1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Replace Command
3 * LICENSE:     GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Polish resource file
5 * TRANSLATOR:  Copyright 2007-2011 Olaf Siejka <caemyr@gmail.com>
6 */
7
8LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
9
10STRINGTABLE
11BEGIN
12    STRING_REPLACE_HELP1 "Zamienia pliki.\n\n\
13REPLACE [napęd1:][ścieżka1] pliki [napęd2:][ścieżka2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
14REPLACE [napęd1:][ścieżka1] pliki [napęd2:][ścieżka2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
15  [napęd1:][ścieżka1]nazwa_pliku Wyznacza źródło pliku bądź plików.\n\
16  [napęd2:][ścieżka2]      Wyznacza lokalizacje gdzie pliki mają być\n\
17                           zamienione.\n\
18  /A                       Dodaje nowe pliki do lokalizacji docelowej. Nie można\n\
19                           łączyć z opcjami /S lub /U.\n\
20  /P                       Żąda potwierdzenia przed zamianą istniejącego lub\n\
21                           dodaniem nowego pliku.\n\
22  /R                       Zamienia pliki tylko do odczytu na równi z niezabez-\n\
23                           pieczonymi.\n\
24  /S                       Zamienia pliki we wszystkich podkatalogach w lokazlizacji\n\
25                           docelowej. Nie można łączyć z opcją /A.\n\
26  /W                       Czeka na włożenie dyskietki przed rozpoczęciem zamiany.\n\
27  /U                       Zamienia (aktualizuje) wyłącznie pliki starsze od\n\
28                           źródłowych. Nie można łączyć z opcją /A.\n"
29    STRING_REPLACE_HELP2 "Brak ścieżki do źródła\n"
30    STRING_REPLACE_HELP3 "Nie zamieniono żadnego pliku\n"
31    STRING_REPLACE_HELP4 "Zamieniono %lu plik(i/ów)\n"
32    STRING_REPLACE_HELP5 "Zamiana %s\n"
33    STRING_REPLACE_HELP7 "Nie dodano nowych plików\n"
34    STRING_REPLACE_HELP8 "Dodano %lu plik(i/ów)\n"
35    STRING_REPLACE_HELP9 "Czy dodać %s (T/N)? "
36    STRING_REPLACE_HELP10 "Czy zamienić %s (T/N)? "
37    STRING_REPLACE_HELP11 "Dodawanie %s\n"
38
39    STRING_REPLACE_ERROR1 "Nieprawidłowy parametr - %s\n"
40    STRING_REPLACE_ERROR2 "Ścieżka nie została odnaleziona - %s\n"
41    STRING_REPLACE_ERROR3 "Nazwa pliku, katalogu lub napędu nie jest prawidłowa.\n"
42    STRING_REPLACE_ERROR4 "Nieprawidłowa kombinacja parametrów\n"
43    STRING_REPLACE_ERROR5 "Dostęp zabroniony - %s\n"
44    STRING_REPLACE_ERROR6 "Nie znaleziono plików - %s\n"
45    STRING_REPLACE_ERROR7 "Extended Error 32 -  Błąd współdzielenia\n"
46
47    STRING_COPY_OPTION "TNZ"
48    STRING_COPY_ERROR1 "Błąd: Nie można otworzyć źródła - %s!\n"
49    STRING_COPY_ERROR3 "Błąd zapisu na miejscu docelowym!\n"
50    STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować . . . "
51    STRING_CONSOLE_ERROR "Nieznany błąd: %d\n"
52    STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Błąd - brak pamięci.\n"
53END
54