1/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) 2 * Translation improved by Chan Chilung 2021 (eason066@gmail.com) */ 3 4LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL 5 6IDM_EVENTVWR MENU 7BEGIN 8 POPUP "日誌(&L)" 9 BEGIN 10 MENUITEM "開啟...(&O)", IDM_OPEN_EVENTLOG 11 MENUITEM "Save Event Log as...(&E)", IDM_SAVE_EVENTLOG 12 MENUITEM "關閉(&C)", IDM_CLOSE_EVENTLOG 13 MENUITEM SEPARATOR 14 MENUITEM "清除所有事件(&L)", IDM_CLEAR_EVENTS 15 MENUITEM "重新命名(&R)\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG 16 MENUITEM "Log Settings...(&T)", IDM_EVENTLOG_SETTINGS 17 MENUITEM SEPARATOR 18 MENUITEM "結束(&X)", IDM_EXIT 19 END 20 POPUP "查看(&V)" 21 BEGIN 22 MENUITEM "後進先出(&N)", IDM_LIST_NEWEST 23 MENUITEM "先進先出 (&O)", IDM_LIST_OLDEST 24 MENUITEM SEPARATOR 25 MENUITEM "詳情... (&D)\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS 26 MENUITEM SEPARATOR 27 MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", IDM_REFRESH 28 END 29 POPUP "選項(&O)" 30 BEGIN 31 MENUITEM "Event details &view", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW 32 MENUITEM "&Grid lines", IDM_LIST_GRID_LINES 33 MENUITEM SEPARATOR 34 MENUITEM "結束時儲存設定(&S)", IDM_SAVE_SETTINGS 35 END 36 POPUP "説明(&H)" 37 BEGIN 38 MENUITEM "説明內容(&E)", IDM_HELP 39 MENUITEM SEPARATOR 40 MENUITEM "關於... (&A)", IDM_ABOUT 41 END 42END 43 44IDA_EVENTVWR ACCELERATORS 45BEGIN 46 "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT 47 "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT 48 VK_F2, IDM_RENAME_EVENTLOG, VIRTKEY 49 VK_F5, IDM_REFRESH, VIRTKEY 50END 51 52IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240 53STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 54EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP 55CAPTION "事件詳細資訊" 56FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1 57BEGIN 58 LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215 59 PUSHBUTTON "説明(&H)", IDHELP, 8, 220, 50, 14 60 DEFPUSHBUTTON "關閉(&C)", IDOK, 208, 220, 50, 14 61END 62 63IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 266, 215 64STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 65FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1 66BEGIN 67 LTEXT "日期:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8 68 EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 46, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 69 LTEXT "來源:", IDC_STATIC, 104, 5, 36, 8 70 EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 71 LTEXT "時間:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8 72 EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 46, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 73 LTEXT "分類:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8 74 EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 75 LTEXT "類型:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8 76 EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 46, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 77 LTEXT "事件 ID:", IDC_STATIC, 103, 25, 36, 8 78 EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 140, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 79 LTEXT "使用者(&U):", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8 80 EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 81 LTEXT "電腦(&C):", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8 82 EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 83 84 PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON 85 PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON 86 PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 230, 37, 28, 14, BS_ICON 87 88 LTEXT "描述(&D):", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8 89 CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60 90 91 LTEXT "資料(&A)", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 20, 8 92 CONTROL "位元組(&B)", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 140, 34, 8 93 CONTROL "位元(&W)", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 140, 34, 8 94 EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER 95END 96 97IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234 98STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 99CAPTION "一般" 100FONT 9, "新細明體" 101BEGIN 102 LTEXT "顯示名稱(&D):", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8 103 EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 104 LTEXT "&Log name:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8 105 EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 106 LTEXT "Log &file:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8 