xref: /qemu/po/tr.po (revision 6402cbbb)
1# Turkish translation for QEMU.
2# This file is put in the public domain.
3# Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>, 2013.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2016-12-13 21:46+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2013-04-22 18:35+0300\n"
11"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Türkçe <>\n"
13"Language: tr\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
19
20#: ui/gtk.c:275
21msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
22msgstr " - Yakalamayı durdurmak için Ctrl+Alt+G tuşlarına basın"
23
24#: ui/gtk.c:279
25msgid " [Paused]"
26msgstr " [Duraklatıldı]"
27
28#: ui/gtk.c:1922
29msgid "_Pause"
30msgstr "_Duraklat"
31
32#: ui/gtk.c:1928
33msgid "_Reset"
34msgstr "_Sıfırla"
35
36#: ui/gtk.c:1931
37msgid "Power _Down"
38msgstr "_Kapat"
39
40#: ui/gtk.c:1937
41msgid "_Quit"
42msgstr ""
43
44#: ui/gtk.c:2029
45msgid "_Fullscreen"
46msgstr ""
47
48#: ui/gtk.c:2032
49msgid "_Copy"
50msgstr ""
51
52#: ui/gtk.c:2048
53#, fuzzy
54msgid "Zoom _In"
55msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
56
57#: ui/gtk.c:2055
58#, fuzzy
59msgid "Zoom _Out"
60msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
61
62#: ui/gtk.c:2062
63msgid "Best _Fit"
64msgstr ""
65
66#: ui/gtk.c:2069
67msgid "Zoom To _Fit"
68msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
69
70#: ui/gtk.c:2075
71msgid "Grab On _Hover"
72msgstr "Ü_zerindeyken Yakala"
73
74#: ui/gtk.c:2078
75msgid "_Grab Input"
76msgstr "Girdiyi _Yakala"
77
78#: ui/gtk.c:2107
79msgid "Show _Tabs"
80msgstr "Se_kmeleri Göster"
81
82#: ui/gtk.c:2110
83msgid "Detach Tab"
84msgstr ""
85
86#: ui/gtk.c:2122
87msgid "_Machine"
88msgstr "_Makine"
89
90#: ui/gtk.c:2127
91msgid "_View"
92msgstr "_Görüntüle"
93