1/*
2 * Translators: Petru Dimitriu (petrimetri at gmail dot com)
3 *              Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
4 */
5
6LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
7
8IDR_MAINMENU MENU
9BEGIN
10    POPUP "&Fișier"
11    BEGIN
12        MENUITEM "E&xportare…", ID_EXPORT
13        MENUITEM SEPARATOR
14        MENUITEM "I&eșire", ID_EXIT
15    END
16    POPUP "A&cțiuni"
17    BEGIN
18        MENUITEM "Co&nectare la…", ID_CONNECT, GRAYED
19        MENUITEM SEPARATOR
20        MENUITEM "P&ornește", ID_START, GRAYED
21        MENUITEM "&Oprește", ID_STOP, GRAYED
22        MENUITEM "Într&erupe", ID_PAUSE, GRAYED
23        MENUITEM "R&eia", ID_RESUME, GRAYED
24        MENUITEM "&Repornește", ID_RESTART, GRAYED
25        MENUITEM SEPARATOR
26        MENUITEM "Împrospătea&ză\tF5", ID_REFRESH
27        MENUITEM SEPARATOR
28        MENUITEM "Mo&dificare…", ID_EDIT, GRAYED
29        MENUITEM "&Creare…", ID_CREATE, GRAYED
30        MENUITEM "Elimin&are…", ID_DELETE, GRAYED
31        MENUITEM SEPARATOR
32        MENUITEM "&Proprietăți…", ID_PROP, GRAYED
33    END
34    POPUP "&Afișare"
35    BEGIN
36        MENUITEM "D&ale", ID_VIEW_LARGE
37        MENUITEM "&Pictograme", ID_VIEW_SMALL
38        MENUITEM "&Listă", ID_VIEW_LIST
39        MENUITEM "&Detalii", ID_VIEW_DETAILS
40        MENUITEM SEPARATOR
41        MENUITEM "Pa&rticularizare…", ID_VIEW_CUST, GRAYED
42    END
43    POPUP "Aj&utor"
44    BEGIN
45        MENUITEM "&Manual…", ID_HELP
46        MENUITEM "&Despre…", ID_ABOUT
47    END
48END
49
50IDR_POPUP MENU
51BEGIN
52    POPUP "popup"
53    BEGIN
54        MENUITEM "P&ornește", ID_START, GRAYED
55        MENUITEM "&Oprește", ID_STOP, GRAYED
56        MENUITEM "Într&erupe", ID_PAUSE, GRAYED
57        MENUITEM "R&eia", ID_RESUME, GRAYED
58        MENUITEM "&Repornește", ID_RESTART, GRAYED
59        MENUITEM SEPARATOR
60        MENUITEM "Împrospătea&ză", ID_REFRESH
61        MENUITEM SEPARATOR
62        MENUITEM "Mo&dificare…", ID_EDIT, GRAYED
63        MENUITEM "Elimin&are…", ID_DELETE, GRAYED
64        MENUITEM SEPARATOR
65        MENUITEM "&Proprietăți…", ID_PROP, GRAYED
66        MENUITEM SEPARATOR
67        MENUITEM "&Manual…", ID_HELP
68    END
69END
70
71IDA_SERVMAN ACCELERATORS
72BEGIN
73    VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY
74END
75
76IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
77CAPTION "Generale"
78FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
79STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
80BEGIN
81    LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
82    EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
83    EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
84    EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
85    COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
86    PUSHBUTTON "P&ornește", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
87    PUSHBUTTON "&Oprește", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
88    PUSHBUTTON "Într&erupe", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
89    PUSHBUTTON "R&eia", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
90    LTEXT "Nume serviciu:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
91    LTEXT "Nume afișat:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
92    LTEXT "Descriere:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
93    LTEXT "Cale la executabil:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
94    LTEXT "Tip lansare:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
95    LTEXT "Stare serviciu:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
96    LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
97    LTEXT "Aici pot fi specificați parametrii de pornire aplicabili lansării serviciului.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15
98    LTEXT "Parametri de pornire:", IDC_STATIC, 6, 200, 68, 11
99    EDITTEXT IDC_START_PARAM, 78, 199, 168, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
100    PUSHBUTTON "Mo&dificare", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
101END
102
103IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232
104CAPTION "Autentificare"
105FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
106STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
107BEGIN
108    LTEXT "Autentificat ca:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
109    AUTORADIOBUTTON "&Cont de sistem local", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
110    AUTORADIOBUTTON "Acest c&ont:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE
111    AUTOCHECKBOX "Per&mite serviciului să interacționeze cu aplicațiile de birou", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
112    EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
113    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
114    LTEXT "&Parolă:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
115    EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
116    LTEXT "Confi&rmarea parolei:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
117    EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
118    LTEXT "Serviciul poate fi activat sau dezactivat în următoarele profile:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
119    CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65
120    PUSHBUTTON "Acti&vează", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
121    PUSHBUTTON "Dezacti&vează", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
122END
123
124IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232
125CAPTION "Recuperare"
126FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
127STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
128BEGIN
129    LTEXT "Determinați răspunsul sistemului dacă acest serviciu cade.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
