c56Smiod 1333*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:286 1334*cf2f2c56Smiodmsgid "Link against shared libraries" 1335*cf2f2c56Smiodmsgstr "L�nka mot delade bibliotek" 1336*cf2f2c56Smiod 1337*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:292 1338*cf2f2c56Smiodmsgid "Do not link against shared libraries" 1339*cf2f2c56Smiodmsgstr "L�nka inte mot delade bibliotek" 1340*cf2f2c56Smiod 1341*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:300 1342*cf2f2c56Smiodmsgid "Bind global references locally" 1343*cf2f2c56Smiodmsgstr "Bind globala referenser lokalt" 1344*cf2f2c56Smiod 1345*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:302 1346*cf2f2c56Smiodmsgid "Check section addresses for overlaps (default)" 1347*cf2f2c56Smiodmsgstr "Kontrollera sektionsadresser f�r �verlappningar (standard)" 1348*cf2f2c56Smiod 1349*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:304 1350*cf2f2c56Smiodmsgid "Do not check section addresses for overlaps" 1351*cf2f2c56Smiodmsgstr "Kontrollera inte sektionsadresser f�r �verlappningar" 1352*cf2f2c56Smiod 1353*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:307 1354*cf2f2c56Smiodmsgid "Output cross reference table" 1355*cf2f2c56Smiodmsgstr "Skapa korsreferenstabell" 1356*cf2f2c56Smiod 1357*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:309 1358*cf2f2c56Smiodmsgid "SYMBOL=EXPRESSION" 1359*cf2f2c56Smiodmsgstr "SYMBOL=UTTRYCK" 1360*cf2f2c56Smiod 1361*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:309 1362*cf2f2c56Smiodmsgid "Define a symbol" 1363*cf2f2c56Smiodmsgstr "Definiera en symbol" 1364*cf2f2c56Smiod 1365*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:311 1366*cf2f2c56Smiodmsgid "[=STYLE]" 1367*cf2f2c56Smiodmsgstr "[=STIL]" 1368*cf2f2c56Smiod 1369*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:311 1370*cf2f2c56Smiodmsgid "Demangle symbol names [using STYLE]" 1371*cf2f2c56Smiodmsgstr "Avkoda symbolnamn [anv�nd STIL]" 1372*cf2f2c56Smiod 1373*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:313 1374*cf2f2c56Smiodmsgid "Generate embedded relocs" 1375*cf2f2c56Smiodmsgstr "Generera inb�ddade omlokaliseringar" 1376*cf2f2c56Smiod 1377*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:315 1378*cf2f2c56Smiodmsgid "Call SYMBOL at unload-time" 1379*cf2f2c56Smiodmsgstr "Anropa SYMBOL vid urladdning" 1380*cf2f2c56Smiod 1381*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:317 1382*cf2f2c56Smiodmsgid "Force generation of file with .exe suffix" 1383*cf2f2c56Smiodmsgstr "Tvinga generering av fil med �ndelsen .exe" 1384*cf2f2c56Smiod 1385*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:319 1386*cf2f2c56Smiodmsgid "Remove unused sections (on some targets)" 1387*cf2f2c56Smiodmsgstr "Ta bort oanv�nda sektioner (p� vissa m�l)" 1388*cf2f2c56Smiod 1389*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:322 1390*cf2f2c56Smiodmsgid "Don't remove unused sections (default)" 1391*cf2f2c56Smiodmsgstr "Ta inte bort oanv�nda sektioner (standard)" 1392*cf2f2c56Smiod 1393*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:325 1394*cf2f2c56Smiodmsgid "Print option help" 1395*cf2f2c56Smiodmsgstr "Visa hj�lp om flaggor" 1396*cf2f2c56Smiod 1397*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:327 1398*cf2f2c56Smiodmsgid "Call SYMBOL at load-time" 1399*cf2f2c56Smiodmsgstr "Anropa SYMBOL vid inl�sning" 1400*cf2f2c56Smiod 1401*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:329 1402*cf2f2c56Smiodmsgid "Write a map file" 1403*cf2f2c56Smiodmsgstr "Skriv en tabellfil" 1404*cf2f2c56Smiod 