1/* 2 * PROJECT: ReactOS Event Log Viewer 3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Portuguese Portugal resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2021 Jose Carlos Jesus <zecarlos1957@hotmail.com> 6 */ 7 8LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL 9 10IDM_EVENTVWR MENU 11BEGIN 12 POPUP "&Registo" 13 BEGIN 14 MENUITEM "&Abrir o ficheiro de registo...", IDM_OPEN_EVENTLOG 15 MENUITEM "&Guardar ficheiro de registo como...", IDM_SAVE_EVENTLOG 16 MENUITEM "&Fechar", IDM_CLOSE_EVENTLOG 17 MENUITEM SEPARATOR 18 MENUITEM "&Limpar todos os Eventos", IDM_CLEAR_EVENTS 19 MENUITEM "&Alterar o nome\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG 20 MENUITEM "&Definições...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS 21 MENUITEM SEPARATOR 22 MENUITEM "&Sair", IDM_EXIT 23 END 24 POPUP "&Visualizar" 25 BEGIN 26 MENUITEM "Mais &recente primeiro", IDM_LIST_NEWEST 27 MENUITEM "Mais &antigo primeiro", IDM_LIST_OLDEST 28 MENUITEM SEPARATOR 29 MENUITEM "&Detalhes...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS 30 MENUITEM SEPARATOR 31 MENUITEM "&Actualizar\tF5", IDM_REFRESH 32 END 33 POPUP "&Opções" 34 BEGIN 35 MENUITEM "Visualizar &detalhes", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW 36 MENUITEM "&Linhas de grelha", IDM_LIST_GRID_LINES 37 MENUITEM SEPARATOR 38 MENUITEM "&Guardar definições ao sair", IDM_SAVE_SETTINGS 39 END 40 POPUP "&Ajuda" 41 BEGIN 42 MENUITEM "&Ajuda", IDM_HELP 43 MENUITEM SEPARATOR 44 MENUITEM "&Sobre", IDM_ABOUT 45 END 46END 47 48IDM_EVENTWR_CTX MENU 49BEGIN 50 POPUP "" 51 BEGIN 52 MENUITEM "&Abrir o ficheiro de registo...", IDM_OPEN_EVENTLOG 53 MENUITEM "&Guardar ficheiro de registo como...", IDM_SAVE_EVENTLOG 54 MENUITEM SEPARATOR 55 MENUITEM "&Limpar todos os Eventos", IDM_CLEAR_EVENTS 56 MENUITEM "&Alterar o nome\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG 57 MENUITEM "&Definições...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS 58 END 59END 60 61IDA_EVENTVWR ACCELERATORS 62BEGIN 63 "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT 64 "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT 65 VK_F2, IDM_RENAME_EVENTLOG, VIRTKEY 66 VK_F5, IDM_REFRESH, VIRTKEY 67END 68 69IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240 70STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 71EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP 72CAPTION "Detalhes do Evento" 73FONT 8, "MS Shell Dlg" 74BEGIN 75 LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215 76 PUSHBUTTON "&Ajuda", IDHELP, 8, 220, 50, 14 77 DEFPUSHBUTTON "&Fechar", IDOK, 208, 220, 50, 14 78END 79 80IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 266, 215 81STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 82FONT 8, "MS Shell Dlg" 83BEGIN 84 LTEXT "Data:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8 85 EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 50, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 86 LTEXT "Origem:", IDC_STATIC, 103, 5, 36, 8 87 EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 88 LTEXT "Hora:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8 89 EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 50, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 90 LTEXT "Categoria:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8 91 EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 92 LTEXT "Tipo:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8 93 EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 50, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 94 LTEXT "EventID:", IDC_STATIC, 103, 25, 36, 8 95 EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 140, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 96 LTEXT "&Utilizador:", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8 97 EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 50, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 98 LTEXT "&Computador:", IDC_STATIC, 8, 45, 40, 8 99 EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 50, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 100 101 PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON 102 PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON 103 PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 230, 37, 28, 14, BS_ICON 104 105 LTEXT "&Descrição:", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8 106 CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60 107 108 LTEXT "Dad&os:", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 25, 8 109 AUTORADIOBUTTON "&Bytes", IDC_BYTESRADIO, 39, 140, 34, 8 110 AUTORADIOBUTTON "&Word", IDC_WORDRADIO, 77, 140, 34, 8 111 EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER 112END 113 114IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234 115STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 116CAPTION "Geral" 117FONT 8, "MS Shell Dlg" 118BEGIN 119 LTEXT "&Mostrar nome:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8 120 EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 121 LTEXT "&Nome do registo:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8//FIXME: accelerator collision &N (1 of 3) 122 EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 123 LTEXT "&Ficheiro:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8 124 EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 125// The following 4 IDC_STATIC shall have accels in ReactOS, although MS doesn't have accels for them. 126// Translation note: First fill out ALL accels that MS has in this dialog for your language, 127// and only then as a final step use some remaining unused letters for those 4 controls! 