1/* 2 * Translators: Petru Dimitriu (petrimetri at gmail dot com) 3 * Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) 4 */ 5 6LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL 7 8IDR_MAINMENU MENU 9BEGIN 10 POPUP "&Fișier" 11 BEGIN 12 MENUITEM "E&xportare…", ID_EXPORT 13 MENUITEM SEPARATOR 14 MENUITEM "I&eșire", ID_EXIT 15 END 16 POPUP "A&cțiuni" 17 BEGIN 18 MENUITEM "Co&nectare la…", ID_CONNECT, GRAYED 19 MENUITEM SEPARATOR 20 MENUITEM "P&ornește", ID_START, GRAYED 21 MENUITEM "&Oprește", ID_STOP, GRAYED 22 MENUITEM "Într&erupe", ID_PAUSE, GRAYED 23 MENUITEM "R&eia", ID_RESUME, GRAYED 24 MENUITEM "&Repornește", ID_RESTART, GRAYED 25 MENUITEM SEPARATOR 26 MENUITEM "Împrospătea&ză", ID_REFRESH 27 MENUITEM SEPARATOR 28 MENUITEM "Mo&dificare…", ID_EDIT, GRAYED 29 MENUITEM "&Creare…", ID_CREATE, GRAYED 30 MENUITEM "Elimin&are…", ID_DELETE, GRAYED 31 MENUITEM SEPARATOR 32 MENUITEM "&Proprietăți…", ID_PROP, GRAYED 33 END 34 POPUP "&Afișare" 35 BEGIN 36 MENUITEM "D&ale", ID_VIEW_LARGE 37 MENUITEM "&Pictograme", ID_VIEW_SMALL 38 MENUITEM "&Listă", ID_VIEW_LIST 39 MENUITEM "&Detalii", ID_VIEW_DETAILS 40 MENUITEM SEPARATOR 41 MENUITEM "Pa&rticularizare…", ID_VIEW_CUST, GRAYED 42 END 43 POPUP "Aj&utor" 44 BEGIN 45 MENUITEM "&Manual…", ID_HELP 46 MENUITEM "&Despre…", ID_ABOUT 47 END 48END 49 50IDR_POPUP MENU 51BEGIN 52 POPUP "popup" 53 BEGIN 54 MENUITEM "P&ornește", ID_START, GRAYED 55 MENUITEM "&Oprește", ID_STOP, GRAYED 56 MENUITEM "Într&erupe", ID_PAUSE, GRAYED 57 MENUITEM "R&eia", ID_RESUME, GRAYED 58 MENUITEM "&Repornește", ID_RESTART, GRAYED 59 MENUITEM SEPARATOR 60 MENUITEM "Împrospătea&ză", ID_REFRESH 61 MENUITEM SEPARATOR 62 MENUITEM "Mo&dificare…", ID_EDIT, GRAYED 63 MENUITEM "Elimin&are…", ID_DELETE, GRAYED 64 MENUITEM SEPARATOR 65 MENUITEM "&Proprietăți…", ID_PROP, GRAYED 66 MENUITEM SEPARATOR 67 MENUITEM "&Manual…", ID_HELP 68 END 69END 70 71IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 190, 182 72CAPTION "Despre Gestionar de servicii" 73FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 74STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME 75BEGIN 76 LTEXT "Gestionar de servicii v0.8\nDrept de autor (C) 2005-2007\nde Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)\nTraducere de Petru Dimitriu", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 40 77 PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 75, 162, 44, 15 78 ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 79 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 54, 174, 97, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE 80END 81 82IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232 83CAPTION "Generale" 84FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 85STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP 86BEGIN 87 LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE 88 EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY 89 EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY 90 EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY 91 COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST 92 PUSHBUTTON "P&ornește", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED 93 PUSHBUTTON "&Oprește", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED 94 PUSHBUTTON "Într&erupe", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED 95 PUSHBUTTON "R&eia", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED 96 LTEXT "Nume serviciu:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11 97 LTEXT "Nume afișat:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11 98 LTEXT "Descriere:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11 99 LTEXT "Cale la executabil:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9 100 LTEXT "Tip lansare:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11 101 LTEXT "Stare serviciu:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11 102 LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE 103 LTEXT "Aici pot fi specificați parametrii de pornire aplicabili lansării serviciului.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15 104 LTEXT "Parametri de pornire:", IDC_STATIC, 6, 200, 68, 11 105 EDITTEXT IDC_START_PARAM, 78, 199, 168, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 106 PUSHBUTTON "Mo&dificare", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED 107END 108 109IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232 110CAPTION "Autentificare" 111FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 112STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP 113BEGIN 114 LTEXT "Autentificat ca:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8 115 AUTORADIOBUTTON "&Cont de sistem local", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP 116 AUTORADIOBUTTON "Acest c&ont:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE 117 AUTOCHECKBOX "Per&mite serviciului să interacționeze cu aplicațiile de birou", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE 118 EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP 119 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 120 LTEXT "&Parolă:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP 121 EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 122 LTEXT "Confi&rmarea parolei:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP 123 EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 124 LTEXT "Serviciul poate fi activat sau dezactivat în următoarele profile:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 125 CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65 126 PUSHBUTTON "Acti&vează", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED 127 PUSHBUTTON "Dezacti&vează", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED 128END 129 130IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232 131CAPTION "Recuperare" 132FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 133STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP 134BEGIN 135 LTEXT "Determinați răspunsul sistemului dacă acest serviciu cade.