1405*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:331 1406*cf2f2c56Smiodmsgid "Do not define Common storage" 1407*cf2f2c56Smiodmsgstr "Definiera inte gemensam lagring" 1408*cf2f2c56Smiod 1409*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:333 1410*cf2f2c56Smiodmsgid "Do not demangle symbol names" 1411*cf2f2c56Smiodmsgstr "Avkoda inte symbolnamn" 1412*cf2f2c56Smiod 1413*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:335 1414*cf2f2c56Smiodmsgid "Use less memory and more disk I/O" 1415*cf2f2c56Smiodmsgstr "Anv�nd mindre minne och mer disk-I/O" 1416*cf2f2c56Smiod 1417*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:337 1418*cf2f2c56Smiodmsgid "Allow no undefined symbols" 1419*cf2f2c56Smiodmsgstr "Till�t inga odefinierade symboler" 1420*cf2f2c56Smiod 1421*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:339 1422*cf2f2c56Smiodmsgid "Allow undefined symbols in shared objects (the default)" 1423*cf2f2c56Smiodmsgstr "Till�t odefinierade symboler i delade objekt (standardalternativet)" 1424*cf2f2c56Smiod 1425*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:341 1426*cf2f2c56Smiodmsgid "Do not allow undefined symbols in shared objects" 1427*cf2f2c56Smiodmsgstr "Till�t inte odefinierade symboler i delade objekt" 1428*cf2f2c56Smiod 1429*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:343 1430*cf2f2c56Smiodmsgid "Allow multiple definitions" 1431*cf2f2c56Smiodmsgstr "Till�t flera defintioner" 1432*cf2f2c56Smiod 1433*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:345 1434*cf2f2c56Smiodmsgid "Disallow undefined version" 1435*cf2f2c56Smiodmsgstr "Till�t inte odefinierad version" 1436*cf2f2c56Smiod 1437*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:347 1438*cf2f2c56Smiodmsgid "Don't warn about mismatched input files" 1439*cf2f2c56Smiodmsgstr "Varna inte om opassande indatafiler" 1440*cf2f2c56Smiod 1441*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:349 1442*cf2f2c56Smiodmsgid "Turn off --whole-archive" 1443*cf2f2c56Smiodmsgstr "Sl� av ---whole-archive" 1444*cf2f2c56Smiod 1445*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:351 1446*cf2f2c56Smiodmsgid "Create an output file even if errors occur" 1447*cf2f2c56Smiodmsgstr "Skapa en utdatafil �ven om fel f�rekommer" 1448*cf2f2c56Smiod 1449*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:355 1450*cf2f2c56Smiodmsgid "" 1451*cf2f2c56Smiod"Only use library directories specified on\n" 1452*cf2f2c56Smiod"\t\t\t\tthe command line" 1453*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 1454*cf2f2c56Smiod"Anv�nd endast bibliotekskataloger som anges\n" 1455*cf2f2c56Smiod"\t\t\t\tp� kommandoraden" 1456*cf2f2c56Smiod 1457*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:357 1458*cf2f2c56Smiodmsgid "Specify target of output file" 1459*cf2f2c56Smiodmsgstr "Ange m�l f�r utdatafil" 1460*cf2f2c56Smiod 1461*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:359 1462*cf2f2c56Smiodmsgid "Ignored for Linux compatibility" 1463*cf2f2c56Smiodmsgstr "Ignorerad f�r kompatibilitet med Linux" 1464*cf2f2c56Smiod 1465*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:361 1466*cf2f2c56Smiodmsgid "Relax branches on certain targets" 1467*cf2f2c56Smiodmsgstr "Slappna av greningar p� vissa m�l" 1468*cf2f2c56Smiod 1469*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:364 1470*cf2f2c56Smiodmsgid "Keep only symbols listed in FILE" 1471*cf2f2c56Smiodmsgstr "Beh�ll endast symboler angivna i FIL" 1472*cf2f2c56Smiod 1473*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:366 1474*cf2f2c56Smiodmsgid "Set runtime