1/* 2 * PROJECT: ReactOS Event Log Viewer 3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Romanian resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2009 Petru Dimitriu <petrimetri@gmail.com> 6 * Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com> 7 * Copyright 2023-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com> 8 */ 9 10LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL 11 12IDM_EVENTVWR MENU 13BEGIN 14 POPUP "&Jurnal" 15 BEGIN 16 MENUITEM "&Deschidere…", IDM_OPEN_EVENTLOG 17 MENUITEM "&Salvare jurnal de evenimente ca…", IDM_SAVE_EVENTLOG//FIXME: accelerator collision &S 18 MENUITEM "Î&nchidere", IDM_CLOSE_EVENTLOG 19 MENUITEM SEPARATOR 20 MENUITEM "Înlăt&urare a tuturor evenimentelor", IDM_CLEAR_EVENTS 21 MENUITEM "&Redenumire\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG 22 MENUITEM "&Setări pentru jurnal…", IDM_EVENTLOG_SETTINGS//FIXME: accelerator collision &S 23 MENUITEM SEPARATOR 24 MENUITEM "I&eșire", IDM_EXIT 25 END 26 POPUP "&Afișare" 27 BEGIN 28 MENUITEM "După vârstă &crescător", IDM_LIST_NEWEST 29 MENUITEM "După vârstă &descrescător", IDM_LIST_OLDEST//FIXME: accelerator collision &D 30 MENUITEM SEPARATOR 31 MENUITEM "&Detalii…\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS//FIXME: accelerator collision &D 32 MENUITEM SEPARATOR 33 MENUITEM "Împ&rospătare\tF5", IDM_REFRESH 34 END 35 POPUP "&Opțiuni" 36 BEGIN 37 MENUITEM "Afișare detalii de e&venimente", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW 38 MENUITEM "Afișează linii de g&rilaj", IDM_LIST_GRID_LINES 39 MENUITEM SEPARATOR 40 MENUITEM "&Salvare a setărilor la ieșire", IDM_SAVE_SETTINGS 41 END 42 POPUP "Aj&utor" 43 BEGIN 44 MENUITEM "&Manual…", IDM_HELP 45 MENUITEM SEPARATOR 46 MENUITEM "&Despre…", IDM_ABOUT 47 END 48END 49 50IDM_EVENTWR_CTX MENU 51BEGIN 52 POPUP "" 53 BEGIN 54 MENUITEM "&Deschidere jurnalul de evenimente...", IDM_OPEN_EVENTLOG 55 MENUITEM "Salv&are jurnal de evenimente ca...", IDM_SAVE_EVENTLOG 56 MENUITEM SEPARATOR 57 MENUITEM "Șter&gere toate evenimentele", IDM_CLEAR_EVENTS 58 MENUITEM "&Redenumire\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG 59 MENUITEM "Setări de &jurnal...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS 60 END 61END 62 63IDA_EVENTVWR ACCELERATORS 64BEGIN 65 "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT 66 "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT 67 VK_F2, IDM_RENAME_EVENTLOG, VIRTKEY 68 VK_F5, IDM_REFRESH, VIRTKEY 69END 70 71IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240 72STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 73EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP 74CAPTION "Detalii eveniment" 75FONT 8, "MS Shell Dlg" 76BEGIN 77 LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215 78 PUSHBUTTON "&Manual…", IDHELP, 8, 220, 50, 14 79 DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 208, 220, 50, 14 80END 81 82IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 266, 215 83STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 84FONT 8, "MS Shell Dlg" 85BEGIN 86 LTEXT "Dată:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8 87 EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 46, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 88 LTEXT "Sursă:", IDC_STATIC, 103, 5, 36, 8 89 EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 90 LTEXT "Oră:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8 91 EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 46, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 92 LTEXT "Categorie:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8 93 EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 94 LTEXT "Tip:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8 95 EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 46, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 96 LTEXT "ID Eveniment:", IDC_STATIC, 103, 25, 36, 8 97 EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 140, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 98 LTEXT "&Utilizator:", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8 99 EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 100 LTEXT "&Calculator:", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8 101 EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 102 103 PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON 104 PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON 105 PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 230, 37, 28, 14, BS_ICON 106 107 LTEXT "&Descriere:", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8 108 CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60 109 110 LTEXT "D&ate:", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 20, 8 111 AUTORADIOBUTTON "&8 biți", IDC_BYTESRADIO, 39, 140, 34, 8 112 AUTORADIOBUTTON "&16 biți", IDC_WORDRADIO, 77, 140, 34, 8 113 EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER 114END 115 116IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234 117STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 118CAPTION "Generale" 119FONT 8, "MS Shell Dlg" 120BEGIN 121 LTEXT "N&ume afișat:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8 122 EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 123 LTEXT "Nume de ju&rnal:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8 124 EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 125 LTEXT "Fiși&er de jurnal:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8 126 EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 127// The following 4 IDC_STATIC shall have accels in ReactOS, although MS doesn't have accels for them. 128// Translation note: First fill out ALL accels that MS has in this dialog for your language, 129// and only then as a final step use some remaining unused letters for those 4 controls! 