1/*
2 * Translators: Petru Dimitriu (petrimetri at gmail dot com)
3 *              Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
4 */
5
6LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
7
8IDM_EVENTVWR MENU
9BEGIN
10    POPUP "&Jurnal"
11    BEGIN
12        MENUITEM "&Deschidere…", IDM_OPEN_EVENTLOG
13        MENUITEM "&Păstrare jurnal de evenimente ca…", IDM_SAVE_EVENTLOG
14        MENUITEM "Î&nchide", IDM_CLOSE_EVENTLOG
15        MENUITEM SEPARATOR
16        MENUITEM "Înlăt&ură toate evenimentele", IDM_CLEAR_EVENTS
17        MENUITEM "&Redenumire\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
18        MENUITEM "&Configurare jurnal…", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
19        MENUITEM SEPARATOR
20        MENUITEM "I&eșire", IDM_EXIT
21    END
22    POPUP "&Afișare"
23    BEGIN
24        MENUITEM "După vârstă &crescător", IDM_LIST_NEWEST
25        MENUITEM "După vârstă &descrescător", IDM_LIST_OLDEST
26        MENUITEM SEPARATOR
27        MENUITEM "&Detalii…\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
28        MENUITEM SEPARATOR
29        MENUITEM "Împ&rospătare\tF5", IDM_REFRESH
30    END
31    POPUP "&Opțiuni"
32    BEGIN
33        MENUITEM "Afișează detalii de e&venimente", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW
34        MENUITEM "Afișează linii de g&rilaj", IDM_LIST_GRID_LINES
35        MENUITEM SEPARATOR
36        MENUITEM "&Păstrează configurația la ieșire", IDM_SAVE_SETTINGS
37    END
38    POPUP "Aj&utor"
39    BEGIN
40        MENUITEM "&Manual…", IDM_HELP
41        MENUITEM SEPARATOR
42        MENUITEM "&Despre…", IDM_ABOUT
43    END
44END
45
46IDA_EVENTVWR ACCELERATORS
47BEGIN
48    "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
49    "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
50    VK_F2, IDM_RENAME_EVENTLOG, VIRTKEY
51    VK_F5, IDM_REFRESH, VIRTKEY
52END
53
54IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240
55STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
56EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
57CAPTION "Detalii eveniment"
58FONT 8, "MS Shell Dlg"
59BEGIN
60    LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215
61    PUSHBUTTON "&Manual…", IDHELP, 8, 220, 50, 14
62    DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 208, 220, 50, 14
63END
64
65IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 266, 215
66STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
67FONT 8, "MS Shell Dlg"
68BEGIN
69    LTEXT "Dată:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8
70    EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 46, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
71    LTEXT "Sursă:", IDC_STATIC, 103, 5, 36, 8
72    EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
73    LTEXT "Oră:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8
74    EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 46, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
75    LTEXT "Categorie:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8
76    EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
77    LTEXT "Tip:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8
78    EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 46, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
79    LTEXT "ID Eveniment:", IDC_STATIC, 103, 25, 36, 8
80    EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 140, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
81    LTEXT "&Utilizator:", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8
82    EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
83    LTEXT "&Calculator:", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8
84    EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
85
86    PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON
87    PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON
88    PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 230, 37, 28, 14, BS_ICON
89
90    LTEXT "&Descriere:", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8
91    CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60
92
93    LTEXT "D&ate:", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 20, 8
94    CONTROL "&8 biți", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 140, 34, 8
95    CONTROL "&16 biți", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 140, 34, 8
96    EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
97END
98
99IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234
100STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
101CAPTION "Generale"
102FONT 8, "MS Shell Dlg"
103BEGIN
104    LTEXT "N&ume afișat:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
105    EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
106    LTEXT "Nume de ju&rnal:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
107    EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
108    LTEXT "Fiși&er de jurnal:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
109    EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
110    LTEXT "Dimensiune:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
111    EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
112    LTEXT "Creat:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
113    EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
114    LTEXT "Modificat:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
115    EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
116    LTEXT "Accessat:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
117    EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
118    GROUPBOX "Dimensiune jurnal", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
119    LTEXT "Dimensiune ma&ximă pentru jurnal:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
120    EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
121    CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
122            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14
123    LTEXT "Kio", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8
124    LTEXT "Când dimensiunea maximă este atinsă:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
125    CONTROL "Suprascrie evenimentele cân&d este necesar", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
126    CONTROL "Suprascrie evenimentele mai &vechi de", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 155, 10
127    EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 175, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
128    CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
129            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 104, 165, 10, 14
130    LTEXT "zile", IDC_STATIC, 215, 168, 20, 8
131    CONTROL "Inter&zice suprascrierea\n(gestiune manuală de jurnal)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