shared library search path" 1475*cf2f2c56Smiodmsgstr "St�ll in k�rtidss�kv�g f�r delade bibliotek" 1476*cf2f2c56Smiod 1477*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:368 1478*cf2f2c56Smiodmsgid "Set link time shared library search path" 1479*cf2f2c56Smiodmsgstr "St�ll in l�nkningstidss�kv�g f�r delade bibliotek" 1480*cf2f2c56Smiod 1481*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:370 1482*cf2f2c56Smiodmsgid "Create a shared library" 1483*cf2f2c56Smiodmsgstr "Skapa ett delat bibliotek" 1484*cf2f2c56Smiod 1485*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:374 1486*cf2f2c56Smiodmsgid "Create a position independent executable" 1487*cf2f2c56Smiodmsgstr "Skapa en positionsoberoende k�rbar fil" 1488*cf2f2c56Smiod 1489*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:378 1490*cf2f2c56Smiodmsgid "Sort common symbols by size" 1491*cf2f2c56Smiodmsgstr "Sortera gemensamma symboler efter storlek" 1492*cf2f2c56Smiod 1493*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:382 1494*cf2f2c56Smiodmsgid "COUNT" 1495*cf2f2c56Smiodmsgstr "ANTAL" 1496*cf2f2c56Smiod 1497*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:382 1498*cf2f2c56Smiodmsgid "How many tags to reserve in .dynamic section" 1499*cf2f2c56Smiodmsgstr "Hur m�nga taggar som ska reserveras i .dynamic-sektion" 1500*cf2f2c56Smiod 1501*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:384 1502*cf2f2c56Smiodmsgid "[=SIZE]" 1503*cf2f2c56Smiodmsgstr "[=STORLEK]" 1504*cf2f2c56Smiod 1505*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:384 1506*cf2f2c56Smiodmsgid "Split output sections every SIZE octets" 1507*cf2f2c56Smiodmsgstr "Dela utdatasektioner var STORLEK oktett" 1508*cf2f2c56Smiod 1509*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:386 1510*cf2f2c56Smiodmsgid "[=COUNT]" 1511*cf2f2c56Smiodmsgstr "[=ANTAL]" 1512*cf2f2c56Smiod 1513*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:386 1514*cf2f2c56Smiodmsgid "Split output sections every COUNT relocs" 1515*cf2f2c56Smiodmsgstr "Dela utdatasektioner var ANTAL omlokalisering" 1516*cf2f2c56Smiod 1517*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:388 1518*cf2f2c56Smiodmsgid "Print memory usage statistics" 1519*cf2f2c56Smiodmsgstr "Visa statistik �ver minnesanv�ndning" 1520*cf2f2c56Smiod 1521*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:390 1522*cf2f2c56Smiodmsgid "Display target specific options" 1523*cf2f2c56Smiodmsgstr "Visa m�lspecifika flaggor" 1524*cf2f2c56Smiod 1525*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:392 1526*cf2f2c56Smiodmsgid "Do task level linking" 1527*cf2f2c56Smiodmsgstr "Utf�r l�nkning p� uppgiftsniv�" 1528*cf2f2c56Smiod 1529*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:394 1530*cf2f2c56Smiodmsgid "Use same format as native linker" 1531*cf2f2c56Smiodmsgstr "Anv�nd samma format som inhemska l�nkaren" 1532*cf2f2c56Smiod 1533*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:396 1534*cf2f2c56Smiodmsgid "SECTION=ADDRESS" 1535*cf2f2c56Smiodmsgstr "SEKTION=ADRESS" 1536*cf2f2c56Smiod 1537*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:396 1538*cf2f2c56Smiodmsgid "Set address of named section" 1539*cf2f2c56Smiodmsgstr "St�ll in adress p� namngiven sektion" 1540*cf2f2c56Smiod 1541*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:398 1542*cf2f2c56Smiodmsgid "Set address of .bss section" 1543*cf2f2c56Smiodmsgstr "St�ll in adress p� .bss-sektion" 1544*cf2f2c56Smiod 1545*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:400 1546*cf2f2c56Smiodmsgid "Set address of .data section" 