1/* German translation by Daniel Reimer and Joachim Henze */ 2 3LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL 4 5IDM_EVENTVWR MENU 6BEGIN 7 POPUP "&Protokoll" 8 BEGIN 9 MENUITEM "Ö&ffnen...", IDM_OPEN_EVENTLOG 10 MENUITEM "&Speichern unter...", IDM_SAVE_EVENTLOG 11 MENUITEM "Sc&hließen", IDM_CLOSE_EVENTLOG 12 MENUITEM SEPARATOR 13 MENUITEM "&Alle Ereignisse löschen", IDM_CLEAR_EVENTS 14 MENUITEM "&Umbenennen\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG 15 MENUITEM "Eigens&chaften...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS 16 MENUITEM SEPARATOR 17 MENUITEM "B&eenden", IDM_EXIT 18 END 19 POPUP "&Ansicht" 20 BEGIN 21 MENUITEM "&Neuere zuerst", IDM_LIST_NEWEST 22 MENUITEM "Ä<ere zuerst", IDM_LIST_OLDEST 23 MENUITEM SEPARATOR 24 MENUITEM "&Details...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS 25 MENUITEM SEPARATOR 26 MENUITEM "&Aktualisieren\tF5", IDM_REFRESH 27 END 28 POPUP "&Optionen" 29 BEGIN 30 MENUITEM "Detail&vorschau", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW 31 MENUITEM "&Gitternetzlinien", IDM_LIST_GRID_LINES 32 MENUITEM SEPARATOR 33 MENUITEM "&Einstellungen beim Beenden speichern", IDM_SAVE_SETTINGS 34 END 35 POPUP "&Hilfe" 36 BEGIN 37 MENUITEM "H&ilfe", IDM_HELP 38 MENUITEM SEPARATOR 39 MENUITEM "Ü&ber", IDM_ABOUT 40 END 41END 42 43IDM_EVENTWR_CTX MENU 44BEGIN 45 POPUP "" 46 BEGIN 47 MENUITEM "Ö&ffnen...", IDM_OPEN_EVENTLOG 48 MENUITEM "&Speichern unter...", IDM_SAVE_EVENTLOG 49 MENUITEM SEPARATOR 50 MENUITEM "Sc&hließen", IDM_CLEAR_EVENTS 51 MENUITEM "&Umbenennen\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG 52 MENUITEM "Eigens&chaften...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS 53 END 54END 55 56IDA_EVENTVWR ACCELERATORS 57BEGIN 58 "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT 59 "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT 60 VK_F2, IDM_RENAME_EVENTLOG, VIRTKEY 61 VK_F5, IDM_REFRESH, VIRTKEY 62END 63 64IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240 65STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 66EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP 67CAPTION "Ereignisdetails" 68FONT 8, "MS Shell Dlg" 69BEGIN 70 LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215 71 PUSHBUTTON "&Hilfe", IDHELP, 8, 220, 50, 14 72 DEFPUSHBUTTON "&Schließen", IDOK, 208, 220, 50, 14 73END 74 75IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 266, 215 76STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 77FONT 8, "MS Shell Dlg" 78BEGIN 79 LTEXT "Datum:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8 80 EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 46, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 81 LTEXT "Quelle:", IDC_STATIC, 103, 5, 36, 8 82 EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 83 LTEXT "Zeit:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8 84 EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 46, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 85 LTEXT "Kategorie:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8 86 EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 87 LTEXT "Typ:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8 88 EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 46, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 89 LTEXT "Ereignis-ID:", IDC_STATIC, 103, 25, 36, 8 90 EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 140, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 91 LTEXT "&Benutzer:", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8 92 EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 93 LTEXT "&Computer:", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8 94 EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 95 96 PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON 97 PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON 98 PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 230, 37, 28, 14, BS_ICON 99 100 LTEXT "&Bezeichnung:", IDC_STATIC, 8, 65, 45, 8 101 CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60 102 103 LTEXT "D&aten:", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 24, 8 104 CONTROL "&Bytes", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 140, 34, 8 105 CONTROL "&Word", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 140, 34, 8 106 EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER 107END 108 109IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234 110STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 111CAPTION "General" 112FONT 8, "MS Shell Dlg" 113BEGIN 114 LTEXT "&Anzeigename:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8 115 EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 116 LTEXT "&Protokollname:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8 117 EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 118 LTEXT "&Dateiname:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8 119 EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 120 LTEXT "Größe:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8 