1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the texinfo package. 4# Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2002. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2004-12-21 16:20-0800\n" 11"PO-Revision-Date: 2002-05-06 16:10+0800\n" 12"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n" 13"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 18#: info/echo-area.c:284 info/session.c:689 19msgid "Move forward a character" 20msgstr "��ǰ�ƶ�һ���ַ�" 21 22#: info/echo-area.c:296 info/session.c:705 23msgid "Move backward a character" 24msgstr "����ƶ�һ���ַ�" 25 26#: info/echo-area.c:308 27msgid "Move to the start of this line" 28msgstr "�ƶ������еĿ�ͷ" 29 30#: info/echo-area.c:313 31msgid "Move to the end of this line" 32msgstr "�ƶ������е�ĩβ" 33 34#: info/echo-area.c:321 info/session.c:723 35msgid "Move forward a word" 36msgstr "��ǰ�ƶ�һ������" 37 38#: info/echo-area.c:361 info/session.c:772 39msgid "Move backward a word" 40msgstr "����ƶ�һ������" 41 42#: info/echo-area.c:401 43msgid "Delete the character under the cursor" 44msgstr "ɾ�����λ�õ��ַ�" 45 46#: info/echo-area.c:431 47msgid "Delete the character behind the cursor" 48msgstr "ɾ�����֮����ַ�" 49 50#: info/echo-area.c:452 51msgid "Cancel or quit operation" 52msgstr "ȡ�����˳�����" 53 54#: info/echo-area.c:467 55msgid "Accept (or force completion of) this line" 56msgstr "����(��ǿ�����)����" 57 58#: info/echo-area.c:472 59msgid "Insert next character verbatim" 60msgstr "ԭ��������һ���ַ�" 61 62#: info/echo-area.c:480 63msgid "Insert this character" 64msgstr "������ַ�" 65 66#: info/echo-area.c:498 67msgid "Insert a TAB character" 68msgstr "����һ�� tab �ַ�" 69 70#: info/echo-area.c:505 71msgid "Transpose characters at point" 72msgstr "�任��괦�ַ��Ĵ���" 73 74#: info/echo-area.c:556 75msgid "Yank back the contents of the last kill" 76msgstr "ճ�����һ�μ��е�����" 77 78#: info/echo-area.c:563 79msgid "Kill ring is empty" 80msgstr "������Ϊ��" 81 82#: info/echo-area.c:576 83msgid "Yank back a previous kill" 84msgstr "ճ���ϴμ���" 85 86#: info/echo-area.c:609 87msgid "Kill to the end of the line" 88msgstr "����������ĩβ" 89 90#: info/echo-area.c:622 91msgid "Kill to the beginning of the line" 92msgstr "���������п�ͷ" 93 94#: info/echo-area.c:634 95msgid "Kill the word following the cursor" 96msgstr "���й��֮��ĵ���" 97 98#: info/echo-area.c:653 99msgid "Kill the word preceding the cursor" 100msgstr "���й��֮ǰ�ĵ���" 101 102#: info/echo-area.c:868 info/echo-area.c:924 103msgid "No completions" 104msgstr "û�в���" 105 106#: info/echo-area.c:870 107msgid "Not complete" 108msgstr "δ����" 109 110#: info/echo-area.c:911 111msgid "List possible completions" 112msgstr "�оٿ��ܵIJ���" 113 114#: info/echo-area.c:928 115msgid "Sole completion" 116msgstr "Ψһ�IJ���" 117 118#: info/echo-area.c:937 119msgid "One completion:\n" 120msgstr "һ�����룺\n" 121 122#: info/echo-area.c:938 123#, c-format 124msgid "%d completions:\n" 125msgstr "%d �����룺\n" 126 127#: info/echo-area.c:1085 128msgid "Insert completion" 129msgstr "���벹��" 130 131#: info/echo-area.c:1220 132msgid "Building completions..." 133msgstr "���ڴ�������..." 134 135#: info/echo-area.c:1340 136msgid "Scroll the completions window" 137msgstr "�������봰��" 138 139#: info/footnotes.c:213 140msgid "Footnotes could not be displayed" 141msgstr "����ʾ��ע" 142 143#: info/footnotes.c:239 144msgid "Show the footnotes associated with this node in another window" 145msgstr "����һ����������ʾ�ڸýڵ���صĽ�ע" 146 147#: info/footnotes.h:26 148msgid "---------- Footnotes ----------" 149msgstr "---------- ��ע ----------" 150 151#: info/indices.c:172 152msgid "Look up a string in the index for this file" 153msgstr "�ڱ��ļ��������������ַ���" 154 155#: info/indices.c:199 156msgid "Finding index entries..." 157msgstr "��������������Ŀ..." 158 159#: info/indices.c:207 160msgid "No indices found." 161msgstr "δ�ҵ�������" 162 163#: info/indices.c:217 164msgid "Index entry: " 165msgstr "������Ŀ��" 166 167#: info/indices.c:325 168msgid "" 169"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command" 170msgstr "�����һ����\\[index-search]������ת�Ƶ���һ��ƥ���������Ŀ" 171 172#: info/indices.c:335 173msgid "No previous index search string." 174msgstr "û����һ�����������ַ�����" 175 176#: info/indices.c:342 177msgid "No index entries." 178msgstr "û��������Ŀ��" 179 180#: info/indices.c:375 181#, fuzzy, c-format 182msgid "No %sindex entries containing `%s'." 183msgstr "û�� %s������Ŀ���С�%s����" 184 185#: info/indices.c:376 186msgid "more " 187msgstr "���� " 188 189#: info/indices.c:386 190msgid "CAN'T SEE THIS" 191msgstr "���������" 192 193#: info/indices.c:422 194#, fuzzy, c-format 195msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)" 196msgstr "" 197"�� %2$s ���ҵ���%1$s����(��\\[next-index-match]������ͼѰ����һ��ƥ�䡣)" 198 199#: info/indices.c:541 200#, fuzzy, c-format 201msgid "Scanning indices of `%s'..." 202msgstr "����������%s��������..." 203 204#: info/indices.c:596 205#, fuzzy, c-format 206msgid "No available info files have `%s' in their indices." 207msgstr "�ڿ��õ� info �ļ��������о������С�%s����" 208 209#: info/indices.c:622 210msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu" 211msgstr "����������֪ info �ļ����б���ѯ�ַ���������������һ���˵�" 212 213#: info/indices.c:626 214msgid "Index apropos: " 215msgstr "�������У�" 216 217#: info/indices.c:654 218#, fuzzy, c-format 219msgid "" 220"\n" 221"* Menu: Nodes whose indices contain `%s':\n" 222msgstr "" 223"\n" 224"* �˵������������С�%s���Ľڵ㣺\n" 225 226#: info/info.c:275 info/infokey.c:899 227#, c-format 228msgid "Try --help for more information.\n" 229msgstr "���� --�����������Ϣ��\n" 230 231#: info/info.c:295 makeinfo/makeinfo.c:766 util/install-info.c:1266 232#: util/texindex.c:343 233#, fuzzy, c-format 234msgid "" 235"There is NO warranty. You may redistribute this software\n" 236"under the terms of the GNU General Public License.\n" 237"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" 238msgstr "" 239"��Ȩ���� (C) %s �����������ᡣ\n" 240"�����û���κε�������������ͨ��\n" 241"�������֤(GPL)������б������\n" 242"�ⷽ������飬���Ķ���Ϊ COPYING ���ļ���\n" 243 244#: info/info.c:498 245#, c-format 246msgid "no index entries found for `%s'\n" 247msgstr "�Ҳ������С�%s��������\n" 248 249#: info/info.c:590 250msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers.\n" 251msgstr "" 252 253#: info/info.c:597 254#, fuzzy, c-format 255msgid "" 256"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n" 257"\n" 258"Read documentation in Info format.\n" 259"\n" 260"Options:\n" 261" --apropos=STRING look up STRING in all indices of all " 262"manuals.\n" 263" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n" 264" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n" 265" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit.\n" 266" -h, --help display this help and exit.\n" 267" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n" 268" -n, --node=NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n" 269" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME.\n" 270" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n" 271" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n" 272" --restore=FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n" 273" -O, --show-options, --usage go to command-line options node.\n" 274"%s --subnodes recursively output menu items.\n" 275" -w, --where, --location print physical location of Info file.\n" 276" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n" 277" --version display version information and exit.\n" 278"\n" 279"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n" 280"it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n" 281"If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n" 282"Any remaining arguments are treated as the names of menu\n" 283"items relative to the initial node visited.\n" 284"\n" 285"Examples:\n" 286" info show top-level dir menu\n" 287" info emacs start at emacs node from top-level dir\n" 288" info emacs buffers start at buffers node within emacs manual\n" 289" info --show-options emacs start at node with emacs' command line options\n" 290" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir\n" 291msgstr "" 292"�÷���%s [ѡ��]... [�˵���...]\n" 293"\n" 294"�Ķ� Info ��ʽ���ĵ���\n" 295"\n" 296"ѡ�\n" 297" --apropos=STRING �������ֲ���������������� STRING��\n" 298" -d, --directory=DIR ��Ŀ¼ DIR ��ӵ� INFOPATH �С�\n" 299" --dribble=FILENAME ���û��İ�����¼���ļ� FILENAME �С�\n" 300" -f, --file=FILENAME ָ��Ҫ�Ķ��� Info �ļ���\n" 301" -h, --help ��ʾ��������Ϣ���˳���\n" 302" --index-search=STRING ת�Ƶ�������Ŀ STRING ��ָ��Ľڵ㡣\n" 303" -n, --node=NODENAME ָ�������Ķ��� Info �ļ��еĽڵ㡣\n" 304" -o, --output=FILENAME ��ѡ�еĽڵ�������ļ� FILENAME �С�\n" 305" -R, --raw-escapes ��Ҫɾ������ man ҳ��� ANSI ת�����\n" 306" --restore=FILENAME ���ļ� FILENAME �ж�ȡ��ʼ������\n" 307" -O, --show-options, --usage ת�Ƶ�������ѡ��ڵ㡣\n" 308"%s --subnodes �ݹ�����˵���Ŀ��\n" 309" --vi-keys ʹ���� vi ���� less �İ�����\n" 310" --version ��ʾ�汾��Ϣ���˳���\n" 311"\n" 312"������ڷ�ѡ����������һ����ѡ������������˵���Ŀ��\n" 313"���Ǵ� INFOPATH �еġ�dir���ļ����������õġ�\n" 314"�������������info �ͺϲ����еġ�dir���ļ�����ʾ�ϲ������\n" 315"����ʣ��IJ�������Ϊ������Ķ��ij�ʼ�ڵ�IJ˵���Ŀ���ơ�\n" 316"\n" 317"ʾ����\n" 318" info ��ʾ����Ŀ¼�˵�\n" 319" info emacs �Ӷ���Ŀ¼�е� emacs �ڵ㿪ʼ\n" 320" info emacs buffers �� emacs �ֲ�� buffers �ڵ㿪ʼ\n" 321" info --show-options emacs �� emacs ��������ѡ��ڵ㿪ʼ\n" 322" info -f ./foo.info ��ʾ�ļ� ./foo.info������������Ŀ¼\n" 323 324#: info/info.c:635 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:465 325#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:292 326msgid "" 327"\n" 328"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n" 329"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n" 330"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/" 331msgstr "" 332"\n" 333"�뽫���淢�͵� bug-texinfo@gnu.org��\n" 334"һ�������������뷢�͵� help-texinfo@gnu.org��\n" 335"Texinfo ��ҳ��http://www.gnu.org/software/texinfo/" 336 337#: info/info.c:669 338#, c-format 339msgid "Cannot find node `%s'." 340msgstr "���ҵ��ڵ㡰%s����" 341 342#: info/info.c:670 343#, c-format 344msgid "Cannot find node `(%s)%s'." 345msgstr "���ҵ��ڵ㡰(%s)%s����" 346 347#: info/info.c:671 348msgid "Cannot find a window!" 349msgstr "���ҵ�һ�����ڣ�" 350 351#: info/info.c:672 352msgid "Point doesn't appear within this window's node!" 353msgstr "���û�г����ڸô��ڵĽڵ�֮�У�" 354 355#: info/info.c:673 356msgid "Cannot delete the last window." 357msgstr "��ɾ�����Ĵ��ڡ�" 358 359#: info/info.c:674 360msgid "No menu in this node." 361msgstr "�ýڵ���û�в˵���" 362 363#: info/info.c:675 364msgid "No footnotes in this node." 365msgstr "�ýڵ���û�н�ע��" 366 367#: info/info.c:676 368msgid "No cross references in this node." 369msgstr "�ýڵ���û�н������á�" 370 371#: info/info.c:677 372#, c-format 373msgid "No `%s' pointer for this node." 374msgstr "�ýڵ���û�С�%s��ָ��" 375 376#: info/info.c:678 377#, c-format 378msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help." 379msgstr "δ֪�� Info ���%c�������ԡ�?