1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Event Log Viewer
3 * LICENSE:     GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Chinese (Traditional) resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih <henrytang2@hotmail.com>
6 *              Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
7 */
8
9LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
10
11IDM_EVENTVWR MENU
12BEGIN
13    POPUP "記錄(&L)"
14    BEGIN
15        MENUITEM "開啟(&O)...", IDM_OPEN_EVENTLOG
16        MENUITEM "另存記錄檔(&E)...", IDM_SAVE_EVENTLOG
17        MENUITEM "關閉(&C)", IDM_CLOSE_EVENTLOG
18        MENUITEM SEPARATOR
19        MENUITEM "清除所有事件(&L)", IDM_CLEAR_EVENTS
20        MENUITEM "重新命名(&R)\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
21        MENUITEM "記錄檔設定(&T)...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
22        MENUITEM SEPARATOR
23        MENUITEM "結束(&X)", IDM_EXIT
24    END
25    POPUP "檢視(&V)"
26    BEGIN
27        MENUITEM "最新的在前(&N)", IDM_LIST_NEWEST
28        MENUITEM "最舊的在前(&O)", IDM_LIST_OLDEST
29        MENUITEM SEPARATOR
30        MENUITEM "詳情(&D)...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
31        MENUITEM SEPARATOR
32        MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", IDM_REFRESH
33    END
34    POPUP "選項(&O)"
35    BEGIN
36        MENUITEM "事件詳細資料預覽(&V)", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW
37        MENUITEM "格線(&G)", IDM_LIST_GRID_LINES
38        MENUITEM SEPARATOR
39        MENUITEM "結束時儲存設定(&S)", IDM_SAVE_SETTINGS
40    END
41    POPUP "說明(&H)"
42    BEGIN
43        MENUITEM "說明內容(&E)", IDM_HELP
44        MENUITEM SEPARATOR
45        MENUITEM "關於(&A)...", IDM_ABOUT
46    END
47END
48
49IDM_EVENTWR_CTX MENU
50BEGIN
51    POPUP ""
52    BEGIN
53        MENUITEM "開啟記錄檔(&O)...", IDM_OPEN_EVENTLOG
54        MENUITEM "另存記錄檔(&S)...", IDM_SAVE_EVENTLOG
55        MENUITEM SEPARATOR
56        MENUITEM "清除所有事件(&C)", IDM_CLEAR_EVENTS
57        MENUITEM "重新命名(&R)\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
58        MENUITEM "記錄檔設定(&T)...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
59    END
60END
61
62IDA_EVENTVWR ACCELERATORS
63BEGIN
64    "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
65    "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
66    VK_F2, IDM_RENAME_EVENTLOG, VIRTKEY
67    VK_F5, IDM_REFRESH, VIRTKEY
68END
69
70IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240
71STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
72EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
73CAPTION "事件詳細資訊"
74FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1
75BEGIN
76    LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215
77    PUSHBUTTON "說明(&H)", IDHELP, 8, 220, 50, 14
78    DEFPUSHBUTTON "關閉(&C)", IDOK, 208, 220, 50, 14
79END
80
81IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 266, 215
82STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
83FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1
84BEGIN
85    LTEXT "日期:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8
86    EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 46, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
87    LTEXT "來源:", IDC_STATIC, 104, 5, 36, 8
88    EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
89    LTEXT "時間:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8
90    EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 46, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
91    LTEXT "分類:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8
92    EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
93    LTEXT "類型:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8
94    EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 46, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
95    LTEXT "事件 ID:", IDC_STATIC, 103, 25, 36, 8
96    EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 140, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
97    LTEXT "使用者(&U):", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8
98    EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
99    LTEXT "電腦(&C):", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8
100    EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
101
102    PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON
103    PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON
104    PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 230, 37, 28, 14, BS_ICON
105
106    LTEXT "描述(&D):", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8
107    CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60
108
109    LTEXT "資料(&A):", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 25, 8
110    AUTORADIOBUTTON "位元組(&B)", IDC_BYTESRADIO, 39, 140, 34, 8
111    AUTORADIOBUTTON "位元(&W)", IDC_WORDRADIO, 77, 140, 34, 8
112    EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
113END
114
115IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234
116STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
117CAPTION "一般"
118FONT 9, "新細明體"
119BEGIN
120    LTEXT "顯示名稱(&D):", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
121    EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
122    LTEXT "記錄檔名稱(&L):", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
123    EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
124    LTEXT "記錄檔(&F):", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
125    EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
126// The following 4 IDC_STATIC shall have accels in ReactOS, although MS doesn't have accels for them.
127// Translation note: First fill out ALL accels that MS has in this dialog for your language,
128// and only then as a final step use some remaining unused letters for those 4 controls!
