1LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL 2 3IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 292, 224 4FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 5STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE 6BEGIN 7 LTEXT "Police :", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9 8 COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 36, 5, 210, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | 9 WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS 10 PUSHBUTTON "Aide", IDC_CMHELP, 249, 5, 35, 13 11 CONTROL "", IDC_FONTMAP, "FontMapWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | 12 WS_VSCROLL, 20, 22, 266, 156 13 LTEXT "Caractères à copier :", IDC_STATIC, 6, 188, 68, 9 14 CONTROL "", IDC_TEXTBOX, RICHEDIT_CLASS, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | 15 WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13 16 DEFPUSHBUTTON "Sélectionner", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13 17 PUSHBUTTON "Copier", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED 18 CONTROL "Affichage avancé", IDC_CHECK_ADVANCED, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 19 WS_TABSTOP, 8, 208, 95, 10 20END 21 22IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 292, 64 23STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD 24FONT 8, "MS Shell Dlg" 25BEGIN 26 LTEXT "Jeu de caractères :", IDC_STATIC, 8, 8, 62, 8 27 COMBOBOX IDC_COMBO_CHARSET, 72, 4, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 28 LTEXT "Grouper par :", IDC_STATIC, 8, 28, 50, 8 29 COMBOBOX IDC_COMBO_GROUPBY, 72, 24, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 30 PUSHBUTTON "Rechercher", IDC_BUTTON_SEARCH, 200, 44, 50, 14 31 EDITTEXT IDC_EDIT_SEARCH, 72, 44, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL 32 LTEXT "Rechercher :", IDC_STATIC, 8, 48, 42, 8 33 LTEXT "Unicode:", IDC_STATIC, 200, 8, 30, 8 34 EDITTEXT IDC_EDIT_UNICODE, 236, 4, 28, 12, ES_AUTOHSCROLL 35END 36 37IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 210, 182 38CAPTION "À propos de la Table des Caractères" 39FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 40STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME 41BEGIN 42 LTEXT "Table des Caractères v0.1\nCopyright (C) 2007 Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36 43 PUSHBUTTON "Fermer", IDOK, 75, 162, 44, 15 44 ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 45 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | 46 WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE 47END 48 49STRINGTABLE 50BEGIN 51 IDS_LICENSE "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier tout en respectant les termes de la ""GNU General Public License"" publiée par la Free Software Foundation; dans sa version 2 (ou selon votre préférence) toute version ultérieure.\r\n\r\nCe programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, cependant SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE ; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. \r\n\r\nVoir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." 52 IDS_ABOUT "À propos..." 53 IDS_TITLE "Table des Caractères" 54 IDS_UNICODE "Unicode" 55 IDS_ALL "Tous" 56END 57