xref: /qemu/po/it.po (revision b25f23e7)
1# Italian translation for QEMU.
2# This file is put in the public domain.
3# Paolo Bonzini <pbonzini@redhat.com>, 2012-2014.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2016-12-13 21:46+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-07-29 08:25+0200\n"
11"Last-Translator: Paolo Bonzini <pbonzini@redhat.com>\n"
12"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
13"Language: it\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19#: ui/gtk.c:275
20msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
21msgstr " - Premere Ctrl+Alt+G per rilasciare l'input"
22
23#: ui/gtk.c:279
24msgid " [Paused]"
25msgstr " [Pausa]"
26
27#: ui/gtk.c:1922
28msgid "_Pause"
29msgstr "_Pausa"
30
31#: ui/gtk.c:1928
32msgid "_Reset"
33msgstr "_Reset"
34
35#: ui/gtk.c:1931
36msgid "Power _Down"
37msgstr "_Spegni"
38
39#: ui/gtk.c:1937
40msgid "_Quit"
41msgstr "_Esci"
42
43#: ui/gtk.c:2029
44msgid "_Fullscreen"
45msgstr "A t_utto schermo"
46
47#: ui/gtk.c:2032
48msgid "_Copy"
49msgstr "_Copia"
50
51#: ui/gtk.c:2048
52msgid "Zoom _In"
53msgstr "_Aumenta zoom"
54
55#: ui/gtk.c:2055
56msgid "Zoom _Out"
57msgstr "_Riduci zoom"
58
59#: ui/gtk.c:2062
60msgid "Best _Fit"
61msgstr "A_nnulla zoom"
62
63#: ui/gtk.c:2069
64msgid "Zoom To _Fit"
65msgstr "Adatta alla _finestra"
66
67#: ui/gtk.c:2075
68msgid "Grab On _Hover"
69msgstr "Cattura _automatica input"
70
71#: ui/gtk.c:2078
72msgid "_Grab Input"
73msgstr "_Cattura input"
74
75#: ui/gtk.c:2107
76msgid "Show _Tabs"
77msgstr "Mostra _tab"
78
79#: ui/gtk.c:2110
80msgid "Detach Tab"
81msgstr "_Sposta in una nuova finestra"
82
83#: ui/gtk.c:2122
84msgid "_Machine"
85msgstr "_Macchina virtuale"
86
87#: ui/gtk.c:2127
88msgid "_View"
89msgstr "_Visualizza"
90