129    LTEXT "大小(&S):", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
130    EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
131    LTEXT "建立日期(&C):", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
132    EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
133    LTEXT "修改日期(&E):", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
134    EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
135    LTEXT "存取日期(&A):", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
136    EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
137    GROUPBOX "記錄檔大小", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
138    LTEXT "最大記錄檔大小(&M):", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
139    EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
140    CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
141            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14
142    LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8
143    LTEXT "當記錄檔大小達到最大時:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
144    AUTORADIOBUTTON "按需要覆寫事件(&O)", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, 17, 155, 219, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
145    AUTORADIOBUTTON "覆寫舊於指定時間的事件(&V)", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, 17, 168, 102, 10
146    AUTORADIOBUTTON "不要覆寫事件(&N)\n(手動清除記錄)", IDC_NO_OVERWRITE, 17, 180, 143, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
147    EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
148    CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
149            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS, 157, 165, 10, 14
150    LTEXT "天", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8
151    PUSHBUTTON "還原至預設值(&R)", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
152    AUTOCHECKBOX "使用低速連線(&W)", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
153    PUSHBUTTON "清除記錄(&C)", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
154END
155
156STRINGTABLE
157BEGIN
158    IDS_COPYRIGHT "版權所有 (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)"
159    IDS_APP_TITLE "事件檢視器"
160    IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\"
161    IDS_STATUS_MSG "%s 有 %lu 個事件(已列出:%lu)"
162    IDS_LOADING_WAIT "正在載入記錄。請稍候..."
163    IDS_NO_ITEMS "這個檢視沒有可顯示項目。" // "No events in this log."
164    IDS_EVENTLOG_SYSTEM "系統記錄檔"
165    IDS_EVENTLOG_APP "應用程式記錄檔"
166    IDS_EVENTLOG_USER "使用者記錄檔"
167    IDS_SAVE_FILTER "事件記錄檔 (*.evt)\0*.evt\0"
168    IDS_CLEAREVENTS_MSG "您要在清除之前儲存此事件記錄嗎?"
169    IDS_RESTOREDEFAULTS "您要這個記錄的所有設定還原至預設值嗎?"
170    IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "找不到來源(%s)中的事件 ID(%lu)的描述。本地電腦可能沒有顯示來自遠端電腦消息所必需的註冊表資訊或消息 DLL 檔。\n\n下列資訊是部分事件︰\n\n"
171END
172
173STRINGTABLE
174BEGIN
175/* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */
176    IDS_USAGE "ReactOS Event Viewer\n\
177\n\
178EventVwr [電腦名稱] [/L:<事件記錄檔案>] [/?]\n\
179\n\
180""電腦名稱"" : 指定要連線的遠端電腦\n\
181\t以擷取要顯示的事件。如果未指定名稱,\n\
182\t則使用本地電腦。\n\
183\n\
184/L:<事件記錄檔案> : 指定要開啟的事件記錄檔案。\n\
185\t只支援 .evt 格式檔案 (NT ≤ 5.2)。\n\
186\n\
187/? : 顯示這個說明訊息。\n\
188"
189    IDS_EVENTLOGFILE "事件記錄檔案"
190END
191
192STRINGTABLE
193BEGIN
194    IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "錯誤"
195    IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "警告"
196    IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "資訊"
197    IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "審核成功"
198    IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "審核失敗"
199    IDS_EVENTLOG_SUCCESS "成功"
200    IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "未知事件"
201END
202
203STRINGTABLE
204BEGIN
205    IDS_BYTES_FORMAT "位元組" // "%s bytes"
206    // "%1!ls! (%2!ls! bytes)"
207END
208
209STRINGTABLE
210BEGIN
211    IDS_COLUMNTYPE "類型"
212    IDS_COLUMNDATE "日期"
213    IDS_COLUMNTIME "時間"
214    IDS_COLUMNSOURCE "來源"
215    IDS_COLUMNCATEGORY "分類"
216    IDS_COLUMNEVENT "事件"
217    IDS_COLUMNUSER "使用者"
218    IDS_COLUMNCOMPUTER "電腦"
219END
220
221STRINGTABLE
222BEGIN
223    IDS_COPY "\
224事件種類:   %s\r\n\
225事件源:    %s\r\n\
226事件種類:   %s\r\n\
227事件 ID:  %s\r\n\
228日期:     %s\r\n\
229時間:     %s\r\n\
230使用者:    %s\r\n\
231電腦:     %s\r\n\
232描述:\r\n%s"
233END
234
235STRINGTABLE
236BEGIN
237    IDS_NONE "無"
238    IDS_NOT_AVAILABLE "不可用"
239END
240