1/* 2 * PROJECT: ReactOS Event Log Viewer 3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih <henrytang2@hotmail.com> 6 * Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com> 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL 10 11IDM_EVENTVWR MENU 12BEGIN 13 POPUP "記錄(&L)" 14 BEGIN 15 MENUITEM "開啟(&O)...", IDM_OPEN_EVENTLOG 16 MENUITEM "另存記錄檔(&E)...", IDM_SAVE_EVENTLOG 17 MENUITEM "關閉(&C)", IDM_CLOSE_EVENTLOG 18 MENUITEM SEPARATOR 19 MENUITEM "清除所有事件(&L)", IDM_CLEAR_EVENTS 20 MENUITEM "重新命名(&R)\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG 21 MENUITEM "記錄檔設定(&T)...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS 22 MENUITEM SEPARATOR 23 MENUITEM "結束(&X)", IDM_EXIT 24 END 25 POPUP "檢視(&V)" 26 BEGIN 27 MENUITEM "最新的在前(&N)", IDM_LIST_NEWEST 28 MENUITEM "最舊的在前(&O)", IDM_LIST_OLDEST 29 MENUITEM SEPARATOR 30 MENUITEM "詳情(&D)...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS 31 MENUITEM SEPARATOR 32 MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", IDM_REFRESH 33 END 34 POPUP "選項(&O)" 35 BEGIN 36 MENUITEM "事件詳細資料預覽(&V)", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW 37 MENUITEM "格線(&G)", IDM_LIST_GRID_LINES 38 MENUITEM SEPARATOR 39 MENUITEM "結束時儲存設定(&S)", IDM_SAVE_SETTINGS 40 END 41 POPUP "說明(&H)" 42 BEGIN 43 MENUITEM "說明內容(&E)", IDM_HELP 44 MENUITEM SEPARATOR 45 MENUITEM "關於(&A)...", IDM_ABOUT 46 END 47END 48 49IDM_EVENTWR_CTX MENU 50BEGIN 51 POPUP "" 52 BEGIN 53 MENUITEM "開啟記錄檔(&O)...", IDM_OPEN_EVENTLOG 54 MENUITEM "另存記錄檔(&S)...", IDM_SAVE_EVENTLOG 55 MENUITEM SEPARATOR 56 MENUITEM "清除所有事件(&C)", IDM_CLEAR_EVENTS 57 MENUITEM "重新命名(&R)\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG 58 MENUITEM "記錄檔設定(&T)...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS 59 END 60END 61 62IDA_EVENTVWR ACCELERATORS 63BEGIN 64 "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT 65 "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT 66 VK_F2, IDM_RENAME_EVENTLOG, VIRTKEY 67 VK_F5, IDM_REFRESH, VIRTKEY 68END 69 70IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240 71STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 72EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP 73CAPTION "事件詳細資訊" 74FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1 75BEGIN 76 LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215 77 PUSHBUTTON "說明(&H)", IDHELP, 8, 220, 50, 14 78 DEFPUSHBUTTON "關閉(&C)", IDOK, 208, 220, 50, 14 79END 80 81IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 266, 215 82STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 83FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1 84BEGIN 85 LTEXT "日期:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8 86 EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 46, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 87 LTEXT "來源:", IDC_STATIC, 104, 5, 36, 8 88 EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 89 LTEXT "時間:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8 90 EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 46, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 91 LTEXT "分類:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8 92 EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 93 LTEXT "類型:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8 94 EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 46, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 95 LTEXT "事件 ID:", IDC_STATIC, 103, 25, 36, 8 96 EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 140, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 97 LTEXT "使用者(&U):", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8 98 EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 99 LTEXT "電腦(&C):", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8 100 EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 101 102 PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON 103 PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON 104 PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 230, 37, 28, 14, BS_ICON 105 106 LTEXT "描述(&D):", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8 107 CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60 108 109 LTEXT "資料(&A):", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 25, 8 110 AUTORADIOBUTTON "位元組(&B)", IDC_BYTESRADIO, 39, 140, 34, 8 111 AUTORADIOBUTTON "位元(&W)", IDC_WORDRADIO, 77, 140, 34, 8 112 EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER 113END 114 115IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234 116STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 117CAPTION "一般" 118FONT 9, "新細明體" 119BEGIN 120 LTEXT "顯示名稱(&D):", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8 121 EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 122 LTEXT "記錄檔名稱(&L):", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8 123 EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 124 LTEXT "記錄檔(&F):", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8 125 EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 126// The following 4 IDC_STATIC shall have accels in ReactOS, although MS doesn't have accels for them. 127// Translation note: First fill out ALL accels that MS has in this dialog for your language, 128// and only then as a final step use some remaining unused letters for those 4 controls! 