����ð�����" 380 381#: info/info.c:679 382#, c-format 383msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info." 384msgstr "�ն����͡�%s��������������֧�� Info �����С�" 385 386#: info/info.c:680 387msgid "You are already at the last page of this node." 388msgstr "���Ѿ��ڸýڵ�����һ��ҳ�����ˡ�" 389 390#: info/info.c:681 391msgid "You are already at the first page of this node." 392msgstr "���Ѿ��ڸýڵ�ĵ�һҳ���ˡ�" 393 394#: info/info.c:682 395msgid "Only one window." 396msgstr "ֻ��һ�����ڡ�" 397 398#: info/info.c:683 399msgid "Resulting window would be too small." 400msgstr "������ڽ���̫С��" 401 402#: info/info.c:684 403msgid "Not enough room for a help window, please delete a window." 404msgstr "û���㹻�Ŀռ������������ڣ���ɾ��һ�����ڡ�" 405 406#: info/infodoc.c:46 info/infodoc.c:95 407msgid "" 408"Basic Commands in Info Windows\n" 409"******************************\n" 410msgstr "" 411"Info �����еĻ�������\n" 412"******************************\n" 413 414#: info/infodoc.c:49 415msgid "\\%-10[quit-help] Quit this help.\n" 416msgstr "\\%-10[quit-help] �˳���������\n" 417 418#: info/infodoc.c:50 419msgid "\\%-10[quit] Quit Info altogether.\n" 420msgstr "\\%-10[quit] һ���˳� Info��\n" 421 422#: info/infodoc.c:51 423msgid "\\%-10[get-info-help-node] Invoke the Info tutorial.\n" 424msgstr "\\%-10[get-info-help-node] ���� Info �̡̳�\n" 425 426#: info/infodoc.c:53 info/infodoc.c:102 427msgid "" 428"Selecting other nodes:\n" 429"----------------------\n" 430msgstr "" 431"ѡ�������ڵ㣺\n" 432"----------------------\n" 433 434#: info/infodoc.c:55 435msgid "\\%-10[next-node] Move to the \"next\" node of this node.\n" 436msgstr "\\%-10[next-node] �ƶ������ڵ�ġ���һ�����ڵ㡣\n" 437 438#: info/infodoc.c:56 439msgid "\\%-10[prev-node] Move to the \"previous\" node of this node.\n" 440msgstr "\\%-10[prev-node] �ƶ������ڵ�ġ���һ�����ڵ㡣\n" 441 442#: info/infodoc.c:57 443msgid "\\%-10[up-node] Move \"up\" from this node.\n" 444msgstr "\\%-10[up-node] �ƶ������ڵ�ġ��ϲ㡱�ڵ㡣\n" 445 446#: info/infodoc.c:58 447msgid "" 448"\\%-10[menu-item] Pick menu item specified by name.\n" 449" Picking a menu item causes another node to be selected.\n" 450msgstr "" 451"\\%-10[menu-item] ѡȡ������ָ���IJ˵���Ŀ��\n" 452" ѡȡһ���˵���Ŀ����ѡ����һ���ڵ㡣\n" 453 454#: info/infodoc.c:60 455msgid "" 456"\\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of reference.\n" 457msgstr "\\%-10[xref-item] ���潻�����á���ȡ���õ����ơ�\n" 458 459#: info/infodoc.c:61 460msgid "\\%-10[history-node] Move to the last node seen in this window.\n" 461msgstr "\\%-10[history-node] �ƶ��������ڵ����һ���ɼ��Ľڵ㡣\n" 462 463#: info/infodoc.c:62 464msgid "" 465"\\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this node.\n" 466msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] ��ת�����ڵ��е���һ�����ı����ӡ�\n" 467 468#: info/infodoc.c:63 469msgid "" 470"\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this " 471"node.\n" 472msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref] ��ת�����ڵ��е���һ�����ı����ӡ�\n" 473 474#: info/infodoc.c:64 475msgid "" 476"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under cursor.\n" 477msgstr "\\%-10[select-reference-this-line] �������µij��ı����ӡ�\n" 478 479#: info/infodoc.c:65 480msgid "" 481"\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-" 482"node] (DIR)'.\n" 483msgstr "" 484"\\%-10[dir-node] �ƶ�����directory���ڵ㡣�ȼ��ڡ�\\[goto-node] (DIR)����\n" 485 486#: info/infodoc.c:66 487msgid "" 488"\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] Top'.\n" 489msgstr "\\%-10[top-node] �ƶ�������ڵ㡣�ȼ��ڡ�\\[goto-node] Top����\n" 490 491#: info/infodoc.c:68 info/infodoc.c:116 492msgid "" 493"Moving within a node:\n" 494"---------------------\n" 495msgstr "" 496"��һ���ڵ����ƶ���\n" 497"---------------------\n" 498 499#: info/infodoc.c:70 500msgid "\\%-10[beginning-of-node] Go to the beginning of this node.\n" 501msgstr "\\%-10[beginning-of-node] �ƶ������ڵ�Ŀ�ͷ��\n" 502 503#: info/infodoc.c:71 504msgid "\\%-10[end-of-node] Go to the end of this node.\n" 505msgstr "\\%-10[end-of-node] �ƶ������ڵ��ĩβ��\n" 506 507#: info/infodoc.c:72 508#, fuzzy 509msgid "\\%-10[next-line] Scroll forward 1 line.\n" 510msgstr " %-10s ��ǰ����һ�С�\n" 511 512#: info/infodoc.c:73 513#, fuzzy 514msgid "\\%-10[prev-line] Scroll backward 1 line.\n" 515msgstr " %-10s ������һ�С�\n" 516 517#: info/infodoc.c:74 518msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward a page.\n" 519msgstr "\\%-10[scroll-forward] ��ǰ����һҳ��\n" 520 521#: info/infodoc.c:75 522msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward a page.\n" 523msgstr "\\%-10[scroll-backward] ������һҳ��\n" 524 525#: info/infodoc.c:77 info/infodoc.c:125 526msgid "" 527"Other commands:\n" 528"---------------\n" 529msgstr "" 530"�������\n" 531"---------------\n" 532 533#: info/infodoc.c:79 534msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n" 535msgstr "\\%-10[menu-digit] ѡȡ�ڵ�˵��еĵ�һ���ھŸ���Ŀ��\n" 536 537#: info/infodoc.c:80 538msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick last item in node's menu.\n" 539msgstr "\\%-10[last-menu-item] ѡȡ�ڵ�˵������һ����Ŀ��\n" 540 541#: info/infodoc.c:81 542msgid "" 543"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries of " 544"this Info\n" 545" file, and select the node referenced by the first entry " 546"found.\n" 547msgstr "" 548"\\%-10[index-search] �ڱ� Info �ļ���������Ŀ������ָ�����ַ�����\n" 549" ��ѡ���һ���ҵ�����Ŀ�����õĽڵ㡣\n" 550 551#: info/infodoc.c:83 552msgid "" 553"\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n" 554" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n" 555msgstr "" 556"\\%-10[goto-node] �ƶ���������ָ���Ľڵ㡣\n" 557" ���������� (�ļ���)�ڵ��� ����ʽ�����ļ�����\n" 558 559#: info/infodoc.c:85 560msgid "" 561"\\%-10[search] Search forward for a specified string\n" 562" and select the node in which the next occurrence is found.\n" 563msgstr "" 564"\\%-10[search] ��ǰ����ָ�����ַ���\n" 565" ��ѡ�����ҵ�����һ��ʵ�����ڵĽڵ㡣\n" 566 567#: info/infodoc.c:87 568msgid "" 569"\\%-10[search-backward] Search backward for a specified string\n" 570" and select the node in which the previous occurrence is " 571"found.\n" 572msgstr "" 573"\\%-10[search-backward] �������ָ�����ַ���\n" 574" ��ѡ�����ҵ�����һ��ʵ�����ڵĽڵ㡣\n" 575 576#: info/infodoc.c:98 577#, c-format 578msgid " %-10s Quit this help.\n" 579msgstr " %-10s �˳���������\n" 580 581#: info/infodoc.c:99 582#, c-format 583msgid " %-10s Quit Info altogether.\n" 584msgstr " %-10s һ���˳� Info��\n" 585 586#: info/infodoc.c:100 587#, c-format 588msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n" 589msgstr " %-10s ���� Info �̡̳�\n" 590 591#: info/infodoc.c:104 592#, c-format 593msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n" 594msgstr " %-10s �ƶ������ڵ�ġ���һ�����ڵ㡣\n" 595 596#: info/infodoc.c:105 597#, c-format 598msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n" 599msgstr " %-10s �ƶ������ڵ�ġ���һ�����ڵ㡣\n" 600 601#: info/infodoc.c:106 602#, c-format 603msgid " %-10s Move `up' from this node.\n" 604msgstr " %-10s �ƶ������ڵ�ġ��ϲ㡱�ڵ㡣\n" 605 606#: info/infodoc.c:107 607#, c-format 608msgid " %-10s Pick menu item specified by name.\n" 609msgstr " %-10s ѡȡ������ָ���IJ˵���Ŀ��\n" 610 611#: info/infodoc.c:108 612msgid " Picking a menu item causes another node to be selected.\n" 613msgstr " ѡȡһ���˵���Ŀ��ѡ����һ���ڵ㡣\n" 614 615#: info/infodoc.c:109 616#, c-format 617msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n" 618msgstr " %-10s ���潻�����á���ȡ���õ����ơ�\n" 619 620#: info/infodoc.c:110 621#, c-format 622msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n" 623msgstr " %-10s �ƶ����������е����һ���ɼ��Ľڵ㡣\n" 624 625#: info/infodoc.c:111 626#, c-format 627msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n" 628msgstr " %-10s ��ת�����ڵ��е���һ�����ı����ӡ�\n" 629 630#: info/infodoc.c:112 631#, c-format 632msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n" 633msgstr " %-10s ������λ�õij��ı����ӡ�\n" 634 635#: info/infodoc.c:113 636#, c-format 637msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n" 638msgstr " %-10s �ƶ�����directory���ڵ㡣�ȼ��ڡ�g (DIR)����\n" 639 640#: info/infodoc.c:114 641#, c-format 642msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n" 643msgstr " %-10s �ƶ�������ڵ㡣�ȼ��ڡ�g Top����\n" 644 645#: info/infodoc.c:118 646#, c-format 647msgid " %-10s Scroll forward a page.\n" 648msgstr " %-10s ��ǰ����һҳ��\n" 649 650#: info/infodoc.c:119 651#, c-format 652msgid " %-10s Scroll backward a page.\n" 653msgstr " %-10s ������һҳ��\n" 654 655#: info/infodoc.c:120 656#, c-format 657msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n" 658msgstr " %-10s ת�Ƶ����ڵ�Ŀ�ͷ��\n" 659 660#: info/infodoc.c:121 661#, c-format 662msgid " %-10s Go to the end of this node.\n" 663msgstr " %-10s ת�Ƶ����ڵ��ĩβ��\n" 664 665#: info/infodoc.c:122 666#, c-format 667msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n" 668msgstr " %-10s ��ǰ����һ�С�\n" 669 670#: info/infodoc.c:123 671#, c-format 672msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n" 673msgstr " %-10s ������һ�С�\n" 674 675#: info/infodoc.c:127 676#, c-format 677msgid " %-10s Pick first ... ninth item in node's menu.\n" 678msgstr " %-10s ѡȡ�ڵ�˵��еĵ�һ���ھŸ���Ŀ��\n" 679 680#: info/infodoc.c:128 681#, c-format 682msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n" 683msgstr " %-10s ѡȡ�ڵ�˵��е����һ����Ŀ��\n" 684 685#: info/infodoc.c:129 686#, c-format 687msgid "" 688" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n" 689msgstr " %-10s �ڱ� Info �ļ��е�������Ŀ������ָ�����ַ�����\n" 690 691#: info/infodoc.c:130 692msgid "" 693" file, and select the node referenced by the first entry " 694"found.\n" 695msgstr " ��ѡ���һ���ҵ�����Ŀ�����õĽڵ㡣\n" 696 697#: info/infodoc.c:131 698#, c-format 699msgid " %-10s Move to node specified by name.\n" 700msgstr " %-10s �ƶ���������ָ���Ľڵ㡣\n" 701 702#: info/infodoc.c:132 703msgid "" 704" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n" 705msgstr " ��������ͬʱ�����ļ�������ʽΪ (�ļ���)�ڵ�����\n" 706 707#: info/infodoc.c:133 708#, c-format 709msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n" 710msgstr " %-10s ��ǰ����ָ�����ַ�����\n" 711 712#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136 713msgid "" 714" and select the node in which the next occurrence is found.\n" 715msgstr " ��ѡ���ҵ�����һ��ʵ�����ڵĽڵ㡣\n" 716 717#: info/infodoc.c:135 718#, c-format 719msgid " %-10s Search backward for a specified string\n" 720msgstr " %-10s �������ָ�����ַ���\n" 721 722#: info/infodoc.c:316 723msgid "The current search path is:\n" 724msgstr "��ǰ����·��Ϊ��\n" 725 726#: info/infodoc.c:320 727msgid "" 728"Commands available in Info windows:\n" 729"\n" 730msgstr "" 731"Info �����п��õ����\n" 732"\n" 733 734#: info/infodoc.c:324 735msgid "" 736"Commands available in the echo area:\n" 737"\n" 738msgstr "" 739"�������п��õ����\n" 740"\n" 741 742#: info/infodoc.c:347 743#, c-format 744msgid "" 745"The following commands can only be invoked via %s:\n" 746"\n" 747msgstr "" 748"��������ֻ��ͨ�� %s ���ã�\n" 749"\n" 750 751#: info/infodoc.c:351 752msgid "" 753"The following commands cannot be invoked at all:\n" 754"\n" 755msgstr "" 756"����������������ã�\n" 757"\n" 758 759#: info/infodoc.c:375 760msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n" 761msgstr "--- �á�\\[history-node]����\\[kill-node]���˳� ---\n" 762 763#: info/infodoc.c:485 764msgid "Display help message" 765msgstr "��ʾ������Ϣ" 766 767#: info/infodoc.c:503 768msgid "Visit Info node `(info)Help'" 769msgstr "���� Info �ڵ㡰(info)Help��" 770 771#: info/infodoc.c:641 772msgid "Print documentation for KEY" 773msgstr "��ӡ���� KEY ���ĵ�" 774 775#: info/infodoc.c:653 776#, c-format 777msgid "Describe key: %s" 778msgstr "˵��������%s" 779 780#: info/infodoc.c:664 781#, c-format 782msgid "ESC %s is undefined." 