1547*cf2f2c56Smiodmsgstr "St�ll in adress p� .data-sektion" 1548*cf2f2c56Smiod 1549*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:402 1550*cf2f2c56Smiodmsgid "Set address of .text section" 1551*cf2f2c56Smiodmsgstr "St�ll in adress p� .text-sektion" 1552*cf2f2c56Smiod 1553*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:404 1554*cf2f2c56Smiodmsgid "Output lots of information during link" 1555*cf2f2c56Smiodmsgstr "Visa mycket information under l�nkning" 1556*cf2f2c56Smiod 1557*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:408 1558*cf2f2c56Smiodmsgid "Read version information script" 1559*cf2f2c56Smiodmsgstr "L�s skript med versionsinformation" 1560*cf2f2c56Smiod 1561*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:411 1562*cf2f2c56Smiodmsgid "" 1563*cf2f2c56Smiod"Take export symbols list from .exports, using\n" 1564*cf2f2c56Smiod"\t\t\t\tSYMBOL as the version." 1565*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 1566*cf2f2c56Smiod"Plocka lista med exportsymboler fr�n .exports och\n" 1567*cf2f2c56Smiod"\t\t\t\tanv�nd SYMBOL som version." 1568*cf2f2c56Smiod 1569*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:414 1570*cf2f2c56Smiodmsgid "Warn about duplicate common symbols" 1571*cf2f2c56Smiodmsgstr "Varna f�r dubbla gemensamma symboler" 1572*cf2f2c56Smiod 1573*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:416 1574*cf2f2c56Smiodmsgid "Warn if global constructors/destructors are seen" 1575*cf2f2c56Smiodmsgstr "Varna om globala konstruktorer/destruktorer hittas" 1576*cf2f2c56Smiod 1577*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:419 1578*cf2f2c56Smiodmsgid "Warn if the multiple GP values are used" 1579*cf2f2c56Smiodmsgstr "Varna om flera GP-v�rden anv�nds" 1580*cf2f2c56Smiod 1581*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:421 1582*cf2f2c56Smiodmsgid "Warn only once per undefined symbol" 1583*cf2f2c56Smiodmsgstr "Varna endast en g�ng per odefinierad symbol" 1584*cf2f2c56Smiod 1585*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:423 1586*cf2f2c56Smiodmsgid "Warn if start of section changes due to alignment" 1587*cf2f2c56Smiodmsgstr "Varna om b�rjan p� sektionen �ndras p� grund av justering" 1588*cf2f2c56Smiod 1589*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:426 1590*cf2f2c56Smiodmsgid "Treat warnings as errors" 1591*cf2f2c56Smiodmsgstr "Behandla varningar som fel" 1592*cf2f2c56Smiod 1593*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:429 1594*cf2f2c56Smiodmsgid "Include all objects from following archives" 1595*cf2f2c56Smiodmsgstr "Inkludera alla objekt fr�n f�ljande arkiv" 1596*cf2f2c56Smiod 1597*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:431 1598*cf2f2c56Smiodmsgid "Use wrapper functions for SYMBOL" 1599*cf2f2c56Smiodmsgstr "Anv�nd inkapslingsfunktioner f�r SYMBOL" 1600*cf2f2c56Smiod 1601*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:433 1602*cf2f2c56Smiodmsgid "[=WORDS]" 1603*cf2f2c56Smiodmsgstr "[=ORD]" 1604*cf2f2c56Smiod 1605*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:433 1606*cf2f2c56Smiodmsgid "" 1607*cf2f2c56Smiod"Modify problematic branches in last WORDS (1-10,\n" 1608*cf2f2c56Smiod"\t\t\t\tdefault 5) words of a page" 1609*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 1610*cf2f2c56Smiod"�ndra problematiska greningar i sista ORD (1-10,\n" 1611*cf2f2c56Smiod"\t\t\t\tstandardv�rde 5) orden p� en sida" 1612*cf2f2c56Smiod 1613*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:602 1614*cf2f2c56Smiodmsgid "%P: unrecognized option '%s'\n" 