1/* 2 * PROJECT: ReactOS Replace Command 3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Japanese resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2005 tsk <tsk_n@mail.goo.ne.jp> 6 * Copyright 2024 Katayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz@gmail.com> 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT 10 11STRINGTABLE 12BEGIN 13 STRING_REPLACE_HELP1 "ファイルを置き換えます。\n\n\ 14REPLACE [ドライブ1:][パス1]ファイル名 [ドライブ2:][パス2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\ 15REPLACE [ドライブ1:][パス1]ファイル名 [ドライブ2:][パス2] [/P] [/R] [/S] [/W]\n\ 16 [/U]\n\n\ 17 [ドライブ1:][パス1]ファイル名 ソースファイルを指定します(複数可)。\n\ 18 [ドライブ2:][パス2] 置き換えるファイルのあるディレクトリを\n\ 19 指定します。\n\ 20 /A 新しいファイルを転送先ディレクトリに追加\n\ 21 します。/S や /U とは一緒には使えません。\n\ 22 /P 置き換えまたは追加の前に確認プロンプトを表示\n\ 23 します。\n\ 24 /R 読み込み専用のファイルを書き込み可能にして\n\ 25 ファイルを置き換えます。\n\ 26 /S 転送先ディレクトリのすべての子ディレクトリ\n\ 27 でファイルを置き換えます。/A と一緒には使え\n\ 28 ません。\n\ 29 /W 開始前にディスクの挿入を待ちます。\n\ 30 /U 転送先の古いファイルのみを置き換えまたは\n\ 31 更新します。/A と一緒には使えません。\n" 32 STRING_REPLACE_HELP2 "ソースパスが必要です。\n" 33 STRING_REPLACE_HELP3 "何も置き換えていません。\n" 34 STRING_REPLACE_HELP4 "%lu 個のファイルを置き換えました。\n" 35 STRING_REPLACE_HELP5 "置き換え中: %s\n" 36 STRING_REPLACE_HELP7 "何も追加していません。\n" 37 STRING_REPLACE_HELP8 "%lu 個のファイルを追加しました。\n" 38 STRING_REPLACE_HELP9 "%s を追加しますか (Y/N) ?" 39 STRING_REPLACE_HELP10 "%s を置き換えますか (Y/N) ?" 40 STRING_REPLACE_HELP11 "追加中: %s\n" 41 42 STRING_REPLACE_ERROR1 "無効なスイッチ - %s\n" 43 STRING_REPLACE_ERROR2 "パスが見つかりません - %s\n" 44 STRING_REPLACE_ERROR3 "ファイル名、ディレクトリ名、ボリュームラベルの文法が不正です。\n" 45 STRING_REPLACE_ERROR4 "無効なパラメータの組み合わせです。\n" 46 STRING_REPLACE_ERROR5 "アクセスが拒否されました - %s\n" 47 STRING_REPLACE_ERROR6 "ファイルが見つかりませんでした - %s\n" 48 STRING_REPLACE_ERROR7 "拡張エラー 32\n" 49 50 STRING_COPY_OPTION "YNA" 51 STRING_COPY_ERROR1 "エラー: 元のファイル %s を開けません!\n" 52 STRING_COPY_ERROR3 "指定先への書き込みでエラーが発生しました!\n" 53 STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "続行するには何かキーを押してください . . . " 54 STRING_CONSOLE_ERROR "不明なエラー: %d\n" 55 STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "メモリ不足エラー。\n" 56END 57