132    PUSHBUTTON "&Opțiuni implicite", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
133    AUTOCHECKBOX "Conexiune de &bandă limitată", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
134    PUSHBUTTON "&Curăță jurnal", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
135END
136
137STRINGTABLE
138BEGIN
139    IDS_COPYRIGHT "Drept de autor (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)"
140    IDS_APP_TITLE "Observator de evenimente"
141    IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s autentificat pe \\\\"
142    IDS_STATUS_MSG "%s are %lu (de) eveniment(e) (afișate: %lu)"
143    IDS_LOADING_WAIT "Jurnal de evenimente în încărcare. Așteptați…"
144    IDS_NO_ITEMS "Nu există elemente de afișat." // "No events in this log."
145    IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Jurnale de sistem"
146    IDS_EVENTLOG_APP "Jurnale de aplicație"
147    IDS_EVENTLOG_USER "Jurnale de utilizator"
148    IDS_SAVE_FILTER "Jurnal de evenimente (*.evt)\0*.evt\0"
149    IDS_CLEAREVENTS_MSG "Doriți păstrarea acestui jurnal de evenimente înainte de a-l închide?"
150    IDS_RESTOREDEFAULTS "Do you want to restore all settings for this log to their default values?"
151    IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Descrierea evenimentului cu ID-ul ( %lu ) în sursa ( %s ) nu a fost găsită. Este posibil ca în calculatorul local să nu existe informațiile de registru necesare sau fișierele dll de mesaje să afișeze mesaje de la un calculator din rețea.\n\nInformații aferente evenimentului:\n\n"
152END
153
154STRINGTABLE
155BEGIN
156/* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */
157    IDS_USAGE "Inspector de Evenimente ReactOS\n\
158\n\
159EventVwr [nume calculator] [/l:<fișier jurnal de evenimente>] [/?]\n\
160\n\
161""nume calculator"" : Specifică calculatorul la distanță de la care\n\
162\tvor fi preluate evenimentele afișate. Dacă nu e furnizat un\n\
163\tnume de calculator, va fi utilizat calculatorul local.\n\
164\n\
165/l:<fișier jurnal de evenimente> : Specifică deschiderea unui fișier.\n\
166\tSunt acceptate doar fișierele în format .evt (NT ≤ 5.2)\n\
167\n\
168/? : Afișează acest mesaj cu informații de utilizare.\n\
169"
170    IDS_EVENTLOGFILE "Fișier jurnal de evenimente"
171END
172
173STRINGTABLE
174BEGIN
175    IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Eroare"
176    IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Avertisment"
177    IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informație"
178    IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Audit reușit"
179    IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Audit nereușit"
180    IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Succes"
181    IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Eveniment necunoscut"
182END
183
184STRINGTABLE
185BEGIN
186    IDS_BYTES_FORMAT "octeți" // "%s bytes"
187    // "%1!ls! (%2!ls! bytes)"
188END
189
190STRINGTABLE
191BEGIN
192    IDS_COLUMNTYPE "Tip"
193    IDS_COLUMNDATE "Dată"
194    IDS_COLUMNTIME "Timp"
195    IDS_COLUMNSOURCE "Sursă"
196    IDS_COLUMNCATEGORY "Categorie"
197    IDS_COLUMNEVENT "Eveniment"
198    IDS_COLUMNUSER "Utilizator"
199    IDS_COLUMNCOMPUTER "Calculator"
200END
201
202STRINGTABLE
203BEGIN
204    IDS_COPY "Tip eveniment:       %s\r\n\
205Sursă eveniment:     %s\r\n\
206Categorie eveniment: %s\r\n\
207ID eveniment:        %s\r\n\
208Dată:                %s\r\n\
209Oră:                 %s\r\n\
210Utilizator:          %s\r\n\
211Calculator:          %s\r\n\
212Descriere:\r\n%s"
213END
214
215STRINGTABLE
216BEGIN
217    IDS_NONE "Nespecificată"
218    IDS_NOT_AVAILABLE "Nespecificat"
219END
220