130    LTEXT "&Prima cădere:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8
131    COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
132    LTEXT "A &doua cădere:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8
133    COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
134    LTEXT "Alt&e căderi:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8
135    COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
136    LTEXT "&Ropornire contor după:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8
137    EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
138    LTEXT "zile", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8
139    LTEXT "Repornire ser&viciu după:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8
140    EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
141    LTEXT "minute", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8
142    GROUPBOX "Execare program", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80
143    LTEXT "Pr&ogram:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8
144    EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14
145    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14
146    LTEXT "Para&metrii liniei de comandă:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8
147    EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14
148    AUTOCHECKBOX "&Adaugă contorul căderilor la sfârșitul liniei de comandă (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
149    PUSHBUTTON "Opți&uni de repornire calculator…", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14
150END
151
152IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
153CAPTION "Dependențe"
154FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
155STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
156BEGIN
157    CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
158            WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
159            TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
160    CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
161            WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
162            TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 236, 68
163    LTEXT "Unele servicii depind de alte servicii sau modúle de sistem și de ordinea încărcării în grup. Dacă o componentă de sistem este oprită sau nu are o funcționare corespunzătoare, serviciile dependente pot fi și ele afectate.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
164    LTEXT "Acest serviciu depinde de următoarele componente:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
165    LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
166END
167
168IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209
169CAPTION "Creare serviciu"
170FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
171STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
172BEGIN
173    EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
174    EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
175    EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
176    EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
177    EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
178    LTEXT "*Nume serviciu:", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
179    LTEXT "*Nume afișat:", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
180    LTEXT "*Cale la executabil:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
181    LTEXT "Descriere:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
182    PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 126, 192, 44, 13
183    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
184    LTEXT "Alte opțiuni (apăsați „Manual” pentru detalii)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
185    PUSHBUTTON "&Manual…", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
186END
187
188IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148
189CAPTION "Eliminare serviciu"
190FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
191STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
192BEGIN
193    ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
194    LTEXT "Sigur doriți eliminarea acestui serviciu? Odată eliminat, nu va mai putea fi recuperat!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
195    LTEXT "Nume serviciu:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
196    LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
197    EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
198             WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
199    PUSHBUTTON "D&a", IDOK, 26, 129, 54, 13
200    DEFPUSHBUTTON "N&u", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
201END
202
203IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148
204CAPTION "Oprire servicii"
205FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
206STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
207BEGIN
208    ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
209    LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
210    LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
211    LTEXT "Doriți oprirea acestor servicii?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
212    DEFPUSHBUTTON "D&a", IDOK, 60, 129, 54, 14
213    PUSHBUTTON "N&u", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
214END
215
216IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150
217CAPTION "Opțiuni"
218FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
219STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
220BEGIN
221    LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
222    PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 75, 130, 44, 13
223END
224
225IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89
226CAPTION "Control servicii"
227FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
228STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
229BEGIN
230    CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
231    LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
232    LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
233    PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 100, 70, 54, 13
234END
235
236STRINGTABLE
237BEGIN
238    IDS_FIRSTCOLUMN "Nume"
239    IDS_SECONDCOLUMN "Descriere"
240    IDS_THIRDCOLUMN "Stare"
241    IDS_FOURTHCOLUMN "Tip lansare"
242    IDS_FITHCOLUMN "Autentificare ca"
243END
244
245STRINGTABLE
246BEGIN
247    IDS_SERVICES_STARTED "Pornit"
248    IDS_SERVICES_STOPPED "Oprit"
249    IDS_SERVICES_AUTO "Automată"
250    IDS_SERVICES_MAN "Manuală"
251    IDS_SERVICES_DIS "Inactivă"
252END
253
254STRINGTABLE
255BEGIN
256    IDS_NUM_SERVICES "Nr. servicii: %d"
257    IDS_STOP_DEPENDS "Dacă %s se oprește aceste procese se vor opri de asemenea."
258    IDS_NO_DEPENDS "<Fără dependențe>"
259END
260
261STRINGTABLE
262BEGIN
263    IDS_TOOLTIP_PROP "Proprietăți"
264    IDS_TOOLTIP_REFRESH "Împrospătare"
265    IDS_TOOLTIP_EXPORT "Listă de export"
266    IDS_TOOLTIP_CREATE "Creează un serviciu nou"
267    IDS_TOOLTIP_DELETE "Elimină un serviciu existent"
268    IDS_TOOLTIP_START "Pornește serviciul"
269    IDS_TOOLTIP_STOP "Oprește serviciul"
270    IDS_TOOLTIP_PAUSE "Întrerupe serviciul"
271    IDS_TOOLTIP_RESTART "Repornește serviciul"
272END
273
274STRINGTABLE
275BEGIN
276    IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS încearcă pornirea serviciului"
277    IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS încearcă oprirea serviciului"
278    IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS încearcă întreruperea serviciului"
279    IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS încearcă reluarea serviciului"
280    IDS_CREATE_SUCCESS "Serviciu creat cu succes"
281    IDS_DELETE_SUCCESS "Serviciu eliminat cu succes"
282    IDS_CREATE_REQ "Câmpurile cu\nasterisc sunt obligatorii"
283    IDS_DELETE_STOP "Este necesară oprirea manuală a serviciului înainte de a-l eliminăra!"
284END
285
286STRINGTABLE
287BEGIN
288    IDS_HELP_OPTIONS "OPȚIUNI DE CREARE:\r\nNOTĂ: Numele opțiunii include semnul de egalitate.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n       (implicit = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n       (implicit = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n       (implicit = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separate de / (simbolul „solidus”))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n       (implicit = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
289END
290
291/* Hints */
292STRINGTABLE
293BEGIN
294    IDS_HINT_BLANK " "
295    IDS_HINT_EXPORT " Exportă lista curentă într-un fișier."
296    IDS_HINT_EXIT " Părăsește programul."
297    IDS_HINT_CONNECT " Gestionează un alt calculator."
298    IDS_HINT_START " Pornește serviciul selectat."
299    IDS_HINT_STOP " Oprește serviciul selectat."
300    IDS_HINT_PAUSE " Întrerupe serviciul selectat."
301    IDS_HINT_RESUME " Reia serviciul selectat."
302    IDS_HINT_RESTART " Oprește apoi repornește serviciul selectat."
303    IDS_HINT_REFRESH " Împrospătează lista de servicii."
304    IDS_HINT_EDIT " Editează proprietățile serviciului selectat."
305    IDS_HINT_CREATE " Creează un nou serviciu."
306    IDS_HINT_DELETE " Elimină serviciul selectat."
307    IDS_HINT_PROP " Deschide proprietățile selecției curente."
308    IDS_HINT_LARGE " Afișează elementele folosind pictograme mari."
309    IDS_HINT_SMALL " Afișează elementele folosind pictograme mici."
310    IDS_HINT_LIST " Afișează elementele în listă."
311    IDS_HINT_DETAILS " Afișează informații despre fiecare element într-o fereastră."
312    IDS_HINT_CUST " Particularizează afișajul."
313    IDS_HINT_HELP " Afișează fereastra de ajutor."
314    IDS_HINT_ABOUT " Despre Gestionar de servicii ReactOS."
315    IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restabilește fereastra la mărimea originală."
316    IDS_HINT_SYS_MOVE " Mută fereastra."
317    IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensionează fereastra."
318    IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Reduce fereastra la minim."
319    IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Mărește fereastra la maxim."
320    IDS_HINT_SYS_CLOSE " Închide fereastra."
321END
322
323/* Application title */
324STRINGTABLE
325BEGIN
326    IDS_APPNAME "Gestionar de servicii"
327    IDS_APPAUTHORS "Copyright (C) 2005-2007 by Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)"
328END
329
330STRINGTABLE
331BEGIN
332    IDS_NO_ACTION "Nici o acțiune"
333    IDS_RESTART_SERVICE "Repornește serviciul"
334    IDS_RUN_PROGRAM "Execută un program"
335    IDS_RESTART_COMPUTER "Ropornește calculatorul"
336END
337
338STRINGTABLE
339BEGIN
340    IDS_NOT_SAME_PASSWORD "Parolele nu sunt identice!"
341    IDS_INVALID_PASSWORD "Introduceți o parolă validă!"
342END
343