1/* Spanish translation by Marc Piulachs, proofread by Ismael Ferreras Morezuelas, revised in 2020 by Julen Urizar Compains */ 2 3LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL 4 5IDM_EVENTVWR MENU 6BEGIN 7 POPUP "&Registros" 8 BEGIN 9 MENUITEM "&Abrir...", IDM_OPEN_EVENTLOG 10 MENUITEM "Guardar ®istros de Eventos como...", IDM_SAVE_EVENTLOG 11 MENUITEM "&Cerrar", IDM_CLOSE_EVENTLOG 12 MENUITEM SEPARATOR 13 MENUITEM "&Borrar todos los eventos", IDM_CLEAR_EVENTS 14 MENUITEM "&Renombrar\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG 15 MENUITEM "C&onfiguración del diario...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS 16 MENUITEM SEPARATOR 17 MENUITEM "S&alir", IDM_EXIT 18 END 19 POPUP "&Ver" 20 BEGIN 21 MENUITEM "Lo &nuevo primero", IDM_LIST_NEWEST 22 MENUITEM "Lo &antiguo primero", IDM_LIST_OLDEST 23 MENUITEM SEPARATOR 24 MENUITEM "&Detalles...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS 25 MENUITEM SEPARATOR 26 MENUITEM "&Actualizar\tF5", IDM_REFRESH 27 END 28 POPUP "&Opciones" 29 BEGIN 30 MENUITEM "&Vista de los eventos detallada", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW 31 MENUITEM "&Líneas de cuadrícula", IDM_LIST_GRID_LINES 32 MENUITEM SEPARATOR 33 MENUITEM "&Guardar configuración al salir", IDM_SAVE_SETTINGS 34 END 35 POPUP "Ay&uda" 36 BEGIN 37 MENUITEM "Ay&uda", IDM_HELP 38 MENUITEM SEPARATOR 39 MENUITEM "&Acerca de", IDM_ABOUT 40 END 41END 42 43IDA_EVENTVWR ACCELERATORS 44BEGIN 45 "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT 46 "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT 47 VK_F2, IDM_RENAME_EVENTLOG, VIRTKEY 48 VK_F5, IDM_REFRESH, VIRTKEY 49END 50 51IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240 52STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 53EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP 54CAPTION "Detalles del evento" 55FONT 8, "MS Shell Dlg" 56BEGIN 57 LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215 58 PUSHBUTTON "&Ayuda", IDHELP, 8, 220, 50, 14 59 DEFPUSHBUTTON "&Cerrar", IDOK, 208, 220, 50, 14 60END 61 62IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 266, 215 63STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 64FONT 8, "MS Shell Dlg" 65BEGIN 66 LTEXT "Fecha:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8 67 EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 46, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 68 LTEXT "Origen:", IDC_STATIC, 103, 5, 36, 8 69 EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 70 LTEXT "Hora:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8 71 EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 46, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 72 LTEXT "Categoría:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8 73 EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 74 LTEXT "Tipo:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8 75 EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 46, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 76 LTEXT "ID de evento:", IDC_STATIC, 103, 25, 36, 8 77 EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 140, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 78 LTEXT "&Usuario:", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8 79 EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 80 LTEXT "&Equipo:", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8 81 EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 82 83 PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON 84 PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON 85 PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 230, 37, 28, 14, BS_ICON 86 87 LTEXT "&Descripción:", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8 88 CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60 89 90 LTEXT "D&atos:", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 25, 8 91 CONTROL "&Bytes", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 140, 34, 8 92 CONTROL "&Word", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 140, 34, 8 93 EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER 94END 95 96IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234 97STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 98CAPTION "General" 99FONT 8, "MS Shell Dlg" 100BEGIN 101 LTEXT "Nombre de &Pantalla:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8 102 EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 103 LTEXT "Nombre del &Log:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8 104 EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 105 LTEXT "&Archivo del Log:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8 106 EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 107 LTEXT "Tamaño:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8 108 EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 