783msgstr "ESC %s δ���塣" 784 785#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709 786#, c-format 787msgid "%s is undefined." 788msgstr "%s δ���塣" 789 790#: info/infodoc.c:730 791#, c-format 792msgid "%s is defined to %s." 793msgstr "%s ������Ϊ %s��" 794 795#: info/infodoc.c:1153 796msgid "Show what to type to execute a given command" 797msgstr "��ʾִ�и�����������İ���" 798 799#: info/infodoc.c:1157 800msgid "Where is command: " 801msgstr "" 802 803#: info/infodoc.c:1179 804#, c-format 805msgid "`%s' is not on any keys" 806msgstr "��%s��δ���κΰ���" 807 808#: info/infodoc.c:1186 809#, c-format 810msgid "%s can only be invoked via %s." 811msgstr "%s ����ͨ�� %s ���á�" 812 813#: info/infodoc.c:1190 814#, c-format 815msgid "%s can be invoked via %s." 816msgstr "%s ����ͨ�� %s ���á�" 817 818#: info/infodoc.c:1195 819#, c-format 820msgid "There is no function named `%s'" 821msgstr "û����Ϊ��%s���ĺ���" 822 823#: info/infokey.c:145 824#, c-format 825msgid "" 826"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" 827"There is NO warranty. You may redistribute this software\n" 828"under the terms of the GNU General Public License.\n" 829"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" 830msgstr "" 831"��Ȩ���� (C) %s �����������ᡣ\n" 832"�����û���κε�������������ͨ��\n" 833"�������֤(GPL)������б������\n" 834"�ⷽ������飬���Ķ���Ϊ COPYING ���ļ���\n" 835 836#: info/infokey.c:170 837msgid "incorrect number of arguments" 838msgstr "����IJ�����" 839 840#: info/infokey.c:201 841#, c-format 842msgid "cannot open input file `%s'" 843msgstr "���������ļ���%s��" 844 845#: info/infokey.c:215 846#, c-format 847msgid "cannot create output file `%s'" 848msgstr "����������ļ���%s��" 849 850#: info/infokey.c:226 851#, c-format 852msgid "error writing to `%s'" 853msgstr "д�롰%s��ʱ����" 854 855#: info/infokey.c:232 856#, c-format 857msgid "error closing output file `%s'" 858msgstr "�ر�����ļ���%s��ʱ����" 859 860#: info/infokey.c:450 861msgid "key sequence too long" 862msgstr "�������й���" 863 864#: info/infokey.c:529 865msgid "missing key sequence" 866msgstr "��©��������" 867 868#: info/infokey.c:610 869msgid "NUL character (\\000) not permitted" 870msgstr "������Ŀ��ַ� (\\\\000)" 871 872#: info/infokey.c:641 873#, c-format 874msgid "NUL character (^%c) not permitted" 875msgstr "������Ŀ��ַ� (^%c)" 876 877#: info/infokey.c:665 878msgid "missing action name" 879msgstr "��©��������" 880 881#: info/infokey.c:681 info/infokey.c:756 882msgid "section too long" 883msgstr "��̫��" 884 885#: info/infokey.c:688 886#, c-format 887msgid "unknown action `%s'" 888msgstr "δ֪�Ķ�����%s��" 889 890#: info/infokey.c:698 891msgid "action name too long" 892msgstr "����������" 893 894#: info/infokey.c:712 895#, c-format 896msgid "extra characters following action `%s'" 897msgstr "������%s��֮����ֶ�����ַ�" 898 899#: info/infokey.c:723 900msgid "missing variable name" 901msgstr "��©������" 902 903#: info/infokey.c:733 904msgid "missing `=' immediately after variable name" 905msgstr "������֮����©�ˡ�=��" 906 907#: info/infokey.c:741 908msgid "variable name too long" 909msgstr "����������" 910 911#: info/infokey.c:765 912msgid "value too long" 913msgstr "ֵ����" 914 915#: info/infokey.c:890 916#, c-format 917msgid "\"%s\", line %u: " 918msgstr "��%s������ %u��" 919 920#: info/infokey.c:906 921#, c-format 922msgid "" 923"Usage: %s [OPTION]... [INPUT-FILE]\n" 924"\n" 925"Compile infokey source file to infokey file. Reads INPUT-FILE (default\n" 926"$HOME/.infokey) and writes compiled key file to (by default) $HOME/.info.\n" 927"\n" 928"Options:\n" 929" --output FILE output to FILE instead of $HOME/.info\n" 930" --help display this help and exit.\n" 931" --version display version information and exit.\n" 932msgstr "" 933"�÷���%s [ѡ��]... [�����ļ�]\n" 934"\n" 935"�� infokey Դ�ļ�����Ϊ infokey �ļ�����ȡ�����ļ�(Ĭ��Ϊ\n" 936"$HOME/.infokey) ����������ɵļ��ļ�д�뵽 (Ĭ��Ϊ) $HOME/.info��\n" 937"\n" 938"ѡ�\n" 939" --output FILE ������ļ� FILE ������ $HOME/.info �С�\n" 940" --help ��ʾ��������Ϣ���˳���\n" 941" --version ��ʾ�汾��Ϣ���˳���\n" 942 943#: info/infomap.c:1500 944#, c-format 945msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too small" 946msgstr "���ԷǷ��� infokey �ļ���%s�� - ̫С" 947 948#: info/infomap.c:1503 949#, c-format 950msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too big" 951msgstr "���ԷǷ��� infokey �ļ���%s�� - ̫��" 952 953#: info/infomap.c:1516 954#, c-format 955msgid "Error reading infokey file `%s' - short read" 956msgstr "���� infokey �ļ���%s��ʱ���� - �����ж�" 957 958#: info/infomap.c:1535 959#, c-format 960msgid "" 961"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it" 962msgstr "�Ƿ��� infokey �ļ���%s�� (����� magic ���) -- ���� infokey �Ա����" 963 964#: info/infomap.c:1544 965#, c-format 966msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it" 967msgstr "���� infokey �ļ���%s�� ��ʱ�� -- ���� infokey �Ա����" 968 969#: info/infomap.c:1560 970#, c-format 971msgid "" 972"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it" 973msgstr "�Ƿ��� infokey �ļ���%s�� (����Ľڳ���) -- ���� infokey �Ա����" 974 975#: info/infomap.c:1581 976#, c-format 977msgid "" 978"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it" 979msgstr "�Ƿ��� infokey �ļ���%s�� (����Ľڱ���) -- ���� infokey �Ա����" 980 981#: info/infomap.c:1716 982msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored" 983msgstr "infokey �ļ��еĴ������� -- ����ijЩ������" 984 985#: info/infomap.c:1766 986msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored" 987msgstr "infokey �ļ��еĴ������� -- ����ijЩ��������" 988 989#: info/m-x.c:69 990msgid "Read the name of an Info command and describe it" 991msgstr "��ȡ Info �������Ʋ�˵����" 992 993#: info/m-x.c:73 994msgid "Describe command: " 995msgstr "˵�����" 996 997#: info/m-x.c:96 998msgid "Read a command name in the echo area and execute it" 999msgstr "�ڻ�����������������ִ����" 1000 1001#: info/m-x.c:140 1002msgid "Cannot execute an `echo-area' command here." 1003msgstr "�����������С������������" 1004 1005#: info/m-x.c:154 1006#, fuzzy, c-format 1007msgid "Undefined command: %s" 1008msgstr "δ֪�����%s��" 1009 1010#: info/m-x.c:160 1011msgid "Set the height of the displayed window" 1012msgstr "�趨��ʾ���ڵĸ߶�" 1013 1014#: info/m-x.c:173 1015#, c-format 1016msgid "Set screen height to (%d): " 1017msgstr "����Ļ�߶�����Ϊ (%d)��" 1018 1019#: info/makedoc.c:162 info/makedoc.c:170 1020#, c-format 1021msgid "" 1022" Source files groveled to make this file include:\n" 1023"\n" 1024msgstr "" 1025" ����Դ�ļ���ʹ���ļ�������\n" 1026"\n" 1027 1028#: info/makedoc.c:550 1029#, c-format 1030msgid "Couldn't manipulate the file %s.\n" 1031msgstr "�������ļ� %s��\n" 1032 1033#: info/nodemenu.c:31 1034msgid "" 1035"\n" 1036"* Menu:\n" 1037" (File)Node Lines Size Containing File\n" 1038" ---------- ----- ---- ---------------" 1039msgstr "" 1040"\n" 1041"* �˵���\n" 1042" (�ļ�)�ڵ� �� ��С �����ļ�\n" 1043" ---------- ----- ---- ---------------" 1044 1045#: info/nodemenu.c:202 1046msgid "" 1047"Here is the menu of nodes you have recently visited.\n" 1048"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n" 1049msgstr "" 1050"��������������ʽڵ�IJ˵���\n" 1051"�Ӳ˵���ѡ��һ������������������ʹ�á�\\[history-node]����\n" 1052 1053#: info/nodemenu.c:224 1054msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes" 1055msgstr "ʹһ�����ں���һ���������е�ǰ���ʽڵ�IJ˵�" 1056 1057#: info/nodemenu.c:304 1058msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window" 1059msgstr "ѡ��һ���Ѿ��ڿɼ��Ĵ����з��ʵĽڵ�" 1060 1061#: info/nodemenu.c:317 1062msgid "Select visited node: " 1063msgstr "ѡ���ѷ��ʵĽڵ㣺" 1064 1065#: info/nodemenu.c:337 info/session.c:2264 1066#, c-format 1067msgid "The reference disappeared! (%s)." 1068msgstr "������ʧ�ˣ�(%s)��" 1069 1070#: info/session.c:162 1071#, c-format 1072msgid "" 1073"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] " 1074"for menu item." 1075msgstr "" 1076"��ӭʹ�� Info %s �档���� \\[get-help-window] �Ի�ð�����\\[menu-item] ����" 1077"���˵���" 1078 1079#: info/session.c:620 1080msgid "Move down to the next line" 1081msgstr "�����ƶ�����һ��" 1082 1083#: info/session.c:635 1084msgid "Move up to the previous line" 1085msgstr "�����ƶ�����һ��" 1086 1087#: info/session.c:650 1088msgid "Move to the end of the line" 1089msgstr "�ƶ����е�ĩβ" 1090 1091#: info/session.c:670 1092msgid "Move to the start of the line" 1093msgstr "�ƶ����еĿ�ͷ" 1094 1095#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1424 1096msgid "Next" 1097msgstr "��һ��" 1098 1099#: info/session.c:863 1100msgid "Following Next node..." 1101msgstr "������һ���ڵ�..." 1102 1103#: info/session.c:881 1104msgid "Selecting first menu item..." 1105msgstr "ѡ���һ���˵���..." 1106 1107#: info/session.c:893 1108msgid "Selecting Next node..." 1109msgstr "ѡ����һ���ڵ�..." 1110 1111#: info/session.c:964 1112#, c-format 1113msgid "Moving Up %d time(s), then Next." 1114msgstr "�����ƶ� %d �Σ�������ơ�" 1115 1116#: info/session.c:988 1117msgid "No more nodes within this document." 1118msgstr "���ĵ���û�и���Ľڵ㡣" 1119 1120#: info/session.c:1011 1121msgid "No `Prev' for this node." 1122msgstr "���ڵ�û�С���һ������" 1123 1124#: info/session.c:1014 info/session.c:1073 1125msgid "Moving Prev in this window." 1126msgstr "�ڱ������������ƶ���" 1127 1128#: info/session.c:1030 1129msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document." 1130msgstr "�ڱ��ĵ���û�б��ڵ�ġ���һ�������ϲ㡱�ڵ㡣" 1131 1132#: info/session.c:1034 1133msgid "Moving Up in this window." 