1615*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P: ok�nd flagga \"%s\"\n" 1616*cf2f2c56Smiod 1617*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:604 1618*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: use the --help option for usage information\n" 1619*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: anv�nd flaggan --help f�r anv�ndningsinformation\n" 1620*cf2f2c56Smiod 1621*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:622 1622*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n" 1623*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: ok�nd -a-flagga \"%s\"\n" 1624*cf2f2c56Smiod 1625*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:635 1626*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n" 1627*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: ok�nd -assert-flagga \"%s\"\n" 1628*cf2f2c56Smiod 1629*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:678 1630*cf2f2c56Smiodmsgid "%F%P: unknown demangling style `%s'" 1631*cf2f2c56Smiodmsgstr "%F%P: ok�nd avkodningsstil \"%s\"" 1632*cf2f2c56Smiod 1633*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:737 1634*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: invalid number `%s'\n" 1635*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: ogiltigt tal \"%s\"\n" 1636*cf2f2c56Smiod 1637*cf2f2c56Smiod#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command 1638*cf2f2c56Smiod#. line. (Or something similar. The comma is important). 1639*cf2f2c56Smiod#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option 1640*cf2f2c56Smiod#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to 1641*cf2f2c56Smiod#. increment the optind counter. Detect this case and issue 1642*cf2f2c56Smiod#. an error message here. We cannot just make this a warning, 1643*cf2f2c56Smiod#. increment optind, and continue because getopt is too confused 1644*cf2f2c56Smiod#. and will seg-fault the next time around. 1645*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:849 1646*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: bad -rpath option\n" 1647*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: ok�nd -rpath-flagga\n" 1648*cf2f2c56Smiod 1649*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:953 1650*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: -shared not supported\n" 1651*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: -shared st�ds inte\n" 1652*cf2f2c56Smiod 1653*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:962 1654*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: -pie not supported\n" 1655*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: -pie st�ds inte\n" 1656*cf2f2c56Smiod 1657*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:994 1658*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n" 1659*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: ogiltigt argument till flaggan \"--section-start\"\n" 1660*cf2f2c56Smiod 1661*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:1000 1662*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" 1663*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: argument saknas till flaggan \"--section-start\"\n" 1664*cf2f2c56Smiod 1665*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:1158 1666*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: may not nest groups (--help for usage)\n" 1667*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: f�r inte n�stla grupper (--help f�r anv�ndning)\n" 1668*cf2f2c56Smiod 1669*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:1165 