xref: /qemu/po/tr.po (revision 67cc32eb)
1# Turkish translation for QEMU.
2# This file is put in the public domain.
3# Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>, 2013.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2015-07-30 07:34+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2013-04-22 18:35+0300\n"
11"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Türkçe <>\n"
13"Language: tr\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
19
20#: ui/gtk.c:260
21msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
22msgstr " - Yakalamayı durdurmak için Ctrl+Alt+G tuşlarına basın"
23
24#: ui/gtk.c:264
25msgid " [Paused]"
26msgstr " [Duraklatıldı]"
27
28#: ui/gtk.c:1688
29msgid "_Pause"
30msgstr "_Duraklat"
31
32#: ui/gtk.c:1694
33msgid "_Reset"
34msgstr "_Sıfırla"
35
36#: ui/gtk.c:1697
37msgid "Power _Down"
38msgstr "_Kapat"
39
40#: ui/gtk.c:1703
41msgid "_Quit"
42msgstr ""
43
44#: ui/gtk.c:1787
45msgid "_Fullscreen"
46msgstr ""
47
48#: ui/gtk.c:1801
49#, fuzzy
50msgid "Zoom _In"
51msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
52
53#: ui/gtk.c:1808
54#, fuzzy
55msgid "Zoom _Out"
56msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
57
58#: ui/gtk.c:1815
59msgid "Best _Fit"
60msgstr ""
61
62#: ui/gtk.c:1822
63msgid "Zoom To _Fit"
64msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
65
66#: ui/gtk.c:1828
67msgid "Grab On _Hover"
68msgstr "Ü_zerindeyken Yakala"
69
70#: ui/gtk.c:1831
71msgid "_Grab Input"
72msgstr "Girdiyi _Yakala"
73
74#: ui/gtk.c:1860
75msgid "Show _Tabs"
76msgstr "Se_kmeleri Göster"
77
78#: ui/gtk.c:1863
79msgid "Detach Tab"
80msgstr ""
81
82#: ui/gtk.c:1875
83msgid "_Machine"
84msgstr "_Makine"
85
86#: ui/gtk.c:1880
87msgid "_View"
88msgstr "_Görüntüle"
89