109 LTEXT "Creado:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8 110 EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 111 LTEXT "Modificado:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8 112 EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 113 LTEXT "Ult. acceso:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8 114 EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 115 GROUPBOX "Tamaño del Log", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99 116 LTEXT "&Tamaño máximo del log:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8 117 EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP 118 CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT | 119 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14 120 LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8 121 LTEXT "Cuando se alcance el límite máximo del log:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8 122 CONTROL "&Sobreescribir los eventos por necesidad", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10 123 CONTROL "Sobreescribir &eventos más viejos que", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10 124 EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP 125 CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | 126 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157, 165, 10, 14 127 LTEXT "días", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8 128 CONTROL "&No sobreescribir eventos\n(borrar log manualmente)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20 129 PUSHBUTTON "&Restaurar configuración", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14 130 AUTOCHECKBOX "Usando una conexión de b&aja velocidad", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10 131 PUSHBUTTON "&Borrar Log", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14 132END 133 134STRINGTABLE 135BEGIN 136 IDS_COPYRIGHT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)" 137 IDS_APP_TITLE "Visor de eventos" 138 IDS_APP_TITLE_EX "%s - Registro de %s en \\\\" 139 IDS_STATUS_MSG "%s tiene %lu evento(s) (listed: %lu)" 140 IDS_LOADING_WAIT "Recuperando eventos. Espere un momento..." 141 IDS_NO_ITEMS "No hay elementos para enseñar en esta vista." // "No hay eventos en los registros." 142 IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Registros de Sistema" 143 IDS_EVENTLOG_APP "Registros de Aplicaciones" 144 IDS_EVENTLOG_USER "Registros de Usuario" 145 IDS_SAVE_FILTER "Registro de Eventos (*.evt)\0*.evt\0" 146 IDS_CLEAREVENTS_MSG "¿Desea guardar este registro de eventos antes de borrarlo?" 147 IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "No se pudo recuperar la descripción para el evento con ID ( %lu ) y origen ( %s ). El equipo local puede no tener la información necesaria en el registro o las DLLs necesarias para mostrar los mensajes de un equipo remoto.\n\nLa siguiente información es parte del evento:\n\n" 148END 149 150STRINGTABLE 151BEGIN 152/* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */ 153 IDS_USAGE "ReactOS Event Viewer\n\ 154\n\ 155EventVwr [computer name] [/l:<event log file>] [/?]\n\ 156\n\ 157""computer name"" : Specifies the remote computer where to connect\n\ 158\tto retrieve the events to display. If no name is specified, the\n\ 159\tlocal computer is used.\n\ 160\n\ 161/l:<event log file> : Specifies which event log file to open.\n\ 162\tOnly files in the .evt format (NT ≤ 5.2) are supported.\n\ 163\n\ 164/? : Displays this help message.\n\ 165" 166 IDS_EVENTLOGFILE "Archivo de registro de eventos" 167END 168 169STRINGTABLE 170BEGIN 171 IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Error" 172 IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Advertencia" 173 IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Información" 174 IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Auditoría completada" 175 IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Auditoría fallida" 176 IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Completado" 177 IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Evento desconocido" 178END 179 180STRINGTABLE 181BEGIN 182 IDS_BYTES_FORMAT "bytes" // "%s bytes" 183 // "%1!ls! (%2!ls! bytes)" 184END 185 186STRINGTABLE 187BEGIN 188 IDS_COLUMNTYPE "Tipo" 189 IDS_COLUMNDATE "Fecha" 190 IDS_COLUMNTIME "Hora" 191 IDS_COLUMNSOURCE "Origen" 192 IDS_COLUMNCATEGORY "Categoría" 193 IDS_COLUMNEVENT "Evento" 194 IDS_COLUMNUSER "Usuario" 195 IDS_COLUMNCOMPUTER "Equipo" 196END 197 198STRINGTABLE 199BEGIN 200 IDS_COPY "Tipo de evento: %s\r\n\ 201Fuente del evento: %s\r\n\ 202Categ. del evento: %s\r\n\ 203ID del evento: %s\r\n\ 204Fecha: %s\r\n\ 205Hora: %s\r\n\ 206Usuario: %s\r\n\ 207Equipo: %s\r\n\ 208Descripción:\r\n%s" 209END 210 211STRINGTABLE 212BEGIN 213 IDS_NONE "Ninguno" 214 IDS_NOT_AVAILABLE "N/D" 215END 216