1670*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n" 1671*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: gruppen slutade innan den b�rjade (--help f�r anv�ndning)\n" 1672*cf2f2c56Smiod 1673*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:1179 1674*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: invalid argument to option \"mpc860c0\"\n" 1675*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: ogiltigt argument till flaggan \"mpc860c0\"\n" 1676*cf2f2c56Smiod 1677*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:1234 1678*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" 1679*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: ogiltigt hexadecimalt tal \"%s\"\n" 1680*cf2f2c56Smiod 1681*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:1246 1682*cf2f2c56Smiod#, c-format 1683*cf2f2c56Smiodmsgid "Usage: %s [options] file...\n" 1684*cf2f2c56Smiodmsgstr "Anv�ndning: %s [flaggor] fil...\n" 1685*cf2f2c56Smiod 1686*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:1248 1687*cf2f2c56Smiodmsgid "Options:\n" 1688*cf2f2c56Smiodmsgstr "Alternativ:\n" 1689*cf2f2c56Smiod 1690*cf2f2c56Smiod#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the 1691*cf2f2c56Smiod#. format of the listings below - do not change them. 1692*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:1331 1693*cf2f2c56Smiod#, c-format 1694*cf2f2c56Smiodmsgid "%s: supported targets:" 1695*cf2f2c56Smiodmsgstr "%s: m�l som st�ds:" 1696*cf2f2c56Smiod 1697*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:1339 1698*cf2f2c56Smiod#, c-format 1699*cf2f2c56Smiodmsgid "%s: supported emulations: " 1700*cf2f2c56Smiodmsgstr "%s: emuleringar som st�ds: " 1701*cf2f2c56Smiod 1702*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:1344 1703*cf2f2c56Smiod#, c-format 1704*cf2f2c56Smiodmsgid "%s: emulation specific options:\n" 1705*cf2f2c56Smiodmsgstr "%s: emuleringsspecifika flaggor:\n" 1706*cf2f2c56Smiod 1707*cf2f2c56Smiod#: lexsup.c:1348 1708*cf2f2c56Smiod#, c-format 1709*cf2f2c56Smiodmsgid "Report bugs to %s\n" 1710*cf2f2c56Smiodmsgstr "" 1711*cf2f2c56Smiod"Rapportera fel till %s\n" 1712*cf2f2c56Smiod"Rapportera fel i �vers�ttningen till sv@li.org\n" 1713*cf2f2c56Smiod 1714*cf2f2c56Smiod#: mri.c:307 1715*cf2f2c56Smiodmsgid "%P%F: unknown format type %s\n" 1716*cf2f2c56Smiodmsgstr "%P%F: ok�nd formattyp %s\n" 1717*cf2f2c56Smiod 1718*cf2f2c56Smiod#: pe-dll.c:301 1719*cf2f2c56Smiod#, c-format 1720*cf2f2c56Smiodmsgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n" 1721*cf2f2c56Smiodmsgstr "%XPEI-arkitekturen st�ds inte: %s\n" 1722*cf2f2c56Smiod 1723*cf2f2c56Smiod#: pe-dll.c:650 1724*cf2f2c56Smiod#, c-format 1725*cf2f2c56Smiodmsgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" 1726*cf2f2c56Smiodmsgstr "%XFel, dubbel EXPORT med ordinaler: %s (%d gentemot %d)\n" 1727*cf2f2c56Smiod 1728*cf2f2c56Smiod#: pe-dll.c:657 1729*cf2f2c56Smiod#, c-format 1730*cf2f2c56Smiodmsgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n" 1731*cf2f2c56Smiodmsgstr "Varning, dubbel EXPORT: %s\n" 1732*cf2f2c56Smiod 1733*cf2f2c56Smiod#: pe-dll.c:723 1734*cf2f2c56Smiod#, c-format 1735*cf2f2c56Smiodmsgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n" 1736*cf2f2c56Smiodmsgstr "%XKan inte exportera %s: symbolen �r inte definierad\n" 1737*cf2f2c56Smiod 1738*cf2f2c56Smiod#: pe-dll.c:729 1739*cf2f2c56Smiod#, c-format 1740*cf2f2c56Smiodmsgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" 1741*cf2f2c56Smiodmsgstr "%XKan inte exportera %s: symbolen �r av fel typ (%d gentemot %d)\n" 1742*cf2f2c56Smiod 1743*cf2f2c56Smiod#: pe-dll.c:736 