1134msgstr "�ڱ����������ϲ��ƶ�" 1135 1136#: info/session.c:1084 1137msgid "Moving to `Prev's last menu item." 1138msgstr "�ƶ���ǰһ�������һ���˵���Ŀ��" 1139 1140#: info/session.c:1095 1141msgid "Move forwards or down through node structure" 1142msgstr "�ڽڵ�ṹ����ǰ�����²��ƶ�" 1143 1144#: info/session.c:1111 1145msgid "Move backwards or up through node structure" 1146msgstr "�ڽڵ�ṹ���������ϲ��ƶ�" 1147 1148#: info/session.c:1205 1149msgid "Scroll forward in this window" 1150msgstr "�ڱ���������ǰ����" 1151 1152#: info/session.c:1213 1153msgid "Scroll forward in this window and set default window size" 1154msgstr "�ڱ���������ǰ����������ΪĬ�ϴ��ڴ�С" 1155 1156#: info/session.c:1221 1157msgid "Scroll forward in this window staying within node" 1158msgstr "�ڱ���������ǰ����(����Խ�ڵ�)" 1159 1160#: info/session.c:1229 1161msgid "" 1162"Scroll forward in this window staying within node and set default window size" 1163msgstr "�ڱ���������ǰ����(����Խ�ڵ�)������Ĭ�ϴ��ڴ�С" 1164 1165#: info/session.c:1237 1166msgid "Scroll backward in this window" 1167msgstr "�ڱ�������������" 1168 1169#: info/session.c:1245 1170msgid "Scroll backward in this window and set default window size" 1171msgstr "�ڱ�������������������ΪĬ�ϴ��ڴ�С" 1172 1173#: info/session.c:1254 1174msgid "Scroll backward in this window staying within node" 1175msgstr "�ڱ�������������(����Խ�ڵ�)" 1176 1177#: info/session.c:1262 1178msgid "" 1179"Scroll backward in this window staying within node and set default window " 1180"size" 1181msgstr "�ڱ�������������(����Խ�ڵ�)������ΪĬ�ϴ��ڴ�С" 1182 1183#: info/session.c:1270 1184msgid "Move to the start of this node" 1185msgstr "�ƶ������ڵ�Ŀ�ͷ" 1186 1187#: info/session.c:1277 1188msgid "Move to the end of this node" 1189msgstr "�ƶ������ڵ��ĩβ" 1190 1191#: info/session.c:1284 1192msgid "Scroll down by lines" 1193msgstr "�������¹���" 1194 1195#: info/session.c:1301 1196msgid "Scroll up by lines" 1197msgstr "�������Ϲ���" 1198 1199#: info/session.c:1319 1200msgid "Scroll down by half screen size" 1201msgstr "���¹��������Ļ" 1202 1203#: info/session.c:1345 1204msgid "Scroll up by half screen size" 1205msgstr "���Ϲ��������Ļ" 1206 1207#: info/session.c:1374 1208msgid "Select the next window" 1209msgstr "ѡ����һ������" 1210 1211#: info/session.c:1413 1212msgid "Select the previous window" 1213msgstr "ѡ����һ������" 1214 1215#: info/session.c:1464 1216msgid "Split the current window" 1217msgstr "��ֵ�ǰ����" 1218 1219#: info/session.c:1545 1220msgid "Delete the current window" 1221msgstr "ɾ����ǰ����" 1222 1223#: info/session.c:1553 1224msgid "Cannot delete a permanent window" 1225msgstr "��ɾ�����ô���" 1226 1227#: info/session.c:1585 1228msgid "Delete all other windows" 1229msgstr "ɾ��������������" 1230 1231#: info/session.c:1631 1232msgid "Scroll the other window" 1233msgstr "������������" 1234 1235#: info/session.c:1652 1236msgid "Scroll the other window backward" 1237msgstr "��������������" 1238 1239#: info/session.c:1658 1240msgid "Grow (or shrink) this window" 1241msgstr "����(����С)������" 1242 1243#: info/session.c:1669 1244msgid "Divide the available screen space among the visible windows" 1245msgstr "�ڿɼ��Ĵ��ڼ������õ���Ļ�ռ�" 1246 1247#: info/session.c:1676 1248msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window" 1249msgstr "�ڵ�ǰ�������л��о���״̬" 1250 1251#: info/session.c:1848 1252msgid "Select the Next node" 1253msgstr "ѡ����һ���ڵ�" 1254 1255#: info/session.c:1856 1256msgid "Select the Prev node" 1257msgstr "ѡ����һ���ڵ�" 1258 1259#: info/session.c:1864 1260msgid "Select the Up node" 1261msgstr "ѡ���ϲ�ڵ�" 1262 1263#: info/session.c:1871 1264msgid "Select the last node in this file" 1265msgstr "ѡ���ļ������һ���ڵ�" 1266 1267#: info/session.c:1898 info/session.c:1931 1268msgid "This window has no additional nodes" 1269msgstr "�ô���û�и��ӽڵ�" 1270 1271#: info/session.c:1904 1272msgid "Select the first node in this file" 1273msgstr "ѡ���ļ��ĵ�һ���ڵ�" 1274 1275#: info/session.c:1938 1276msgid "Select the last item in this node's menu" 1277msgstr "ѡ�ڵ�˵��е����һ��" 1278 1279#: info/session.c:1944 1280msgid "Select this menu item" 1281msgstr "ѡ�˵���Ŀ" 1282 1283#: info/session.c:1977 1284#, c-format 1285msgid "There aren't %d items in this menu." 1286msgstr "���˵���û�е� %d ����Ŀ��" 1287 1288#: info/session.c:2171 info/session.c:2172 1289#, c-format 1290msgid "Menu item (%s): " 1291msgstr "�˵��� (%s)��" 1292 1293#: info/session.c:2175 1294msgid "Menu item: " 1295msgstr "�˵��" 1296 1297#: info/session.c:2182 info/session.c:2183 1298#, c-format 1299msgid "Follow xref (%s): " 1300msgstr "���潻������ (%s)��" 1301 1302#: info/session.c:2186 1303msgid "Follow xref: " 1304msgstr "���潻�����ã�" 1305 1306#: info/session.c:2315 1307msgid "Read a menu item and select its node" 1308msgstr "��ȡ�˵��ѡ�����Ľڵ�" 1309 1310#: info/session.c:2323 1311msgid "Read a footnote or cross reference and select its node" 1312msgstr "��ȡ��ע�����ò�ѡ�����Ľڵ�" 1313 1314#: info/session.c:2329 1315msgid "Move to the start of this node's menu" 1316msgstr "�ƶ������ڵ�˵��Ŀ�ͷ" 1317 1318#: info/session.c:2353 1319msgid "Visit as many menu items at once as possible" 1320msgstr "���̷��ʾ����ܶ�IJ˵���" 1321 1322#: info/session.c:2381 1323msgid "Read a node name and select it" 1324msgstr "��ȡ�ڵ�����ѡ����" 1325 1326#: info/session.c:2436 info/session.c:2441 1327msgid "Goto node: " 1328msgstr "ת���ڵ㣺" 1329 1330#: info/session.c:2505 1331#, c-format 1332msgid "No menu in node `%s'." 1333msgstr "�ڵ㡰%s����û�в˵���" 1334 1335#: info/session.c:2551 1336#, c-format 1337msgid "No menu item `%s' in node `%s'." 1338msgstr "�ڵ㡰%2$s����û�в˵��%1$s����" 1339 1340#: info/session.c:2581 1341#, c-format 1342msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'." 1343msgstr "���ڡ�%2$s�����ҵ��ɡ�%1$s�����õĽڵ㡣" 1344 1345#: info/session.c:2631 1346msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them" 1347msgstr "��ȡ�� dir ��ʼ�IJ˵����б���������" 1348 1349#: info/session.c:2633 1350msgid "Follow menus: " 1351msgstr "����˵���" 1352 1353#: info/session.c:2826 1354msgid "Find the node describing program invocation" 1355msgstr "Ѱ��˵��������õĽڵ�" 1356 1357#: info/session.c:2828 1358#, c-format 1359msgid "Find Invocation node of [%s]: " 1360msgstr "Ѱ�� [%s] �ĵ��ýڵ㣺" 1361 1362#: info/session.c:2866 1363msgid "Read a manpage reference and select it" 1364msgstr "��ȡһ�� man �ֲ�����ò�ѡ����" 1365 1366#: info/session.c:2870 1367msgid "Get Manpage: " 1368msgstr "��ȡ man �ֲ" 1369 1370#: info/session.c:2900 1371msgid "Select the node `Top' in this file" 1372msgstr "ѡ���ļ��еġ������ڵ�" 1373 1374#: info/session.c:2906 1375msgid "Select the node `(dir)'" 1376msgstr "ѡ��ڵ㡰(dir)��" 1377 1378#: info/session.c:2923 info/session.c:2925 1379#, c-format 1380msgid "Kill node (%s): " 1381msgstr "ɾ���ڵ� (%s)��" 1382 1383#: info/session.c:2977 1384#, c-format 1385msgid "Cannot kill node `%s'" 1386msgstr "��ɾ���ڵ㡰%s��" 1387 1388#: info/session.c:2987 1389msgid "Cannot kill the last node" 1390msgstr "��ɾ�����Ľڵ�" 1391 1392#: info/session.c:3073 1393msgid "Select the most recently selected node" 1394msgstr "ѡ�����ѡ��Ľڵ�" 1395 1396#: info/session.c:3079 1397msgid "Kill this node" 1398msgstr "ɾ�����ڵ�" 1399 1400#: info/session.c:3087 1401msgid "Read the name of a file and select it" 1402msgstr "��ȡ�ļ�����ѡ����" 1403 1404#: info/session.c:3091 1405msgid "Find file: " 1406msgstr "Ѱ���ļ���" 1407 1408#: info/session.c:3108 1409#, c-format 1410msgid "Cannot find `%s'." 1411msgstr "��Ѱ�ҡ�%s����" 1412 1413#: info/session.c:3151 info/session.c:3269 1414#, c-format 1415msgid "Could not create output file `%s'." 1416msgstr "����������ļ���%s����" 1417 1418#: info/session.c:3165 info/session.c:3287 info/session.c:3347 1419msgid "Done." 1420msgstr "��ɡ�" 1421 1422#: info/session.c:3220 1423#, c-format 1424msgid "Writing node %s..." 1425msgstr "����д��ڵ� %s..." 1426 1427#: info/session.c:3296 1428msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND" 1429msgstr "ͨ���ܵ������ڵ����������� INFO_PRINT_COMMAND" 1430 1431#: info/session.c:3331 1432#, c-format 1433msgid "Cannot open pipe to `%s'." 1434msgstr "������%s���Ĺܵ���" 1435 1436#: info/session.c:3337 1437#, c-format 1438msgid "Printing node %s..." 1439msgstr "���ڴ�ӡ�ڵ� %s..." 1440 1441#: info/session.c:3567 1442#, c-format 1443msgid "Searching subfile %s ..." 1444msgstr "�����������ļ� %s ..." 1445 1446#: info/session.c:3619 1447msgid "Read a string and search for it case-sensitively" 1448msgstr "��ȡһ���ַ������Դ�Сд���еķ�ʽ������" 1449 1450#: info/session.c:3626 1451msgid "Read a string and search for it" 1452msgstr "��ȡһ���ַ�����������" 1453 1454#: info/session.c:3634 1455msgid "Read a string and search backward for it" 1456msgstr "��ȡһ���ַ��������������" 1457 1458#: info/session.c:3670 info/session.c:3677 1459#, c-format 1460msgid "%s%sfor string [%s]: " 1461msgstr "%2$s%1$s�ַ��� [%3$s]��" 1462 1463#: info/session.c:3671 info/session.c:3678 1464msgid "Search backward" 1465msgstr "�������" 1466 1467#: info/session.c:3672 info/session.c:3678 1468msgid "Search" 1469msgstr "����" 1470 1471#: info/session.c:3673 info/session.c:3679 1472msgid " case-sensitively " 1473msgstr "��Сд���е�" 1474 1475#: info/session.c:3674 info/session.c:3679 1476msgid " " 1477msgstr " " 1478 1479#: info/session.c:3718 1480msgid "Search failed." 1481msgstr "����ʧ�ܡ�" 1482 1483#: info/session.c:3736 1484msgid "Repeat last search in the same direction" 1485msgstr "����ͬ�ķ����ظ���������" 1486 1487#: info/session.c:3739 info/session.c:3749 1488msgid "No previous search string" 1489msgstr "û���ϴ������ַ���" 1490 1491#: info/session.c:3746 1492msgid "Repeat last search in the reverse direction" 1493msgstr "���෴�ķ����ظ���������" 1494 1495#: info/session.c:3765 info/session.c:3771 1496msgid "Search interactively for a string as you type it" 1497msgstr "���������ͬʱ����ʽ�������ַ���" 1498 1499#: info/session.c:3851 1500msgid "I-search backward: " 1501msgstr "������������" 1502 1503#: info/session.c:3853 1504msgid "I-search: " 1505msgstr "����������" 1506 1507#: info/session.c:3878 info/session.c:3880 1508msgid "Failing " 1509msgstr "ʧ�� " 1510 1511#: info/session.c:4340 1512msgid "Move to the previous cross reference" 1513msgstr "�ƶ�����һ����������" 1514 1515#: info/session.c:4349 1516msgid "Move to the next cross reference" 1517msgstr "�ƶ�����һ����������" 1518 1519#: info/session.c:4359 1520msgid "Select reference or menu item appearing on this line" 1521msgstr "ѡ������ڱ����е����û�˵���" 1522 1523#: info/session.c:4382 1524msgid "Cancel current operation" 1525msgstr "ȡ����ǰ����" 1526 1527#: info/session.c:4389 1528msgid "Quit" 1529msgstr "�˳�" 1530 1531#: info/session.c:4398 1532msgid "Move the cursor to a specific line of the window" 1533msgstr "������ƶ������ڵ�ָ����" 1534 1535#: info/session.c:4430 1536msgid "Redraw the display" 1537msgstr "�ػ���ʾ" 1538 1539#: info/session.c:4467 1540msgid "Quit using Info" 1541msgstr "�˳� Info" 1542 1543#: info/session.c:4480 1544msgid "Run command bound to this key's lowercase variant" 1545msgstr "���е�����������Сд�汾������" 1546 1547#: info/session.c:4491 1548#, c-format 1549msgid "Unknown command (%s)." 1550msgstr "δ֪������ (%s)��" 1551 1552#: info/session.c:4494 1553#, c-format 1554msgid "\"%s\" is invalid" 1555msgstr "��%s��Ϊ�Ƿ�" 1556 1557#: info/session.c:4495 1558#, fuzzy, c-format 1559msgid "`%s' is invalid" 1560msgstr "��%s��Ϊ�Ƿ�" 1561 1562#: info/session.c:4709 1563msgid "Add this digit to the current numeric argument" 1564msgstr "����������ӵ���ǰ��ֵ������" 1565 1566#: info/session.c:4718 1567msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument" 1568msgstr "����(����� 4)��ǰ��ֵ����" 1569 1570#: info/session.c:4733 1571msgid "Internally used by \\[universal-argument]" 1572msgstr "�� \\[universal-argument] �ڲ�ʹ��" 1573 1574#: info/tilde.c:338 1575#, c-format 1576msgid "readline: Out of virtual memory!