1/* TRANSLATOR: 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */ 2 3LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL 4 5STRINGTABLE 6{ 7 STRING_USAGE, "Kullanım: taskkill [/?] [/f] [/im işlem adı | /pid işlem kimliği]\n" 8 STRING_INVALID_OPTION, "Hata: Bilinmeyen veya geçersiz komut satırı seçeneği belirtildi.\n" 9 STRING_INVALID_PARAM, "Hata: Geçersiz komut satırı değişkeni belirtildi.\n" 10 STRING_MISSING_OPTION, "Hata: /im ve /pid seçeneklerinden biri belirtilmeli.\n" 11 STRING_MISSING_PARAM, "Hata: %1 seçeneği bir komut satırı değişkeni bekler.\n" 12 STRING_MUTUAL_EXCLUSIVE, "Hata: /im ve /pid seçenekleri birbirini dışlayandır.\n" 13 STRING_CLOSE_PID_SEARCH, "PID'i %1!u! olan işlemin üst düzey penceresine kapatma talimatı gönderildi.\n" 14 STRING_CLOSE_PROC_SRCH, "PID'i %2!u! olan ""%1"" işleminin üst düzey penceresine kapatma talimatı gönderildi.\n" 15 STRING_TERM_PID_SEARCH, "PID'i %1!u! olan işlem zorla sonlandırıldı.\n" 16 STRING_TERM_PROC_SEARCH, "PID'i %2!u! olan ""%1"" işlemi zorla sonlandırıldı.\n" 17 STRING_SEARCH_FAILED, "Hata: ""%1"" işlemi bulunamadı.\n" 18 STRING_ENUM_FAILED, "Hata: İşlem numaralandırılamıyor.\n" 19 STRING_TERMINATE_FAILED, "Hata: ""%1"" işlemi sonlandırılamıyor.\n" 20 STRING_SELF_TERMINATION, "Hata: İşlemi kendi kendine sonlandırmaya izin verilmedi.\n" 21 STRING_PARAM_TOO_MUCH, "Hata: Geçersiz sözdizimi. '%1' seçeneğine '%2!d!'den fazla kez izin verilmiyor..\n" 22 STRING_INVALID_SYNTAX, "Hata: Geçersiz sözdizimi.\n" 23} 24