1744*cf2f2c56Smiod#, c-format 1745*cf2f2c56Smiodmsgid "%XCannot export %s: symbol not found\n" 1746*cf2f2c56Smiodmsgstr "%XKan inte exportera %s: symbolen hittades inte\n" 1747*cf2f2c56Smiod 1748*cf2f2c56Smiod#: pe-dll.c:848 1749*cf2f2c56Smiod#, c-format 1750*cf2f2c56Smiodmsgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" 1751*cf2f2c56Smiodmsgstr "%XFel, ordinalen anv�ndes tv� g�nger: %d (%s gentemot %s)\n" 1752*cf2f2c56Smiod 1753*cf2f2c56Smiod#: pe-dll.c:1165 1754*cf2f2c56Smiod#, c-format 1755*cf2f2c56Smiodmsgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n" 1756*cf2f2c56Smiodmsgstr "%XFel: %d-bitars omlokalisering i dll\n" 1757*cf2f2c56Smiod 1758*cf2f2c56Smiod#: pe-dll.c:1296 1759*cf2f2c56Smiod#, c-format 1760*cf2f2c56Smiodmsgid "%s: Can't open output def file %s\n" 1761*cf2f2c56Smiodmsgstr "%s: Kan inte �ppna utdatadefinitionsfilen %s\n" 1762*cf2f2c56Smiod 1763*cf2f2c56Smiod#: pe-dll.c:1439 1764*cf2f2c56Smiodmsgid "; no contents available\n" 1765*cf2f2c56Smiodmsgstr "; inget inneh�ll �r tillg�ngligt\n" 1766*cf2f2c56Smiod 1767*cf2f2c56Smiod#: pe-dll.c:2203 1768*cf2f2c56Smiodmsgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n" 1769*cf2f2c56Smiodmsgstr "%C: variabeln \"%T\" kan inte importeras automatiskt. L�s dokumentationen f�r ld:s --enable-auto-import f�r detaljer.\n" 1770*cf2f2c56Smiod 1771*cf2f2c56Smiod#: pe-dll.c:2233 1772*cf2f2c56Smiod#, c-format 1773*cf2f2c56Smiodmsgid "%XCan't open .lib file: %s\n" 1774*cf2f2c56Smiodmsgstr "%XKan inte �ppna .lib-filen: %s\n" 1775*cf2f2c56Smiod 1776*cf2f2c56Smiod#: pe-dll.c:2238 1777*cf2f2c56Smiod#, c-format 1778*cf2f2c56Smiodmsgid "Creating library file: %s\n" 1779*cf2f2c56Smiodmsgstr "Skapar biblioteksfil: %s\n" 1780*cf2f2c56Smiod 1781*cf2f2c56Smiod#~ msgid "" 1782*cf2f2c56Smiod#~ " --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n" 1783*cf2f2c56Smiod#~ " __imp_sym for DATA references\n" 1784*cf2f2c56Smiod#~ msgstr "" 1785*cf2f2c56Smiod#~ " --enable-auto-import Utf�r sofistikerad l�nkning av _sym till\n" 1786*cf2f2c56Smiod#~ " __imp_sym f�r DATA-referenser\n" 1787*cf2f2c56Smiod 1788*cf2f2c56Smiod#~ msgid "%B: In function `%T':\n" 1789*cf2f2c56Smiod#~ msgstr "%B: I funktionen \"%T\":\n" 1790*cf2f2c56Smiod 1791*cf2f2c56Smiod#~ msgid "Allow undefined symbols in shared objects" 1792*cf2f2c56Smiod#~ msgstr "Till�t odefinierade symboler i delade objekt" 1793*cf2f2c56Smiod 1794*cf2f2c56Smiod#~ msgid " create __imp_<SYMBOL> as well.\n" 1795*cf2f2c56Smiod#~ msgstr " skapa �ven __imp_<SYMBOL>.\n" 1796*cf2f2c56Smiod 1797*cf2f2c56Smiod#~ msgid " unless user specifies one\n" 1798*cf2f2c56Smiod#~ msgstr " s�vida anv�ndaren inte anger en\n" 1799*cf2f2c56Smiod 1800*cf2f2c56Smiod#~ msgid " --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll witout an\n" 1801*cf2f2c56Smiod#~ msgstr " --dll-search-prefix=<str�ng> Anv�nd hellre <str�ng><basnamn>.dll\n" 1802*cf2f2c56Smiod 1803*cf2f2c56Smiod#~ msgid " importlib, use <string><basename>.dll \n" 1804*cf2f2c56Smiod#~ msgstr " �n lib<basnamn>.dll vid dynamisk\n" 1805*cf2f2c56Smiod 1806*cf2f2c56Smiod#~ msgid " in preference to lib<basename>.dll \n" 1807*cf2f2c56Smiod#~ msgstr "" 1808*cf2f2c56Smiod#~ " l�nkning till en dll utan ett\n" 1809*cf2f2c56Smiod#~ " importbibliotek.\n" 1810*cf2f2c56Smiod 1811*cf2f2c56Smiod#~ msgid "Archive member included" 1812*cf2f2c56Smiod#~ msgstr "Inkluderade arkivmedlem" 1813*cf2f2c56Smiod 1814*cf2f2c56Smiod#~ msgid "Don't merge orphan sections with the same name" 1815*cf2f2c56Smiod#~ msgstr "Sl� inte samman f�r�ldral�sa sektioner med samma namn" 1816