107 EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 108 LTEXT "大小:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8 109 EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 110 LTEXT "Created:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8 111 EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 112 LTEXT "Modified:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8 113 EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 114 LTEXT "Accessed:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8 115 EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 116 GROUPBOX "Log size", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99 117 LTEXT "&Maximum log size:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8 118 EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP 119 CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT | 120 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14 121 LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8 122 LTEXT "When maximum log size is reached:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8 123 CONTROL "&Overwrite events as needed", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10 124 CONTROL "O&verwrite events older than", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10 125 EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP 126 CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | 127 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157, 165, 10, 14 128 LTEXT "days", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8 129 CONTROL "Do ¬ overwrite events\n(clear log manually)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20 130 PUSHBUTTON "&Restore Defaults", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14 131 AUTOCHECKBOX "Using a lo&w-speed connection", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10 132 PUSHBUTTON "&Clear Log", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14 133END 134 135STRINGTABLE 136BEGIN 137 IDS_COPYRIGHT "版權所有 (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)" 138 IDS_APP_TITLE "事件檢視器" 139 IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\" 140 IDS_STATUS_MSG "%s has %lu event(s) (listed: %lu)" 141 IDS_LOADING_WAIT "正在載入日誌。 請稍候..." 142 IDS_NO_ITEMS "There are no items to show in this view." // "No events in this log." 143 IDS_EVENTLOG_SYSTEM "System Logs" 144 IDS_EVENTLOG_APP "Application Logs" 145 IDS_EVENTLOG_USER "User Logs" 146 IDS_SAVE_FILTER "事件日誌 (*.evt)\0*.evt\0" 147 IDS_CLEAREVENTS_MSG "你想要在清除之前保存此事件日誌嗎?" 148 IDS_RESTOREDEFAULTS "Do you want to restore all settings for this log to their default values?" 149 IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "來源 ( %s ) 中的事件 ID ( %lu ) 的描述無法找到。 本地電腦可能沒有顯示來自遠端電腦消息所必需的註冊表資訊或消息 DLL 檔。\n\nThe following information is part of the event:\n\n" 150END 151 152STRINGTABLE 153BEGIN 154/* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */ 155 IDS_USAGE "ReactOS Event Viewer\n\ 156\n\ 157EventVwr [computer name] [/l:<event log file>] [/?]\n\ 158\n\ 159""computer name"" : Specifies the remote computer where to connect\n\ 160\tto retrieve the events to display. If no name is specified, the\n\ 161\tlocal computer is used.\n\ 162\n\ 163/l:<event log file> : Specifies which event log file to open.\n\ 164\tOnly files in the .evt format (NT ≤ 5.2) are supported.\n\ 165\n\ 166/? : Displays this help message.\n\ 167" 168 IDS_EVENTLOGFILE "Event Log File" 169END 170 171STRINGTABLE 172BEGIN 173 IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "錯誤" 174 IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "警告" 175 IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "資訊" 176 IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "審核成功" 177 IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "審核失敗" 178 IDS_EVENTLOG_SUCCESS "成功" 179 IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "未知事件" 180END 181 182STRINGTABLE 183BEGIN 184 IDS_BYTES_FORMAT "bytes" // "%s bytes" 185 // "%1!ls! (%2!ls! bytes)" 186END 187 188STRINGTABLE 189BEGIN 190 IDS_COLUMNTYPE "類型" 191 IDS_COLUMNDATE "日期" 192 IDS_COLUMNTIME "時間" 193 IDS_COLUMNSOURCE "來源" 194 IDS_COLUMNCATEGORY "分類" 195 IDS_COLUMNEVENT "事件" 196 IDS_COLUMNUSER "使用者" 197 IDS_COLUMNCOMPUTER "電腦" 198END 199 200STRINGTABLE 201BEGIN 202 IDS_COPY "事件種類: %s\r\n\ 203事件源: %s\r\n\ 204事件種類: %s\r\n\ 205事件 ID: %s\r\n\ 206日期: %s\r\n\ 207時間: %s\r\n\ 208使用者: %s\r\n\ 209電腦: %s\r\n\ 210描述:\r\n%s" 211END 212 213STRINGTABLE 214BEGIN 215 IDS_NONE "無" 216 IDS_NOT_AVAILABLE "不可用" 217END 218