128 LTEXT "Taman&ho:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8 129 EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 130 LTEXT "&Criado:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8 131 EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 132 LTEXT "&Modificado:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8 133 EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 134 LTEXT "Ace&dido:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8 135 EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 136 GROUPBOX "Tamanho do registo", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99 137 LTEXT "&Tamanho máx. do registo:", IDC_STATIC, 17, 122, 108, 8 138 EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 103, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP 139 CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT | 140 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 253, 119, 10, 14 141 LTEXT "KB", IDC_STATIC, 152, 122, 20, 8 142 LTEXT "Quando for alcançado o tamanho máximo do registo:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8 143 AUTORADIOBUTTON "Substituir eventos conforme o &necessário", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, 17, 155, 219, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP//FIXME: accelerator collision &N (2 of 3) 144 AUTORADIOBUTTON "Substituir eventos &anteriores a:", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, 17, 168, 127, 10 145 AUTORADIOBUTTON "&Não substituir eventos\n(limpar registo manualmente)", IDC_NO_OVERWRITE, 17, 180, 103, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP//FIXME: accelerator collision &N (3 of 3) 146 EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 132, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP 147 CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | 148 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS, 195, 165, 10, 14 149 LTEXT "dias", IDC_STATIC, 170, 168, 20, 8 150 PUSHBUTTON "&Restaurar predefinições", IDC_RESTOREDEFAULTS, 150, 183, 85, 14 151 AUTOCHECKBOX "Utilizar uma ligação de baixa &velocidade", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10 152 PUSHBUTTON "&Limpar o registo", ID_CLEARLOG, 185, 213, 60, 14 153END 154 155STRINGTABLE 156BEGIN 157 IDS_COPYRIGHT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)" 158 IDS_APP_TITLE "Visualizador de Eventos" 159 IDS_APP_TITLE_EX "%s - Registo de %s em \\\\" 160 IDS_STATUS_MSG "%s tem %lu evento(s) (listados: %lu)" 161 IDS_LOADING_WAIT "A carregar registos de eventos. Por favor aguarde..." 162 IDS_NO_ITEMS "Não existem items para mostrar neste quadro." // "No events in this log." 163 IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Registo de sistema" 164 IDS_EVENTLOG_APP "Registos de aplicações" 165 IDS_EVENTLOG_USER "Registos de utilizador" 166 IDS_SAVE_FILTER "Registo de Eventos(*.evt)\0*.evt\0" 167 IDS_CLEAREVENTS_MSG "Deseja guardar este registo de eventos antes de limpar?" 168 IDS_RESTOREDEFAULTS "Tem a certeza de que pretende repor todas definições deste registo para os valores predefinidos?" 169 IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "A descrição do ID de Evento ( %lu ) na Origem ( %s ) não foi encontrado. O computador local talvez não possua a informação de registo necessária ou os ficheiros DLL necessárias para apresentar mensagens de um computador remoto.\n\nA informação seguinte é parte do evento:\n\n" 170END 171 172STRINGTABLE 173BEGIN 174/* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */ 175 IDS_USAGE "Visualizador de eventos ReactOS\n\ 176\n\ 177EventVwr [nome do computador] [/L:<event log file>] [/?]\n\ 178\n\ 179""nome do computador"" : Especifica o computador remoto a ligar\n\ 180\tpara obter os eventos a exibir. Se nenhum nome for especificado, será\n\ 181\tutilizado o computador local.\n\ 182\n\ 183/L:<event log file> : Especifica o ficheiro de eventos a abrir.\n\ 184\tSómente ficheiros no formato .evt (NT ≤ 5.2) é suportado.\n\ 185\n\ 186/? : Mostra esta mensagem de ajuda.\n\ 187" 188 IDS_EVENTLOGFILE "Arquivo de registo de eventos" 189END 190 191STRINGTABLE 192BEGIN 193 IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Erro" 194 IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Aviso" 195 IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informação" 196 IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Sucesso na Auditoria" 197 IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Falha na Auditoria" 198 IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Sucesso" 199 IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Evento Desconhecido" 200END 201 202STRINGTABLE 203BEGIN 204 IDS_BYTES_FORMAT "bytes" // "%s bytes" 205 // "%1!ls! (%2!ls! bytes)" 206END 207 208STRINGTABLE 209BEGIN 210 IDS_COLUMNTYPE "Tipo" 211 IDS_COLUMNDATE "Data" 212 IDS_COLUMNTIME "Hora" 213 IDS_COLUMNSOURCE "Origem" 214 IDS_COLUMNCATEGORY "Categoria" 215 IDS_COLUMNEVENT "Evento" 216 IDS_COLUMNUSER "Utilizador" 217 IDS_COLUMNCOMPUTER "Computador" 218END 219 220STRINGTABLE 221BEGIN 222 IDS_COPY "\ 223Tipo de evento: %s\r\n\ 224Origem do evento: %s\r\n\ 225Categoria: %s\r\n\ 226ID do Evento: %s\r\n\ 227Data: %s\r\n\ 228Hora: %s\r\n\ 229Utilizador: %s\r\n\ 230Computador: %s\r\n\ 231Descrição:\r\n%s" 232END 233 234STRINGTABLE 235BEGIN 236 IDS_NONE "Nenhum" 237 IDS_NOT_AVAILABLE "N/A" 238END 239