\n" 1577msgstr "readline�������ڴ�ľ���\n" 1578 1579#: info/variables.c:37 1580msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically" 1581msgstr "�ڡ�����ʱ����ע���Զ����ֻ���ʧ" 1582 1583#: info/variables.c:41 1584msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows" 1585msgstr "�ڡ�����ʱ��������ɾ������ʱ�ı��������ڵĴ�С" 1586 1587#: info/variables.c:45 1588msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell" 1589msgstr "�ڡ�����ʱ����ˢ����Ļ����������" 1590 1591#: info/variables.c:49 1592msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring" 1593msgstr "�ڡ�����ʱ������ʱ������" 1594 1595#: info/variables.c:53 1596msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed" 1597msgstr "�ڡ�����ʱ��Info �����ռ���Щ�����ѹ�����ļ�" 1598 1599#: info/variables.c:56 1600msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted" 1601msgstr "�ڡ�����ʱ�������ַ�����ƥ�䲿�ֽ���ͻ����ʾ" 1602 1603#: info/variables.c:60 1604msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node" 1605msgstr "�����ڽڵ�ĩβʱ���ֹ���������ʲô" 1606 1607#: info/variables.c:64 1608msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window" 1609msgstr "������Ƴ�������������������" 1610 1611#: info/variables.c:68 1612msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters" 1613msgstr "�ڡ�����ʱ��Info ���ܲ���ʾ ISO �����ַ�" 1614 1615#: info/variables.c:74 1616msgid "Explain the use of a variable" 1617msgstr "���ͱ������÷�" 1618 1619#: info/variables.c:80 1620msgid "Describe variable: " 1621msgstr "˵��������" 1622 1623#: info/variables.c:99 1624msgid "Set the value of an Info variable" 1625msgstr "�趨 Info ������ֵ" 1626 1627#: info/variables.c:105 1628msgid "Set variable: " 1629msgstr "�趨������" 1630 1631#: info/variables.c:123 1632#, c-format 1633msgid "Set %s to value (%d): " 1634msgstr "�� %s �趨Ϊֵ (%d)��" 1635 1636#: info/variables.c:164 1637#, c-format 1638msgid "Set %s to value (%s): " 1639msgstr "�� %s �趨Ϊֵ (%s)��" 1640 1641#: info/window.c:1138 1642msgid "--*** Tags out of Date ***" 1643msgstr "--*** ��ǹ��� ***" 1644 1645#: info/window.c:1149 1646msgid "-----Info: (), lines ----, " 1647msgstr "-----Info��()���� ----��" 1648 1649#: info/window.c:1156 1650#, c-format 1651msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--" 1652msgstr "-%s---Info��%s��%d �� --%s--" 1653 1654#: info/window.c:1160 1655#, c-format 1656msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--" 1657msgstr "-%s%s-Info��(%s)%s��%d �� --%s--" 1658 1659#: info/window.c:1167 1660#, c-format 1661msgid " Subfile: %s" 1662msgstr " ���ļ���%s" 1663 1664#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570 1665#, c-format 1666msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 1667msgstr "%s��ѡ�%s�����岻��ȷ\n" 1668 1669#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607 1670#, c-format 1671msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" 1672msgstr "%s��ѡ�--%s�������ܲ���\n" 1673 1674#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621 1675#, c-format 1676msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" 1677msgstr "%s��ѡ�%c%s�������ܲ���\n" 1678 1679#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042 1680#, c-format 1681msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 1682msgstr "%s��ѡ�%s����Ҫһ������\n" 1683 1684#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730 1685#, c-format 1686msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 1687msgstr "%s������ʶ���ѡ�--%s��\n" 1688 1689#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741 1690#, c-format 1691msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 1692msgstr "%s������ʶ���ѡ�%c%s��\n" 1693 1694#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799 1695#, c-format 1696msgid "%s: illegal option -- %c\n" 1697msgstr "%s���Ƿ�ѡ�� -- %c\n" 1698 1699#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808 1700#, c-format 1701msgid "%s: invalid option -- %c\n" 1702msgstr "%s����Чѡ�� -- %c\n" 1703 1704#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116 1705#, c-format 1706msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 1707msgstr "%s��ѡ����Ҫһ������ -- %c\n" 1708 1709#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954 1710#, c-format 1711msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 1712msgstr "%s��ѡ�-W %s���ĺ��岻��\n" 1713 1714#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999 1715#, c-format 1716msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 1717msgstr "%s��ѡ�-W %s�������ܲ���\n" 1718 1719#: makeinfo/cmds.c:520 makeinfo/cmds.c:542 1720#, fuzzy, c-format 1721msgid "arguments to @%s ignored" 1722msgstr "%c%s �Ĵ������" 1723 1724#: makeinfo/cmds.c:585 1725msgid "January" 1726msgstr "һ��" 1727 1728#: makeinfo/cmds.c:585 1729msgid "February" 1730msgstr "����" 1731 1732#: makeinfo/cmds.c:585 1733msgid "March" 1734msgstr "����" 1735 1736#: makeinfo/cmds.c:585 1737msgid "April" 1738msgstr "����" 1739 1740#: makeinfo/cmds.c:585 1741msgid "May" 1742msgstr "����" 1743 1744#: makeinfo/cmds.c:586 1745msgid "June" 1746msgstr "����" 1747 1748#: makeinfo/cmds.c:586 1749msgid "July" 1750msgstr "����" 1751 1752#: makeinfo/cmds.c:586 1753msgid "August" 1754msgstr "����" 1755 1756#: makeinfo/cmds.c:586 1757msgid "September" 1758msgstr "����" 1759 1760#: makeinfo/cmds.c:586 1761msgid "October" 1762msgstr "ʮ��" 1763 1764#: makeinfo/cmds.c:587 1765msgid "November" 1766msgstr "ʮһ��" 1767 1768#: makeinfo/cmds.c:587 1769msgid "December" 1770msgstr "ʮ����" 1771 1772#: makeinfo/cmds.c:936 1773#, c-format 1774msgid "unlikely character %c in @var" 1775msgstr "@var �в��ɿ����ַ� %c" 1776 1777#: makeinfo/cmds.c:979 1778msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect" 1779msgstr "@sc �IJ���ȫ��Ϊ��д�������Ч" 1780 1781#: makeinfo/cmds.c:1034 1782#, c-format 1783msgid "`{' expected, but saw `%c'" 1784msgstr "ӦΪ��{�����������ˡ�%c��" 1785 1786#: makeinfo/cmds.c:1074 1787msgid "end of file inside verb block" 1788msgstr "�ļ���ԭ�Ŀ��н���" 1789 1790#: makeinfo/cmds.c:1082 1791#, c-format 1792msgid "`}' expected, but saw `%c'" 1793msgstr "ӦΪ��}�����������ˡ�%c��" 1794 1795#: makeinfo/cmds.c:1112 1796msgid "" 1797"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to " 1798"avoid that" 1799msgstr "" 1800 1801#: makeinfo/cmds.c:1305 1802#, c-format 1803msgid "%c%s is obsolete" 1804msgstr "%c%s �ѹ�ʱ" 1805 1806#: makeinfo/cmds.c:1414 1807#, c-format 1808msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'" 1809msgstr "@sp ��Ҫ���������������ǡ�%s��" 1810 1811#: makeinfo/cmds.c:1763 makeinfo/cmds.c:1819 makeinfo/footnote.c:82 1812#, c-format 1813msgid "Bad argument to %c%s" 1814msgstr "%c%s �Ĵ������" 1815 1816#: makeinfo/cmds.c:1773 makeinfo/makeinfo.c:4142 1817msgid "asis" 1818msgstr "asis" 1819 1820#: makeinfo/cmds.c:1775 makeinfo/cmds.c:1805 makeinfo/makeinfo.c:4144 1821msgid "none" 1822msgstr "none" 1823 1824#: makeinfo/cmds.c:1789 1825#, fuzzy, c-format 1826msgid "Bad argument to @%s" 1827msgstr "%c%s �Ĵ������" 1828 1829#: makeinfo/cmds.c:1803 1830msgid "insert" 1831msgstr "" 1832 1833#: makeinfo/defun.c:84 1834msgid "Missing `}' in @def arg" 1835msgstr "@def �IJ�����©�ˡ�}��" 1836 1837#: makeinfo/defun.c:403 1838msgid "Function" 1839msgstr "����" 1840 1841#: makeinfo/defun.c:406 1842msgid "Macro" 1843msgstr "��" 1844 1845#: makeinfo/defun.c:409 1846msgid "Special Form" 1847msgstr "������ʽ" 1848 1849#: makeinfo/defun.c:413 1850msgid "Variable" 1851msgstr "����" 1852 1853#: makeinfo/defun.c:416 1854msgid "User Option" 1855msgstr "�û�ѡ��" 1856 1857#: makeinfo/defun.c:420 1858msgid "Instance Variable" 1859msgstr "ʵ������" 1860 1861#: makeinfo/defun.c:424 1862msgid "Method" 1863msgstr "����" 1864 1865#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545 1866#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2229 1867msgid "of" 1868msgstr "" 1869 1870#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517 1871#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2234 1872msgid "on" 1873msgstr "" 1874 1875#: makeinfo/defun.c:711 1876#, c-format 1877msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'" 1878msgstr "" 1879 1880#: makeinfo/files.c:435 1881#, c-format 1882msgid "%s: getwd: %s, %s\n" 1883msgstr "%s��getwd��%s��%s\n" 1884 1885#: makeinfo/files.c:638 1886#, c-format 1887msgid "`%s' omitted before output filename" 1888msgstr "" 1889 1890#: makeinfo/files.c:646 1891#, c-format 1892msgid "`%s' omitted since writing to stdout" 1893msgstr "" 1894 1895#: makeinfo/files.c:694 1896msgid "Output buffer not empty." 1897msgstr "" 1898 1899#: makeinfo/footnote.c:150 1900#, c-format 1901msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'" 1902msgstr "��%c%s����Ҫ������{...}�������������ǡ�%s��" 1903 1904#: makeinfo/footnote.c:165 1905#, c-format 1906msgid "No closing brace for footnote `%s'" 1907msgstr "��ע��%s��û�бպϻ�����" 1908 1909#: makeinfo/footnote.c:198 1910msgid "Footnote defined without parent node" 1911msgstr "����Ľ�עû�и��ڵ�" 1912 1913#: makeinfo/footnote.c:210 1914msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed" 1915msgstr "��ע�ڵĽ�ע�Dz������" 1916 1917#: makeinfo/footnote.c:302 makeinfo/index.c:189 1918msgid "Footnotes" 1919msgstr "��ע" 1920 1921#: makeinfo/html.c:87 1922#, c-format 1923msgid "%s: could not open --css-file: %s" 1924msgstr "" 1925 1926#: makeinfo/html.c:172 1927#, c-format 1928msgid "%s:%d: --css-file ended in comment" 1929msgstr "" 1930 1931#: makeinfo/html.c:207 1932msgid "Untitled" 1933msgstr "�ޱ���" 1934 1935#: makeinfo/html.c:422 1936msgid "[unexpected] no html tag to pop" 1937msgstr "" 1938 1939#: makeinfo/html.c:752 1940#, fuzzy, c-format 1941msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'" 1942msgstr "��Ч�Ľ�ע������%s��" 1943 1944#: makeinfo/index.c:169 1945#, c-format 1946msgid "Unknown index `%s'" 1947msgstr "δ֪��������%s��" 1948 1949#: makeinfo/index.c:234 1950#, c-format 1951msgid "Info cannot handle `:' in index entry `%s'" 1952msgstr "Info ������������Ŀ��%s���еġ�:��" 1953 1954#: makeinfo/index.c:412 1955#, c-format 1956msgid "Index `%s' already exists" 1957msgstr "������%s���Ѿ�����" 1958 1959#: makeinfo/index.c:455 1960#, c-format 1961msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex" 1962msgstr "@synindex �е�δ֪������%s����/��%s��" 1963 1964#: makeinfo/index.c:661 1965msgid "(line )" 1966msgstr "" 1967 1968#: makeinfo/index.c:669 1969#, c-format 1970msgid "(line %*d)" 1971msgstr "" 1972 1973#: makeinfo/index.c:750 1974#, c-format 1975msgid "Unknown index `%s' in @printindex" 1976msgstr "@printindex �е�δ֪������%s��" 1977 1978#: makeinfo/index.c:819 1979#, c-format 1980msgid "Entry for index `%s' outside of any node" 1981msgstr "����������%s������Ŀ���������нڵ�" 1982 1983#: makeinfo/index.c:822 makeinfo/index.c:858 1984msgid "(outside of any node)" 1985msgstr "(�����κνڵ�)" 1986 1987#: makeinfo/index.c:919 makeinfo/index.c:925 1988msgid "See " 1989msgstr "���� " 1990 1991#: makeinfo/insertion.c:160 1992msgid "@item not allowed in argument to @itemize" 1993msgstr "" 1994 1995#: makeinfo/insertion.c:238 1996msgid "Broken-Type in insertion_type_pname" 1997msgstr "insertion_type_pname �еĴ�������" 1998 1999#: makeinfo/insertion.c:334 2000msgid "Enumeration stack overflow" 2001msgstr "ö��ջ���" 2002 2003#: makeinfo/insertion.c:366 2004#, c-format 2005msgid "lettering overflow, restarting at %c" 2006msgstr "�ַ����������� %c ���¿�ʼ" 2007 2008#: makeinfo/insertion.c:631 2009#, c-format 2010msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem" 2011msgstr "" 2012 2013#: makeinfo/insertion.c:719 2014#, c-format 2015msgid "%cfloat environments cannot be nested" 2016msgstr "" 2017 2018#: makeinfo/insertion.c:973 2019#, c-format 2020msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'" 2021msgstr "��@end����Ҫ��%s������������%s��" 2022 2023#: makeinfo/insertion.c:1337 2024#, c-format 2025msgid "No matching `%cend %s'" 2026msgstr "û��ƥ��ġ�%cend %s��" 2027 2028#: makeinfo/insertion.c:1592 2029#, c-format 2030msgid "%s requires letter or digit" 2031msgstr "%s ��Ҫ��ĸ������" 2032 2033#: makeinfo/insertion.c:1687 2034msgid "end of file inside verbatim block" 2035msgstr "�ļ���ԭ�Ŀ��н���" 2036 2037#: makeinfo/insertion.c:1913 2038#, fuzzy, c-format 2039msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment" 2040msgstr "�ڡ�@%2$s�����С�@%1$s����û�������" 2041 2042#: makeinfo/insertion.c:1949 2043msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node" 2044msgstr "�ڵ�һ���ڵ�֮ǰ���� @menu�����ڴ����������ڵ�" 2045 2046#: makeinfo/insertion.c:1950 2047msgid "" 2048"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?" 