1/* TRANSLATOR: 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
2
3LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
4
5STRINGTABLE
6BEGIN
7    IDS_USAGE "Dizge aygıtlarını yapılandırır.\n\n\
8Aygıt durumu:         MODE [aygıt] [/STATUS]\n\
9Dizilik giriş:        MODE COMm[:] [BAUD=b] [PARITY=p] [DATA=d] [STOP=s]\n\
10                                   [to=on|off] [xon=on|off] [odsr=on|off]\n\
11                                   [octs=on|off] [dtr=on|off|hs]\n\
12                                   [rts=on|off|hs|tg] [idsr=on|off]\n\
13Yazdırma yönlendirme: MODE LPTn[:]=COMm[:]\n\
14Kod sayfası seçme:    MODE CON[:] CP SELECT=yyy\n\
15Kod sayfası durumu:   MODE CON[:] CP [/STATUS]\n\
16Görüntü kipi:         MODE CON[:] [COLS=c] [LINES=n]\n\
17Yineleme hızı:        MODE CON[:] [RATE=r DELAY=d]\n"
18
19    IDS_QUERY_SERIAL_FOUND "    Dizilik aygıt bulundu - %s\n"
20    IDS_QUERY_PRINTER_FOUND "    Yazıcı aygıtı bulundu - %s\n"
21    IDS_QUERY_PARALLEL_FOUND "    Koşut aygıt bulundu - %s\n"
22    IDS_QUERY_DOSDEV_FOUND "    DOS aygıtı bulundu - %s\n"
23    // IDS_QUERY_MISC_FOUND "    Başka aygıt bulundu - %s\n"
24
25    // IDS_QUERY_DEVICE_FOUND "    %s aygıtı bulundu - %s\n"
26    // IDS_SERIAL  "dizilik"
27    // IDS_PRINTER "koşut"
28    // IDS_OTHER   "başka"
29END
30
31STRINGTABLE
32BEGIN
33    IDS_DEVICE_STATUS_HEADER "%s aygıtı durumu:"
34
35    IDS_COM_STATUS_BAUD             "    Baud:            %ld\n"
36    IDS_COM_STATUS_PARITY           "    Eşlik:           %s\n"
37    IDS_COM_STATUS_DATA_BITS        "    Veri İkilleri:   %d\n"
38    IDS_COM_STATUS_STOP_BITS        "    Durma İkilleri:  %s\n"
39    IDS_COM_STATUS_TIMEOUT          "    Süre aşımı:      %s\n"
40    IDS_COM_STATUS_XON_XOFF         "    XON/XOFF:        %s\n"
41    IDS_COM_STATUS_CTS_HANDSHAKING  "    CTS uyuşması:    %s\n"
42    IDS_COM_STATUS_DSR_HANDSHAKING  "    DSR uyuşması:    %s\n"
43    IDS_COM_STATUS_DSR_SENSITIVITY  "    DSR duyarlılığı: %s\n"
44    IDS_COM_STATUS_DTR_CIRCUIT      "    DTR çevrimi:     %s\n"
45    IDS_COM_STATUS_RTS_CIRCUIT      "    RTS çevrimi:     %s\n"
46
47    IDS_CONSOLE_STATUS_LINES    "    Yataç:             %d\n"
48    IDS_CONSOLE_STATUS_COLS     "    Dikeç:             %d\n"
49    IDS_CONSOLE_KBD_RATE        "    Düğme takımı hızı: %ld\n"
50    IDS_CONSOLE_KBD_DELAY       "    Düğme takımı gecikmesi: %ld\n"
51    IDS_CONSOLE_CODEPAGE        "    Kod sayfası:      %d\n"
52
53    IDS_PRINTER_OUTPUT_NOT_REROUTED     "    Yazıcı çıktısı yeniden yönlendirilmiyor.\n"
54    IDS_PRINTER_OUTPUT_REROUTED_SERIAL  "    Yazıcı çıktısı %s dizilik girişine yönlendiriliyor.\n"
55END
56
57STRINGTABLE
58BEGIN
59    IDS_ERROR_QUERY_DEVICES "YANLIŞLIK: (0x%lx) DOS aygıtı sorgulanamaz.\n"
60    IDS_ERROR_QUERY_DEVICES_FORM "    QueryDosDeviceW(%s), %s tanınmamış biçim döndürdü.\n"
61    IDS_ERROR_SET_PARALLEL_STATE "SetParallelState(%d) - DefineDosDevice(%s) (0x%lx)\n"
62    IDS_ERROR_INVALID_PARAMETER "YANLIŞLIK: Geçersiz değişken - %s\n"
63    IDS_ERROR_ILLEGAL_DEVICE_NAME "YANLIŞLIK: Geçersiz aygıt adı - %s (0x%lx)\n"
64    IDS_ERROR_STATUS_GET_DEVICE "YANLIŞLIK: COM%d aygıtının durumu alınamıyor:\n"
65    IDS_ERROR_STATUS_SET_DEVICE "YANLIŞLIK: COM%d aygıtının durumu ayarlanamıyor:\n"
66    IDS_ERROR_INVALID_PARITY_BITS "YANLIŞLIK: %d Eşlik İkilleri için geçersiz değer:\n"
67    IDS_ERROR_INVALID_STOP_BITS "YANLIŞLIK: %d Durma İkilleri için geçersiz değer:\n"
68    IDS_ERROR_NO_MEMORY "YANLIŞLIK: Yeterli bellek yok.\n"
69    IDS_ERROR_SCREEN_LINES_COL "YANLIŞLIK: Görüntülük, belirtilen yataç ve dikeç sayısına ayarlanamıyor.\n"
70END
71