1LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC
2
3STRINGTABLE
4{
5    STRING_INVPARMS, "Неисправан број параметара. Користите xcopy /? за помоћ\n"
6    STRING_INVPARM,  "Неисправан параметар „%1“. Користите xcopy /? за помоћ\n"
7    STRING_PAUSE,    "Притисните <enter> да започнете умножавање\n"
8    STRING_SIMCOPY,  "%1!d! датотека/е ће бити уможено\n"
9    STRING_COPY,     "%1!d! датотека/е је умножено\n"
10    STRING_QISDIR,   "Да ли је „%1“ назив датотеке или фасцикла\n\
11                     на одредишту?\n\
12                     (Д - датотека, Ф - фасцикла)\n"
13    STRING_SRCPROMPT,"%1? (Да|Не)\n"
14    STRING_OVERWRITE,"Заменити %1? (Да|Не|Све)\n"
15    STRING_COPYFAIL, "Умножавање „%1“ у „%2“ није успело са r/c %3!d!\n"
16    STRING_OPENFAIL, "Отварање „%1“ датотеке није успело\n"
17    STRING_READFAIL, "Читање „%1“ датотеке није успело\n"
18    STRING_YES_CHAR, "Д"
19    STRING_NO_CHAR,  "Н"
20    STRING_ALL_CHAR, "С"
21    STRING_FILE_CHAR,"Д"
22    STRING_DIR_CHAR, "Ф"
23
24    STRING_HELP,
25"XCOPY — умножава изворне датотеке или гране фасцикли у одредиште\n\
26\n\
27Синтакса:\n\
28XCOPY извор [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
29\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\
30\n\
31Где:\n\
32\n\
33[/I]  Претпостави фасциклу када одредиште не постоји и када се умножавају две или\n\
34\tвише датотека\n\
35[/S]  Умножи фасцикле и потфасцикле\n\
36[/E]  Умножи фасцикле и потфасцикле заједно с празним\n\
37[/Q]  Не приказуј називе током умножавања.\n\
38[/F]  Прикажи цео извор и одредиште током умножавања\n\
39[/L]  Опонашај радњу приказујући називе који ће бити умножени\n\
40[/W]  Питај пре почињања умножавања\n\
41[/T]  Прави празну структуру фасцикле, али не умножава датотеке\n\
42[/Y]  Потисни упит при замењивању датотека\n\
43[/-Y] Омогући упит при замењивању датотека\n\
44[/P]  Питај за сваку изворну датотеку пре умножавања\n\
45[/N]  Умножи користећи кратке називе\n\
46[/U]  Умножи само оне датотеке које постоје у одредишту\n\
47[/R]  Замени све датотеке које се само читају\n\
48[/H]  Укључи сакривене и системске датотеке у умножавање\n\
49[/C]  Настави иако дође до грешке у умножавању\n\
50[/A]  Умножи само архивиране датотеке\n\
51[/M]  Умножи само архивиране датотеке и уклони\n\
52\tособине архиве\n\
53[/K]  Copy file attributes, without this attributes are not preserved.\n\
54[/D | /D:m-d-y] Умножи нове или измењене датотеке након одређеног датума.\n\
55\t\tАко датум није унесен, умножи само ако је одредиште старије\n\
56\t\tод извора\n\n"
57
58}
59
60LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
61
62STRINGTABLE
63{
64    STRING_INVPARMS, "Neispravan broj parametara. Koristite xcopy /? za pomoć\n"
65    STRING_INVPARM,  "Neispravan parametar „%1“. Koristite xcopy /? za pomoć\n"
66    STRING_PAUSE,    "Pritisnite <enter> da započnete umnožavanje\n"
67    STRING_SIMCOPY,  "%1!d! datoteka/e će biti umoženo\n"
68    STRING_COPY,     "%1!d! datoteka/e je umnoženo\n"
69    STRING_QISDIR,   "Da li je „%1“ naziv datoteke ili fascikla\n\
70                     na odredištu?\n\
71                     (D - datoteka, F - fascikla)\n"
72    STRING_SRCPROMPT,"%1? (Da|Ne)\n"
73    STRING_OVERWRITE,"Zameniti %1? (Da|Ne|Sve)\n"
74    STRING_COPYFAIL, "Umnožavanje „%1“ u „%2“ nije uspelo sa r/c %3!d!\n"
75    STRING_OPENFAIL, "Otvaranje „%1“ datoteke nije uspelo\n"
76    STRING_READFAIL, "Čitanje „%1“ datoteke nije uspelo\n"
77    STRING_YES_CHAR, "D"
78    STRING_NO_CHAR,  "N"
79    STRING_ALL_CHAR, "S"
80    STRING_FILE_CHAR,"D"
81    STRING_DIR_CHAR, "F"
82
83    STRING_HELP,
84"XCOPY — umnožava izvorne datoteke ili grane fascikli u odredište\n\
85\n\
86Sintaksa:\n\
87XCOPY izvor [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
88\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\
89\n\
90Gde:\n\
91\n\
92[/I]  Pretpostavi fasciklu kada odredište ne postoji i kada se umnožavaju dve ili\n\
93\tviše datoteka\n\
94[/S]  Umnoži fascikle i potfascikle\n\
95[/E]  Umnoži fascikle i potfascikle zajedno s praznim\n\
96[/Q]  Ne prikazuj nazive tokom umnožavanja.\n\
97[/F]  Prikaži ceo izvor i odredište tokom umnožavanja\n\
98[/L]  Oponašaj radnju prikazujući nazive koji će biti umnoženi\n\
99[/W]  Pitaj pre počinjanja umnožavanja\n\
100[/T]  Pravi praznu strukturu fascikle, ali ne umnožava datoteke\n\
101[/Y]  Potisni upit pri zamenjivanju datoteka\n\
102[/-Y] Omogući upit pri zamenjivanju datoteka\n\
103[/P]  Pitaj za svaku izvornu datoteku pre umnožavanja\n\
104[/N]  Umnoži koristeći kratke nazive\n\
105[/U]  Umnoži samo one datoteke koje postoje u odredištu\n\
106[/R]  Zameni sve datoteke koje se samo čitaju\n\
107[/H]  Uključi sakrivene i sistemske datoteke u umnožavanje\n\
108[/C]  Nastavi iako dođe do greške u umnožavanju\n\
109[/A]  Umnoži samo arhivirane datoteke\n\
110[/M]  Umnoži samo arhivirane datoteke i ukloni\n\
111\tosobine arhive\n\
112[/K]  Copy file attributes, without this attributes are not preserved.\n\
113[/D | /D:m-d-y] Umnoži nove ili izmenjene datoteke nakon određenog datuma.\n\
114\t\tAko datum nije unesen, umnoži samo ako je odredište starije\n\
115\t\tod izvora\n\n"
116
117}
118