2049msgstr "���� @top �ڵ����Ӧ�ð����� @ifnottex ������ @ifinfo �У�" 2050 2051#: makeinfo/insertion.c:1962 2052msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node" 2053msgstr "�ڵ�һ���ڵ�֮ǰ���� @detailmenu�����ڴ����������ڵ�" 2054 2055#: makeinfo/insertion.c:2018 2056#, c-format 2057msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments" 2058msgstr "" 2059 2060#: makeinfo/insertion.c:2032 2061#, fuzzy, c-format 2062msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment" 2063msgstr "�ڡ�@%2$s�����С�@%1$s����û�������" 2064 2065#: makeinfo/insertion.c:2063 2066#, c-format 2067msgid "Unmatched `%c%s'" 2068msgstr "δƥ��ġ�%c%s��" 2069 2070#: makeinfo/insertion.c:2068 2071#, c-format 2072msgid "`%c%s' needs something after it" 2073msgstr "��%c%s��֮����Ҫ��Щʲô" 2074 2075#: makeinfo/insertion.c:2074 2076#, fuzzy, c-format 2077msgid "Bad argument `%s' to `@%s', using `%s'" 2078msgstr "��%s���Ĵ����������%s����ʹ�á�%s��" 2079 2080#: makeinfo/insertion.c:2171 2081#, c-format 2082msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block" 2083msgstr "�ڡ�@%2$s�����С�@%1$s����û�������" 2084 2085#: makeinfo/insertion.c:2180 2086#, c-format 2087msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block" 2088msgstr "�ڡ�%s������ @itemx ��û�������" 2089 2090#: makeinfo/insertion.c:2356 2091#, c-format 2092msgid "%c%s found outside of an insertion block" 2093msgstr "�ڲ����֮�ⷢ���� %c%s" 2094 2095#: makeinfo/lang.c:580 2096#, c-format 2097msgid "%s is not a valid ISO 639 language code" 2098msgstr "%s �� ISO 639 ���Ա���������Ч��" 2099 2100#: makeinfo/lang.c:655 2101#, fuzzy, c-format 2102msgid "unrecognized encoding name `%s'" 2103msgstr "����ʶ��ı������ơ�%s��" 2104 2105#: makeinfo/lang.c:663 2106#, c-format 2107msgid "sorry, encoding `%s' not supported" 2108msgstr "��Ǹ����֧�ֱ��롰%s��" 2109 2110#: makeinfo/lang.c:715 2111#, c-format 2112msgid "invalid encoded character `%s'" 2113msgstr "��Ч�ı����ַ���%s��" 2114 2115#: makeinfo/lang.c:1009 2116#, c-format 2117msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'" 2118msgstr "%c%s �IJ���ӦΪ��i����j���������ǡ�%c��" 2119 2120#: makeinfo/lang.c:1013 2121#, c-format 2122msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument" 2123msgstr "%c%s ��Ҫ�Ե����ַ���i����j��Ϊ����" 2124 2125#: makeinfo/macro.c:128 2126#, c-format 2127msgid "macro `%s' previously defined" 2128msgstr "�ꡰ%s������ǰ�涨��" 2129 2130#: makeinfo/macro.c:132 2131#, c-format 2132msgid "here is the previous definition of `%s'" 2133msgstr "�����ǡ�%s��ǰ��Ķ���" 2134 2135#: makeinfo/macro.c:355 2136#, c-format 2137msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name" 2138msgstr "" 2139 2140#: makeinfo/macro.c:401 2141#, c-format 2142msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args" 2143msgstr "�ڵ� %2$d �����Թ���IJ������úꡰ%1$s��" 2144 2145#: makeinfo/macro.c:586 2146#, c-format 2147msgid "%cend macro not found" 2148msgstr "�Ҳ����� %cend" 2149 2150#: makeinfo/macro.c:624 2151msgid "@quote-arg only useful for single-argument macros" 2152msgstr "@quote-arg ֻ�Ե�����������" 2153 2154#: makeinfo/macro.c:660 2155#, c-format 2156msgid "mismatched @end %s with @%s" 2157msgstr "@end %s �� @%s ��ƥ��" 2158 2159#: makeinfo/makeinfo.c:184 2160#, c-format 2161msgid "Too many errors! Gave up.\n" 2162msgstr "����Ĵ�������\n" 2163 2164#: makeinfo/makeinfo.c:302 2165#, c-format 2166msgid "%s:%d: warning: " 2167msgstr "%s��%d�����棺" 2168 2169#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2260 2170#, c-format 2171msgid "Misplaced %c" 2172msgstr "������õ� %c" 2173 2174#: makeinfo/makeinfo.c:340 2175#, c-format 2176msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 2177msgstr "���á�%s --help���Ի�ȡ������Ϣ��\n" 2178 2179#: makeinfo/makeinfo.c:343 2180#, c-format 2181msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n" 2182msgstr "�÷���%s [ѡ��]... TEXINFO-�ļ�...\n" 2183 2184#: makeinfo/makeinfo.c:346 2185msgid "" 2186"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n" 2187"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n" 2188msgstr "" 2189"�� Texinfo Դ�ļ�ת��Ϊ�������ָ�ʽ��Ĭ��ת��Ϊ����\n" 2190"�� Emacs ����� GNU Info ��������� Info �ļ���\n" 2191 2192#: makeinfo/makeinfo.c:350 2193#, c-format 2194msgid "" 2195"General options:\n" 2196" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n" 2197" --force preserve output even if errors.\n" 2198" --help display this help and exit.\n" 2199" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n" 2200" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n" 2201" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %" 2202"d).\n" 2203" -v, --verbose explain what is being done.\n" 2204" --version display version information and exit.\n" 2205msgstr "" 2206"ͨ��ѡ�\n" 2207" --error-limit=NUM �� NUM ��������˳� (Ĭ��Ϊ %d).\n" 2208" --force ��ʱ���ִ���Ҳ��������ļ���\n" 2209" --help ��ʾ��������Ϣ���˳���\n" 2210" --no-validate �����н������ü�顣\n" 2211" --no-warn ��������� (���漰����)��\n" 2212" --reference-limit=NUM ������ NUM �����ý��о��� (Ĭ��Ϊ %d)��\n" 2213" -v, --verbose ���Ͷ�����Щʲô��\n" 2214" --version ��ʾ�汾��Ϣ���˳���\n" 2215 2216#: makeinfo/makeinfo.c:364 2217#, fuzzy, no-wrap 2218msgid "" 2219"Output format selection (default is to produce Info):\n" 2220" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n" 2221" --html output HTML rather than Info.\n" 2222" --xml output Texinfo XML rather than Info.\n" 2223" --plaintext output plain text rather than Info.\n" 2224msgstr "" 2225"�����ʽѡ�� (Ĭ������ Info �ļ�)��\n" 2226" --docbook ��� DocBook ������ Info��\n" 2227" --html ��� HTML ������ Info��\n" 2228" --xml ��� XML (TexinfoML) ������ Info��\n" 2229 2230#: makeinfo/makeinfo.c:372 2231msgid "" 2232"General output options:\n" 2233" -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n" 2234" ignoring any @setfilename.\n" 2235" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and " 2236"menus\n" 2237" from Info output (thus producing plain text)\n" 2238" or from HTML (thus producing shorter output);\n" 2239" also, write to standard output by default.\n" 2240" --no-split suppress splitting of Info or HTML output,\n" 2241" generate only one output file.\n" 2242" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n" 2243" -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n" 2244msgstr "" 2245"ͨ�����ѡ�\n" 2246" -E, --macro-expand FILE ������չԴ������ļ� FILE��\n" 2247" �������� @setfilename��\n" 2248" --no-headers ���� Info ����� HTML ��������ɽڵ�ָ�����\n" 2249" �ڵ㣺�У��Ͳ˵����Ӷ�������ͨ�ı�(Info\n" 2250" ���)��϶̵����(HTML ���)��\n" 2251" ����, Ĭ��������������\n" 2252" --no-split �������ɷָ�� Info �� HTML �����\n" 2253" �������ɵ�������ļ���\n" 2254" --number-sections ����½ڱ�š�\n" 2255" -o, --output=FILE ������ļ� FILE (����Ƿָ�� HTML ��ΪĿ¼)��\n" 2256 2257#: makeinfo/makeinfo.c:386 2258#, c-format 2259msgid "" 2260"Options for Info and plain text:\n" 2261" --enable-encoding output accented and special characters in\n" 2262" Info output based on @documentencoding.\n" 2263" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %" 2264"d).\n" 2265" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n" 2266" `separate' to put them in their own node;\n" 2267" `end' to put them at the end of the node\n" 2268" in which they are defined (default).\n" 2269" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %" 2270"d).\n" 2271" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n" 2272" `asis', preserve existing indentation.\n" 2273" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n" 2274msgstr "" 2275"Info ����ͨ�ı�ѡ�\n" 2276" --enable-encoding ���� @documentencoding ��� Info ����е�\n" 2277" �����������ַ���\n" 2278" --fill-column=NUM �ڵ� NUM ���ַ����з� Info �� (Ĭ��Ϊ %d)��\n" 2279" --footnote-style=STYLE ���� STYLE ��� Info �еĽ�ע��\n" 2280" ��separate������ע���ڶ����Ľڵ㣻\n" 2281" ��end������ע���ڶ������Ľڵ��ĩβ(Ĭ��)��\n" 2282" --paragraph-indent=VAL �� Info �ζ��뵽 VAL ���ո� (Ĭ��Ϊ %d).\n" 2283" ��� VAL Ϊ��none�������룻��� VAL Ϊ\n" 2284" ��asis�����������еĶ��롣\n" 2285" --split-size=NUM �ڴ�С NUM ��ʱ���� Info �ļ� (Ĭ��Ϊ %d)��\n" 2286 2287#: makeinfo/makeinfo.c:403 2288msgid "" 2289"Options for HTML:\n" 2290" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n" 2291" read stdin if FILE is -.\n" 2292msgstr "" 2293 2294#: makeinfo/makeinfo.c:409 2295#, c-format 2296msgid "" 2297"Options for XML and Docbook:\n" 2298" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %" 2299"d).\n" 2300" If VAL is 0, ignorable whitespace is " 2301"dropped.\n" 2302msgstr "" 2303 2304#: makeinfo/makeinfo.c:416 2305#, fuzzy 2306msgid "" 2307"Input file options:\n" 2308" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n" 2309" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n" 2310" -I DIR append DIR to the @include search path.\n" 2311" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n" 2312" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n" 2313msgstr "" 2314"�����ļ�ѡ�\n" 2315" --commands-in-node-names �����ڽڵ�����ʹ�� @ ���\n" 2316" -D VAR ������� VAR������ @set��\n" 2317" -I DIR �� DIR ���ӵ� @include ����·��֮��\n" 2318" -P DIR �� DIR �ӵ� @include ����·��֮ǰ��\n" 2319" -U VAR ȡ������ VAR �Ķ��壬���� @clear��\n" 2320 2321#: makeinfo/makeinfo.c:425 2322#, fuzzy 2323msgid "" 2324"Conditional processing in input:\n" 2325" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n" 2326" not generating Docbook.\n" 2327" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n" 2328" --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info.\n" 2329" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text.\n" 2330" --iftex process @iftex and @tex; implies --no-split.\n" 2331" --ifxml process @ifxml and @xml.\n" 2332" --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text.\n" 2333" --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text.\n" 2334" --no-ifinfo do not process @ifinfo text.\n" 2335" --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text.\n" 2336" --no-iftex do not process @iftex and @tex text.\n" 2337" --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text.