130 LTEXT "Dimen&siune:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8 131 EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 132 LTEXT "Crea&t:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8 133 EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 134 LTEXT "&Modificat:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8 135 EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 136 LTEXT "&Accesat:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8 137 EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 138 GROUPBOX "Dimensiune jurnal", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99 139 LTEXT "Dimensiune ma&ximă pentru jurnal:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8 140 EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP 141 CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT | 142 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14 143 LTEXT "Kio", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8 144 LTEXT "Când dimensiunea maximă este atinsă:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8 145 AUTORADIOBUTTON "Suprascrie evenimentele cân&d este necesar", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, 17, 155, 219, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP 146 AUTORADIOBUTTON "Suprascrie evenimentele mai &vechi de", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, 17, 168, 155, 10 147 AUTORADIOBUTTON "Inter&zice suprascrierea\n(gestiune manuală de jurnal)", IDC_NO_OVERWRITE, 17, 180, 143, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP 148 EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 175, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP 149 CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | 150 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS, 104, 165, 10, 14 151 LTEXT "zile", IDC_STATIC, 215, 168, 20, 8 152 PUSHBUTTON "&Opțiuni implicite", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14 153 AUTOCHECKBOX "Conexiune de &bandă limitată", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10 154 PUSHBUTTON "&Curăță jurnal", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14 155END 156 157STRINGTABLE 158BEGIN 159 IDS_COPYRIGHT "Drept de autor (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)" 160 IDS_APP_TITLE "Observator de evenimente" 161 IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s autentificat pe \\\\" 162 IDS_STATUS_MSG "%s are %lu (de) eveniment(e) (afișate: %lu)" 163 IDS_LOADING_WAIT "Jurnal de evenimente în încărcare. Așteptați…" 164 IDS_NO_ITEMS "Nu există elemente de afișat." // "No events in this log." 165 IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Jurnale de sistem" 166 IDS_EVENTLOG_APP "Jurnale de aplicație" 167 IDS_EVENTLOG_USER "Jurnale de utilizator" 168 IDS_SAVE_FILTER "Jurnal de evenimente (*.evt)\0*.evt\0" 169 IDS_CLEAREVENTS_MSG "Doriți să salvați acest jurnal de evenimente înainte de a-l închide?" 170 IDS_RESTOREDEFAULTS "Doriți să restaurați toate setările pentru acest jurnal la valorile lor implicite?" 171 IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Descrierea evenimentului cu ID-ul ( %lu ) în sursa ( %s ) nu a fost găsită. Este posibil ca în calculatorul local să nu existe informațiile de registru necesare sau fișierele dll de mesaje să afișeze mesaje de la un calculator din rețea.\n\nInformații aferente evenimentului:\n\n" 172END 173 174STRINGTABLE 175BEGIN 176/* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */ 177 IDS_USAGE "Inspector de Evenimente ReactOS\n\ 178\n\ 179EventVwr [nume calculator] [/L:<fișier jurnal de evenimente>] [/?]\n\ 180\n\ 181""nume calculator"" : Specifică calculatorul la distanță de la care\n\ 182\tvor fi preluate evenimentele afișate. Dacă nu e furnizat un\n\ 183\tnume de calculator, va fi utilizat calculatorul local.\n\ 184\n\ 185/L:<fișier jurnal de evenimente> : Specifică deschiderea unui fișier.\n\ 186\tSunt acceptate doar fișierele în format .evt (NT ≤ 5.2)\n\ 187\n\ 188/? : Afișează acest mesaj cu informații de utilizare.\n\ 189" 190 IDS_EVENTLOGFILE "Fișier jurnal de evenimente" 191END 192 193STRINGTABLE 194BEGIN 195 IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Eroare" 196 IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Avertisment" 197 IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informație" 198 IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Audit reușit" 199 IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Audit nereușit" 200 IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Succes" 201 IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Eveniment necunoscut" 202END 203 204STRINGTABLE 205BEGIN 206 IDS_BYTES_FORMAT "octeți" // "%s bytes" 207 // "%1!ls! (%2!ls! bytes)" 208END 209 210STRINGTABLE 211BEGIN 212 IDS_COLUMNTYPE "Tip" 213 IDS_COLUMNDATE "Dată" 214 IDS_COLUMNTIME "Timp" 215 IDS_COLUMNSOURCE "Sursă" 216 IDS_COLUMNCATEGORY "Categorie" 217 IDS_COLUMNEVENT "Eveniment" 218 IDS_COLUMNUSER "Utilizator" 219 IDS_COLUMNCOMPUTER "Calculator" 220END 221 222STRINGTABLE 223BEGIN 224 IDS_COPY "\ 225Tip eveniment: %s\r\n\ 226Sursă eveniment: %s\r\n\ 227Categorie eveniment: %s\r\n\ 228ID eveniment: %s\r\n\ 229Dată: %s\r\n\ 230Oră: %s\r\n\ 231Utilizator: %s\r\n\ 232Calculator: %s\r\n\ 233Descriere:\r\n%s" 234END 235 236STRINGTABLE 237BEGIN 238 IDS_NONE "Nespecificată" 239 IDS_NOT_AVAILABLE "Nespecificat" 240END 241