129 LTEXT "大小(&S):", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8 130 EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 131 LTEXT "建立日期(&C):", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8 132 EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 133 LTEXT "修改日期(&E):", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8 134 EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 135 LTEXT "存取日期(&A):", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8 136 EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 137 GROUPBOX "記錄檔大小", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99 138 LTEXT "最大記錄檔大小(&M):", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8 139 EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP 140 CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT | 141 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14 142 LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8 143 LTEXT "當記錄檔大小達到最大時:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8 144 AUTORADIOBUTTON "按需要覆寫事件(&O)", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, 17, 155, 219, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP 145 AUTORADIOBUTTON "覆寫舊於指定時間的事件(&V)", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, 17, 168, 102, 10 146 AUTORADIOBUTTON "不要覆寫事件(&N)\n(手動清除記錄)", IDC_NO_OVERWRITE, 17, 180, 143, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP 147 EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP 148 CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | 149 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS, 157, 165, 10, 14 150 LTEXT "天", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8 151 PUSHBUTTON "還原至預設值(&R)", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14 152 AUTOCHECKBOX "使用低速連線(&W)", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10 153 PUSHBUTTON "清除記錄(&C)", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14 154END 155 156STRINGTABLE 157BEGIN 158 IDS_COPYRIGHT "版權所有 (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)" 159 IDS_APP_TITLE "事件檢視器" 160 IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\" 161 IDS_STATUS_MSG "%s 有 %lu 個事件(已列出:%lu)" 162 IDS_LOADING_WAIT "正在載入記錄。請稍候..." 163 IDS_NO_ITEMS "這個檢視沒有可顯示項目。" // "No events in this log." 164 IDS_EVENTLOG_SYSTEM "系統記錄檔" 165 IDS_EVENTLOG_APP "應用程式記錄檔" 166 IDS_EVENTLOG_USER "使用者記錄檔" 167 IDS_SAVE_FILTER "事件記錄檔 (*.evt)\0*.evt\0" 168 IDS_CLEAREVENTS_MSG "您要在清除之前儲存此事件記錄嗎?" 169 IDS_RESTOREDEFAULTS "您要這個記錄的所有設定還原至預設值嗎?" 170 IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "找不到來源(%s)中的事件 ID(%lu)的描述。本地電腦可能沒有顯示來自遠端電腦消息所必需的註冊表資訊或消息 DLL 檔。\n\n下列資訊是部分事件︰\n\n" 171END 172 173STRINGTABLE 174BEGIN 175/* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */ 176 IDS_USAGE "ReactOS Event Viewer\n\ 177\n\ 178EventVwr [電腦名稱] [/L:<事件記錄檔案>] [/?]\n\ 179\n\ 180""電腦名稱"" : 指定要連線的遠端電腦\n\ 181\t以擷取要顯示的事件。如果未指定名稱,\n\ 182\t則使用本地電腦。\n\ 183\n\ 184/L:<事件記錄檔案> : 指定要開啟的事件記錄檔案。\n\ 185\t只支援 .evt 格式檔案 (NT ≤ 5.2)。\n\ 186\n\ 187/? : 顯示這個說明訊息。\n\ 188" 189 IDS_EVENTLOGFILE "事件記錄檔案" 190END 191 192STRINGTABLE 193BEGIN 194 IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "錯誤" 195 IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "警告" 196 IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "資訊" 197 IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "審核成功" 198 IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "審核失敗" 199 IDS_EVENTLOG_SUCCESS "成功" 200 IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "未知事件" 201END 202 203STRINGTABLE 204BEGIN 205 IDS_BYTES_FORMAT "位元組" // "%s bytes" 206 // "%1!ls! (%2!ls! bytes)" 207END 208 209STRINGTABLE 210BEGIN 211 IDS_COLUMNTYPE "類型" 212 IDS_COLUMNDATE "日期" 213 IDS_COLUMNTIME "時間" 214 IDS_COLUMNSOURCE "來源" 215 IDS_COLUMNCATEGORY "分類" 216 IDS_COLUMNEVENT "事件" 217 IDS_COLUMNUSER "使用者" 218 IDS_COLUMNCOMPUTER "電腦" 219END 220 221STRINGTABLE 222BEGIN 223 IDS_COPY "\ 224事件種類: %s\r\n\ 225事件源: %s\r\n\ 226事件種類: %s\r\n\ 227事件 ID: %s\r\n\ 228日期: %s\r\n\ 229時間: %s\r\n\ 230使用者: %s\r\n\ 231電腦: %s\r\n\ 232描述:\r\n%s" 233END 234 235STRINGTABLE 236BEGIN 237 IDS_NONE "無" 238 IDS_NOT_AVAILABLE "不可用" 239END 240