\n" 2338"\n" 2339" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n" 2340msgstr "" 2341"�����е���������\n" 2342" --ifhtml ��ʹ�������� HTML Ҳ���� @ifhtml �� @html��\n" 2343" --ifinfo ��ʹ�������� Info Ҳ���� @ifinfo��\n" 2344" --ifplaintext ��ʹ����������ͨ�ı�Ҳ���� @ifplaintext��\n" 2345" --iftex ���� @iftex �� @tex������ --no-split��\n" 2346" --no-ifhtml ��Ҫ���� @ifhtml �� @html �ı���\n" 2347" --no-ifinfo ��Ҫ���� @ifinfo �ı���\n" 2348" --no-ifplaintext ��Ҫ���� @ifplaintext �ı���\n" 2349" --no-iftex ��Ҫ���� @iftex �� @tex �ı���\n" 2350 2351#: makeinfo/makeinfo.c:444 2352#, fuzzy 2353msgid "" 2354" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n" 2355" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n" 2356" if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n" 2357" if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n" 2358" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n" 2359msgstr "" 2360" @if... ������Ĭ��ֵ�����������ʽ��\n" 2361" ������� HTML���� --ifhtml Ĭ�Ͽ�����������Ĭ�Ϲرգ�\n" 2362" ������� Info���� --ifinfo Ĭ�Ͽ�����������Ĭ�Ϲرգ�\n" 2363" ���������ͨ�ı����� --ifplaintext Ĭ�Ͽ���������Ĭ�Ϲرգ�\n" 2364 2365#: makeinfo/makeinfo.c:452 2366#, fuzzy 2367msgid "" 2368"Examples:\n" 2369" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n" 2370" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n" 2371" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n" 2372" makeinfo --docbook foo.texi write DocBook XML to @setfilename\n" 2373" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard output\n" 2374"\n" 2375" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, " 2376"menus\n" 2377" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n" 2378" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n" 2379msgstr "" 2380"ʾ����\n" 2381" makeinfo foo.texi �� Info д�뵽 foo �� @setfilename\n" 2382" makeinfo --html foo.texi �� HTML д�뵽 @setfilename\n" 2383" makeinfo --xml foo.texi �� XML д�뵽 @setfilename\n" 2384" makeinfo --docbook foo.texi �� DocBook XML д�뵽 @setfilename\n" 2385" makeinfo --no-headers foo.texi ����ͨ�ı�д�뵽�����\n" 2386"\n" 2387" makeinfo --html --no-headers foo.texi ��� html ��������ڵ��кͲ˵�\n" 2388" makeinfo --number-sections foo.texi ������б�ŵĽڵ� Info\n" 2389" makeinfo --no-split foo.texi ������� Info �ļ������۴�С\n" 2390 2391#: makeinfo/makeinfo.c:603 2392#, c-format 2393msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n" 2394msgstr "" 2395 2396#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692 2397#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743 2398#, c-format 2399msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n" 2400msgstr "%s��%s ��������Ϊ��ֵ�������ǡ�%s����\n" 2401 2402#: makeinfo/makeinfo.c:660 2403#, fuzzy, c-format 2404msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'" 2405msgstr "������չ�����%s��" 2406 2407#: makeinfo/makeinfo.c:665 2408#, fuzzy, c-format 2409msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n" 2410msgstr "������չ�����%s��" 2411 2412#: makeinfo/makeinfo.c:707 2413#, c-format 2414msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n" 2415msgstr "" 2416"%s��--paragraph-indent �IJ�������Ϊ��ֵ/��none��/��asis���������ǡ�%s����\n" 2417 2418#: makeinfo/makeinfo.c:732 2419#, c-format 2420msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n" 2421msgstr "" 2422"%s��--footnote-style �IJ�������Ϊ��separate����end���������ǡ�%s����\n" 2423 2424#: makeinfo/makeinfo.c:806 2425#, c-format 2426msgid "%s: missing file argument.\n" 2427msgstr "%s����©�ļ�������\n" 2428 2429#: makeinfo/makeinfo.c:997 makeinfo/makeinfo.c:3991 2430#, c-format 2431msgid "Multiline command %c%s used improperly" 2432msgstr "" 2433 2434#: makeinfo/makeinfo.c:1000 2435#, c-format 2436msgid "Expected `%s'" 2437msgstr "ӦΪ��%s��" 2438 2439#: makeinfo/makeinfo.c:1479 2440#, c-format 2441msgid "Can't create directory `%s': %s" 2442msgstr "������Ŀ¼��%s����%s" 2443 2444#: makeinfo/makeinfo.c:1525 2445#, c-format 2446msgid "No `%s' found in `%s'" 2447msgstr "�ڡ�%2$s�����Ҳ�����%1$s��" 2448 2449#: makeinfo/makeinfo.c:1605 2450#, c-format 2451msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n" 2452msgstr "" 2453 2454#: makeinfo/makeinfo.c:1638 2455#, c-format 2456msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n" 2457msgstr "�ӡ�%3$s������ %1$s �ļ���%2$s����\n" 2458 2459#: makeinfo/makeinfo.c:1673 2460#, c-format 2461msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n" 2462msgstr "���� %s���� makeinfo �汾 %s �� %s ���ɡ�\n" 2463 2464#: makeinfo/makeinfo.c:1709 2465#, c-format 2466msgid "" 2467"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n" 2468msgstr "%s�����ڴ���ɾ��������ļ���%s������ --force �����������\n" 2469 2470#: makeinfo/makeinfo.c:1773 2471#, c-format 2472msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n" 2473msgstr "%s�����ڴ���ɾ��������ļ���%s������ --force �����������\n" 2474 2475#: makeinfo/makeinfo.c:2034 2476#, c-format 2477msgid "Unknown command `%s'" 2478msgstr "δ֪�����%s��" 2479 2480#: makeinfo/makeinfo.c:2056 2481#, c-format 2482msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s" 2483msgstr "ʹ�û����Ž�һ���������� @%s �IJ���" 2484 2485#: makeinfo/makeinfo.c:2314 2486#, fuzzy, c-format 2487msgid "%c%s expected braces" 2488msgstr "%c%s ��Ҫ��{...}��" 2489 2490#: makeinfo/makeinfo.c:2327 2491msgid "Unmatched }" 2492msgstr "��ƥ��� }" 2493 2494#: makeinfo/makeinfo.c:2375 2495msgid "NO_NAME!" 2496msgstr "�����֣�" 2497 2498#: makeinfo/makeinfo.c:2396 2499#, c-format 2500msgid "%c%s missing close brace" 2501msgstr "%c%s ��©�պϻ�����" 2502 2503#: makeinfo/makeinfo.c:3309 2504#, c-format 2505msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s" 2506msgstr "@image �ļ���%s��(�� HTML)���ɶ���%s" 2507 2508#: makeinfo/makeinfo.c:3315 2509#, fuzzy, c-format 2510msgid "No such file `%s'" 2511msgstr "�ڡ�%2$s�����Ҳ�����%1$s��" 2512 2513#: makeinfo/makeinfo.c:3447 2514#, c-format 2515msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s" 2516msgstr "@image �ļ���%s��(���ı�)���ɶ���%s" 2517 2518#: makeinfo/makeinfo.c:3456 2519msgid "@image missing filename argument" 2520msgstr "@image ��©�ļ�������" 2521 2522#: makeinfo/makeinfo.c:3675 2523#, c-format 2524msgid "undefined flag: %s" 2525msgstr "" 2526 2527#: makeinfo/makeinfo.c:3676 2528#, c-format 2529msgid "{No value for `%s'}" 2530msgstr "{û�С�%s����ֵ}" 2531 2532#: makeinfo/makeinfo.c:3728 2533#, c-format 2534msgid "%c%s requires a name" 2535msgstr "%c%s ��Ҫһ������" 2536 2537#: makeinfo/makeinfo.c:3834 2538#, c-format 2539msgid "Reached eof before matching @end %s" 2540msgstr "�ļ�������ƥ��� @end %s ǰ�ͽ�����" 2541 2542#: makeinfo/makeinfo.c:4082 2543#, c-format 2544msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded" 2545msgstr "��%.40s...����չ����̫����δ��չ" 2546 2547#: makeinfo/multi.c:116 2548msgid "Missing } in @multitable template" 2549msgstr "@multitable ģ������©�� }" 2550 2551#: makeinfo/multi.c:254 2552#, c-format 2553msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable" 2554msgstr "���� @multitable ֮��Ĺ�ʣ�ı���%s��" 2555 2556#: makeinfo/multi.c:393 2557#, c-format 2558msgid "Too many columns in multitable item (max %d)" 2559msgstr "�ڶ��б����Ŀ�к���̫����� (���Ϊ %d)" 2560 2561#: makeinfo/multi.c:555 2562#, fuzzy, c-format 2563msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable" 2564msgstr "���ڶ��б����ѡ��� %d ��" 2565 2566#: makeinfo/multi.c:584 2567msgid "ignoring @tab outside of multitable" 2568msgstr "���Զ��б����� @tab" 2569 2570#: makeinfo/multi.c:632 2571#, c-format 2572msgid "** Multicolumn output from last row:\n" 2573msgstr "** ���һ�еĶ��������\n" 2574 2575#: makeinfo/multi.c:635 2576#, c-format 2577msgid "* column #%d: output = %s\n" 2578msgstr "* �� #%d����� = %s\n" 2579 2580#: makeinfo/node.c:280 2581#, c-format 2582msgid "Node `%s' previously defined at line %d" 2583msgstr "�ڵ㡰%s����ǰ���(�� %d ��)����" 2584 2585#: makeinfo/node.c:648 2586#, c-format 2587msgid "Formatting node %s...\n" 2588msgstr "���ڸ�ʽ���ڵ� %s...\n" 2589 2590#: makeinfo/node.c:716 2591#, fuzzy, c-format 2592msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g., %c%s)" 2593msgstr "�ڵ㡰%s����Ҫһ�������� (���磺%c%s)" 2594 2595#: makeinfo/node.c:879 2596#, c-format 2597msgid "No node name specified for `%c%s' command" 2598msgstr "û��Ϊ��%c%s������ָ��������" 2599 2600#: makeinfo/node.c:920 makeinfo/node.c:1151 2601#, c-format 2602msgid "Anchor `%s' and node `%s' map to the same file name" 2603msgstr "Anchor��%s���ͽڵ㡰%s��ӳ�䵽ͬһ���ļ���" 2604 2605#: makeinfo/node.c:923 2606msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work" 2607msgstr "���Ը� @anchor ������������ý�������" 2608 2609#: makeinfo/node.c:925 makeinfo/node.c:1154 2610msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option" 2611msgstr "������ anchor ��ʹ�á�--no-split��ѡ��" 2612 2613#: makeinfo/node.c:955 2614#, c-format 2615msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'" 2616msgstr "�ڷ��� HTML �ļ���%s����ĩβ�������ַ���" 2617 2618#: makeinfo/node.c:991 2619msgid "Next:" 2620msgstr "��һ����" 2621 2622#: makeinfo/node.c:1007 2623msgid "Previous:" 2624msgstr "��һ����" 2625 2626#: makeinfo/node.c:1021 2627msgid "Up:" 2628msgstr "�ϲ㣺" 2629 2630#: makeinfo/node.c:1148 2631#, c-format 2632msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name" 2633msgstr "Anchor��%s���͡�%s��ӳ�䵽ͬһ���ļ���" 2634 2635#: makeinfo/node.c:1153 2636msgid "@anchor command ignored; references to it will not work" 2637msgstr "���� @anchor ������������ý����ܹ���" 2638 2639#: makeinfo/node.c:1347 2640#, fuzzy, c-format 2641msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)" 2642msgstr "%s���õ������ڵĽڵ㡰%s��" 2643 2644#: makeinfo/node.c:1363 2645msgid "Menu" 2646msgstr "�˵�" 2647 2648#: makeinfo/node.c:1365 2649msgid "Cross" 2650msgstr "��������" 2651 2652#: makeinfo/node.c:1447 2653#, fuzzy, c-format 2654msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)" 2655msgstr "�ڵ㡰%s������һ����û��ָ��" 2656 2657#: makeinfo/node.c:1450 2658#, c-format 2659msgid "This node (%s) has the bad Prev" 2660msgstr "�ýڵ� (%s) ���д������һ��" 2661 2662#: makeinfo/node.c:1462 2663msgid "Prev" 2664msgstr "��һ��" 2665 2666#: makeinfo/node.c:1505 2667#, c-format 2668msgid "Prev field of node `%s' not pointed to" 2669msgstr "�ڵ㡰%s������һ����û��ָ��" 2670 2671#: makeinfo/node.c:1509 2672#, c-format 2673msgid "This node (%s) has the bad Next" 2674msgstr "�ýڵ� (%s) ���д������һ��" 2675 2676#: makeinfo/node.c:1521 2677#, c-format 2678msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)" 2679msgstr "" 2680 2681#: makeinfo/node.c:1524 2682msgid "Up" 2683msgstr "�ϲ�" 2684 2685#: makeinfo/node.c:1590 2686#, c-format 2687msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target" 2688msgstr "���ܽڵ㡰%s���ǡ�%s�����ϲ�ڵ㣬��ȱ����صIJ˵���" 2689 2690#: makeinfo/node.c:1619 2691#, c-format 2692msgid "node `%s' has been referenced %d times" 2693msgstr "�ڵ㡰%s���ѱ������� %d ��" 2694 2695#: makeinfo/node.c:1633 2696#, c-format 2697msgid "unreferenced node `%s'" 2698msgstr "δ���õĽڵ㡰%s��" 2699 2700#: makeinfo/node.c:1723 2701#, c-format 2702msgid "Removing %s\n" 2703msgstr "" 2704 2705#: makeinfo/node.c:1727 2706#, fuzzy, c-format 2707msgid "Can't remove file `%s': %s" 2708msgstr "������Ŀ¼��%s����%s" 2709 2710#: makeinfo/sectioning.c:122 2711#, fuzzy, c-format 2712msgid "Appendix %c" 2713msgstr "��¼ %c " 2714 2715#: makeinfo/sectioning.c:467 2716#, fuzzy, c-format 2717msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!" 