121 EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 122 LTEXT "Erstellt:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8 123 EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 124 LTEXT "Geändert:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8 125 EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 126 LTEXT "Letzter Zugriff:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8 127 EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 128 GROUPBOX "Protokollgröße", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99 129 LTEXT "&Maximal:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8 130 EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP 131 CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT | 132 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14 133 LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8 134 LTEXT "Wenn die maximale Protokollgröße erreicht ist:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8 135 CONTROL "&Ereignisse nach Bedarf überschreiben", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10 136 CONTROL "E&reignisse überschreiben, die älter als", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 142, 10 137 EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 166, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP 138 CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | 139 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 197, 165, 10, 14 140 LTEXT "Tage sind", IDC_STATIC, 202, 168, 40, 8 141 CONTROL "Erei&gnisse nie überschreiben\n(Protokoll manuell löschen)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20 142 PUSHBUTTON "Wie&derherstellen", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14 143 AUTOCHECKBOX "&Niedrige Übertragungsrate", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10 144 PUSHBUTTON "Protokoll &löschen", ID_CLEARLOG, 180, 213, 65, 14 145END 146 147STRINGTABLE 148BEGIN 149 IDS_COPYRIGHT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)" 150 IDS_APP_TITLE "Ereignisanzeige" 151 IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s auf \\\\" 152 IDS_STATUS_MSG "%s enthält %lu Ereignisse (angezeigt: %lu)" 153 IDS_LOADING_WAIT "Ereignis-Protokolle werden geladen. Bitte warten..." 154 IDS_NO_ITEMS "In diesem Protokoll gibt es keine Treffer." // "No events in this log." 155 IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Systemprotokolle" 156 IDS_EVENTLOG_APP "Anwendungsprotokolle" 157 IDS_EVENTLOG_USER "Benutzerprotokolle" 158 IDS_SAVE_FILTER "Ereignisprotokoll (*.evt)\0*.evt\0" 159 IDS_CLEAREVENTS_MSG "Möchten Sie dieses Protokoll vor dem Löschen speichern?" 160 IDS_RESTOREDEFAULTS "Möchten Sie alle Einstellungen für dieses Protokoll wieder auf die Standardwerte zurücksetzen?" 161 IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Die Bezeichnung für die Ereignis-ID ( %lu ) in der Quelle ( %s ) kann nicht gefunden werden. Es könnte sein, dass der lokale Computer die notwendigen Registry Einträge oder Nachrichten DLLs, um Nachrichten entfernter Computer anzuzeigen, nicht besitzt.\n\nDas Ereignis enthält folgende Informationen:\n\n" 162END 163 164STRINGTABLE 165BEGIN 166/* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */ 167 IDS_USAGE "ReactOS Ereignisanzeige\n\ 168\n\ 169EventVwr [Computername] [/L:<Protokolldateiname>] [/?]\n\ 170\n\ 171""Computername"" : Wenn sie einen anderen Computernamen\n\ 172\tangeben, werden die Ereignisse über das Netzwerk bezogen und angezeigt.\n\ 173\tWird kein Name angegeben, wird der lokale Computer verwendet.\n\ 174\n\ 175/L:<Protokolldateiname> : Bestimmt das anzuzeigende Protokoll.\n\ 176\tNur Dateien im .evt Format (NT ≤ 5.2) werden unterstützt.\n\ 177\n\ 178/? : zeigt diesen Hilfetext an.\n\ 179" 180 IDS_EVENTLOGFILE "Ereignisprotokoll" 181END 182 183STRINGTABLE 184BEGIN 185 IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Fehler" 186 IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Warnung" 187 IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Information" 188 IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Audit Erfolgreich" 189 IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Audit Fehlgeschlagen" 190 IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Erfolgreich" 191 IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Unbekanntes Ereignis" 192END 193 194STRINGTABLE 195BEGIN 196 IDS_BYTES_FORMAT "Bytes" // "%s Bytes" 197 // "%1!ls! (%2!ls! Bytes)" 198END 199 200STRINGTABLE 201BEGIN 202 IDS_COLUMNTYPE "Typ" 203 IDS_COLUMNDATE "Datum" 204 IDS_COLUMNTIME "Zeit" 205 IDS_COLUMNSOURCE "Quelle" 206 IDS_COLUMNCATEGORY "Kategorie" 207 IDS_COLUMNEVENT "Ereignis" 208 IDS_COLUMNUSER "Benutzer" 209 IDS_COLUMNCOMPUTER "Computer" 210END 211 212STRINGTABLE 213BEGIN 214 IDS_COPY "Typ: %s\r\n\ 215Quelle: %s\r\n\ 216Kategorie: %s\r\n\ 217Ereignis-ID: %s\r\n\ 218Datum: %s\r\n\ 219Zeit: %s\r\n\ 220Benutzer: %s\r\n\ 221Computer: %s\r\n\ 222Beschreibung:\r\n%s" 223END 224 225STRINGTABLE 226BEGIN 227 IDS_NONE "Keine" 228 IDS_NOT_AVAILABLE "Nicht verfügbar" 229END 230