2718msgstr "�ڲ����� (search_sectioning) ��%s����" 2719 2720#: makeinfo/sectioning.c:562 2721#, c-format 2722msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!" 2723msgstr "�ڲ����� (search_sectioning) ��%s����" 2724 2725#: makeinfo/sectioning.c:623 2726#, c-format 2727msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead" 2728msgstr "%c%s �ѹ�ʱ���� %c%s ����" 2729 2730#: makeinfo/sectioning.c:639 2731#, c-format 2732msgid "Node with %ctop as a section already exists" 2733msgstr "���� %ctop �Ľڵ���Ϊһ�����Ѿ�����" 2734 2735#: makeinfo/sectioning.c:647 2736#, c-format 2737msgid "Here is the %ctop node" 2738msgstr "������ %ctop �ڵ�" 2739 2740#: makeinfo/sectioning.c:663 2741#, c-format 2742msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s" 2743msgstr "%ctop �� %cnode ֮ǰʹ�ã�Ĭ��Ϊ %s" 2744 2745#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273 2746msgid "Table of Contents" 2747msgstr "Ŀ¼" 2748 2749#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339 2750msgid "Short Contents" 2751msgstr "���Ŀ¼" 2752 2753#: makeinfo/xml.c:1605 2754#, c-format 2755msgid "@image file `%s' unreadable: %s" 2756msgstr "@image �ļ���%s�����ɶ���%s" 2757 2758#: makeinfo/xml.c:2097 2759msgid "" 2760"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents" 2761msgstr "" 2762 2763#: util/install-info.c:154 2764#, c-format 2765msgid "%s: warning: " 2766msgstr "%s�����棺" 2767 2768#: util/install-info.c:203 2769#, c-format 2770msgid " for %s" 2771msgstr "" 2772 2773#: util/install-info.c:426 2774#, c-format 2775msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n" 2776msgstr "\t���á�%s --help���Ի��ѡ��������б�\n" 2777 2778#: util/install-info.c:434 2779#, c-format 2780msgid "" 2781"Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n" 2782"\n" 2783"Install or delete dir entries from INFO-FILE in the Info directory file\n" 2784"DIR-FILE.\n" 2785"\n" 2786"Options:\n" 2787" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n" 2788" don't insert any new entries.\n" 2789" --dir-file=NAME specify file name of Info directory file.\n" 2790" This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n" 2791" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n" 2792" TEXT should have the form of an Info menu item line\n" 2793" plus zero or more extra lines starting with " 2794"whitespace.\n" 2795" If you specify more than one entry, they are all " 2796"added.\n" 2797" If you don't specify any entries, they are determined\n" 2798" from information in the Info file itself.\n" 2799" --help display this help and exit.\n" 2800" --info-file=FILE specify Info file to install in the directory.\n" 2801" This is equivalent to using the INFO-FILE argument.\n" 2802" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n" 2803" --item=TEXT same as --entry TEXT.\n" 2804" An Info directory entry is actually a menu item.\n" 2805" --quiet suppress warnings.\n" 2806" --remove same as --delete.\n" 2807" --section=SEC put this file's entries in section SEC of the directory.\n" 2808" If you specify more than one section, all the entries\n" 2809" are added in each of the sections.\n" 2810" If you don't specify any sections, they are determined\n" 2811" from information in the Info file itself.\n" 2812" --version display version information and exit.\n" 2813msgstr "" 2814"�÷���%s [ѡ��]... [INFO-�ļ� [DIR-�ļ�]]\n" 2815"\n" 2816"�� INFO-�ļ��е�Ŀ¼��Ŀ��װ�� Info Ŀ¼�ļ� DIR-�ļ��У������\n" 2817"ɾ����\n" 2818"\n" 2819"ѡ�\n" 2820" --delete �� DIR-�ļ���ɾ������ INFO-�ļ���������Ŀ��\n" 2821" ��ɾ���κ�����Ŀ��\n" 2822" --dir-file=NAME ָ�� Info Ŀ¼�ļ����ļ�����\n" 2823" ��ȼ���ʹ�� DIR-�ļ�������\n" 2824" --entry=TEXT �� TEXT ��Ϊ Info Ŀ¼��Ŀ���롣\n" 2825" TEXT ����ʽӦ���� Info �˵���Ŀ\n" 2826" ���Լ���������Կհ�ͷ���С�\n" 2827" �����ָ�������Ŀ����ȫ����ӡ�\n" 2828" �����δָ���κ���Ŀ�����ǽ���\n" 2829" Info �ļ��������Ϣ���жϡ�\n" 2830" --help ��ʾ��������Ϣ���˳���\n" 2831" --info-file=FILE ָ��Ҫ��װ��Ŀ¼�е� Info �ļ���\n" 2832" ��ȼ���ʹ�� INFO-�ļ�������\n" 2833" --info-dir=DIR ��ͬ�� --dir-file=DIR/dir��\n" 2834" --item=TEXT ��ͬ�� --entry �ı���\n" 2835" Info Ŀ¼��Ŀʵ�����Dz˵���Ŀ��\n" 2836" --quiet ��Ҫ������档\n" 2837" --remove ��ͬ�� --delete��\n" 2838" --section=SEC �����ļ�����Ŀ�洢��Ŀ¼�Ľ� SEC �С�\n" 2839" �����ָ������һ���ڣ����������\n" 2840" ���е�������Ŀ��\n" 2841" �����δָ���κνڣ������� Info\n" 2842" �ļ��������Ϣ���ж����ǡ�\n" 2843" --version ��ʾ�汾��Ϣ���˳���\n" 2844 2845#: util/install-info.c:488 2846#, fuzzy, c-format 2847msgid "" 2848"This is the file .../info/dir, which contains the\n" 2849"topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n" 2850"The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n" 2851"\n" 2852"%s\tThis is the top of the INFO tree\n" 2853"\n" 2854" This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n" 2855" Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n" 2856" \"h\" gives a primer for first-timers,\n" 2857" \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n" 2858"\n" 2859" In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n" 2860" to select it.\n" 2861"\n" 2862"%s\n" 2863msgstr "" 2864"�����ļ� .../info/dir�������� Info ���\n" 2865"�ṹ�����ڵ㣬��Ϊ (dir)Top��\n" 2866"����һ�ε��� Info �����Ӹýڵ㿪ʼ��\n" 2867"\n" 2868"%s\t���� INFO ���Ķ�\n" 2869"\n" 2870" ���� (the Directory node) ��������Ҫ����IJ˵���\n" 2871" ���롰q�����˳������롰?�����о����� Info �������\n" 2872" ��d��������������롰h����������ʹ�õ��û�һ��ժҪ��\n" 2873" ���롰mEmacs<Return>�������� Emacs �ֲᣬ�ȵȡ�\n" 2874"\n" 2875" �� Emacs�У��������ڲ˵���Ŀ�������ϵ������Ҽ���\n" 2876" ѡ������\n" 2877"\n" 2878"* �˵���\n" 2879 2880#: util/install-info.c:513 2881#, c-format 2882msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n" 2883msgstr "%s���������� (%s) Ҳ������ (%s)\n" 2884 2885#: util/install-info.c:600 2886#, c-format 2887msgid "%s: empty file" 2888msgstr "%s�����ļ�" 2889 2890#: util/install-info.c:913 util/install-info.c:953 2891msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY" 2892msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY û��ƥ��� END-INFO-DIR-ENTRY" 2893 2894#: util/install-info.c:948 2895msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY" 2896msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY û��ƥ��� START-INFO-DIR-ENTRY" 2897 2898#: util/install-info.c:1191 util/install-info.c:1201 2899#, c-format 2900msgid "%s: already have dir file: %s\n" 2901msgstr "" 2902 2903#: util/install-info.c:1236 2904#, c-format 2905msgid "%s: Specify the Info file only once.\n" 2906msgstr "%s��Info �ļ�ֻӦ��ָ��һ�Ρ�\n" 2907 2908#: util/install-info.c:1284 2909#, c-format 2910msgid "excess command line argument `%s'" 2911msgstr "����������в�����%s��" 2912 2913#: util/install-info.c:1288 2914msgid "No input file specified; try --help for more information." 2915msgstr "û��ָ������ļ������� --help �Ի�ø�����Ϣ��" 2916 2917#: util/install-info.c:1291 2918msgid "No dir file specified; try --help for more information." 2919msgstr "û��ָ��Ŀ¼�ļ������� --help �Ի�ø�����Ϣ��" 2920 2921#: util/install-info.c:1313 2922#, c-format 2923msgid "no info dir entry in `%s'" 2924msgstr "��%s����û�� info Ŀ¼��Ŀ" 2925 2926#: util/install-info.c:1426 2927#, c-format 2928msgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'" 2929msgstr "���ļ���%2$s���в˵��%1$s���Ѵ���" 2930 2931#: util/install-info.c:1449 2932#, c-format 2933msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted" 2934msgstr "�Ҳ������ڡ�%s������Ŀ��δɾ��" 2935 2936#: util/texindex.c:252 2937msgid "display this help and exit" 2938msgstr "��ʾ��������Ϣ���˳�" 2939 2940#: util/texindex.c:254 2941msgid "keep temporary files around after processing" 2942msgstr "�ڴ���֮������ʱ�ļ�" 2943 2944#: util/texindex.c:256 2945msgid "do not keep temporary files around after processing (default)" 2946msgstr "�ڴ���֮��ɾ����ʱ�ļ� (Ĭ��)" 2947 2948#: util/texindex.c:258 2949msgid "send output to FILE" 2950msgstr "��������� FILE" 2951 2952#: util/texindex.c:260 2953msgid "display version information and exit" 2954msgstr "��ʾ�汾��Ϣ���˳�" 2955 2956#: util/texindex.c:270 2957#, c-format 2958msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" 2959msgstr "�÷���%s [ѡ��]... �ļ�...\n" 2960 2961#: util/texindex.c:271 2962#, c-format 2963msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n" 2964msgstr "Ϊÿ�� TeX ����ļ����������������\n" 2965 2966#: util/texindex.c:274 2967#, c-format 2968msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n" 2969msgstr "�����ĵ���foo.texi����FILE... ͨ��Ϊ��foo.%c%c������ʽ��\n" 2970 2971#: util/texindex.c:276 2972#, c-format 2973msgid "" 2974"\n" 2975"Options:\n" 2976msgstr "" 2977"\n" 2978"ѡ�\n" 2979 2980#: util/texindex.c:876 util/texindex.c:910 util/texindex.c:983 2981#: util/texindex.c:1011 2982#, c-format 2983msgid "%s: not a texinfo index file" 2984msgstr "%s������ texinfo �����ļ�" 2985 2986#: util/texindex.c:968 2987#, c-format 2988msgid "failure reopening %s" 2989msgstr "���´� %s ʧ��" 2990 2991#: util/texindex.c:1218 2992#, c-format 2993msgid "No page number in %s" 2994msgstr "%s ��û��ҳ��" 2995 2996#: util/texindex.c:1291 2997#, c-format 2998msgid "entry %s follows an entry with a secondary name" 2999msgstr "��Ŀ %s �����ھ��д�Ҫ���Ƶ���Ŀ֮��" 3000 3001#~ msgid "%s: Specify the Info directory only once.\n" 3002#~ msgstr "%s��Info Ŀ¼ֻӦ��ָ��һ�Ρ�\n" 3003 3004#~ msgid "\"\" is invalid" 3005#~ msgstr "����Ϊ�Ƿ�" 3006 3007#~ msgid "%s is an invalid ISO code, using %c" 3008#~ msgstr "%s �ǷǷ��� ISO �룬ʹ�� %c" 3009 3010#~ msgid "Cannot specify more than one macro expansion output" 3011#~ msgstr "��ָ���������չ���" 3012 3013#~ msgid "File exists, but is not a directory" 3014#~ msgstr "�ļ����ڣ�������Ŀ¼" 3015 3016#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty" 3017#~ msgstr "�������õĵ�һ����������Ϊ��" 3018 3019#~ msgid "see " 3020#~ msgstr "���� " 3021 3022#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c" 3023#~ msgstr "��.����,��֮�����Ϊ�������ã������� %c" 3024 3025#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty" 3026#~ msgstr "@inforef �ĵ�һ����������Ϊ��" 3027 3028#~ msgid "Node:" 3029#~ msgstr "�ڵ㣺" 3030 3031#~ msgid "%s: TOC should be here, but it was not found" 3032#~ msgstr "%s��Ŀ¼Ӧ�������������δ����" 3033 3034#~ msgid "virtual memory exhausted" 3035#~ msgstr "�����ڴ�ľ�" 3036 3037#~ msgid "No `%s.png' or `.jpg', and no extension supplied" 3038#~ msgstr "���ǡ�%s.png����.jpg��������û�и�����չ��" 3039 3040#~ msgid "%s; for file `%s'.\n" 3041#~ msgstr "%s���ļ���%s����\n" 3042 3043#~ msgid "`%s' has no Up field" 3044#~ msgstr "��%s��û���ϲ���" 3045 3046#~ msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward 1 line.\n" 3047#~ msgstr "\\%-10[scroll-forward] ��ǰ����һ�С�\n" 3048 3049#~ msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward 1 line.\n" 3050#~ msgstr "\\%-10[scroll-backward] ������һ�С�\n" 3051