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8 136 LTEXT "&Prima cădere:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8 137 COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST 138 LTEXT "A &doua cădere:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8 139 COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST 140 LTEXT "Alt&e căderi:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8 141 COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST 142 LTEXT "&Ropornire contor după:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8 143 EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 144 LTEXT "zile", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8 145 LTEXT "Repornire ser&viciu după:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8 146 EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 147 LTEXT "minute", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8 148 GROUPBOX "Execare program", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80 149 LTEXT "Pr&ogram:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8 150 EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14 151 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14 152 LTEXT "Para&metrii liniei de comandă:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8 153 EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14 154 AUTOCHECKBOX "&Adaugă contorul căderilor la sfârșitul liniei de comandă (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE 155 PUSHBUTTON "Opți&uni de repornire calculator…", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14 156END 157 158IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225 159CAPTION "Dependențe" 160FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 161STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP 162BEGIN 163 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | 164 WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | 165 TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68 166 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | 167 WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | 168 TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67 169 LTEXT "Unele servicii depind de alte servicii sau modúle de sistem și de ordinea încărcării în grup. Dacă o componentă de sistem este oprită sau nu are o funcționare corespunzătoare, serviciile dependente pot fi și ele afectate.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26 170 LTEXT "Acest serviciu depinde de următoarele componente:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9 171 LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13 172END 173 174IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209 175CAPTION "Creare serviciu" 176FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 177STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP 178BEGIN 179 EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE 180 EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE 181 EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE 182 EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE 183 EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE 184 LTEXT "*Nume serviciu:", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9 185 LTEXT "*Nume afișat:", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9 186 LTEXT "*Cale la executabil:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9 187 LTEXT "Descriere:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9 188 PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 126, 192, 44, 13 189 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13 190 LTEXT "Alte opțiuni (apăsați „Manual” pentru detalii)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9 191 PUSHBUTTON "&Manual…", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13 192END 193 194IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148 195CAPTION "Eliminare serviciu" 196FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 197STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME 198BEGIN 199 ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 200 LTEXT "Sigur doriți eliminarea acestui serviciu? Odată eliminat, nu va mai putea fi recuperat!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25 201 LTEXT "Nume serviciu:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9 202 LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15 203 EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | 204 WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY 205 PUSHBUTTON "D&a", IDOK, 26, 129, 54, 13 206 DEFPUSHBUTTON "N&u", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13 207END 208 209IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148 210CAPTION "Oprire servicii" 211FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 212STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME 213BEGIN 214 ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 215 LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25 216 LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL 217 LTEXT "Doriți oprirea acestor servicii?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10 218 DEFPUSHBUTTON "D&a", IDOK, 60, 129, 54, 14 219 PUSHBUTTON "N&u", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14 220END 221 222IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150 223CAPTION "Opțiuni" 224FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 225STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME 226BEGIN 227 LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150 228 PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 75, 130, 44, 13 229END 230 231IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89 232CAPTION "Control servicii" 233FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 234STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME 235EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW 236BEGIN 237 CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13 238 LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11 239 LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11 240 PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 100, 70, 54, 13 241END 242 243STRINGTABLE 244BEGIN 245 IDS_FIRSTCOLUMN "Nume" 246 IDS_SECONDCOLUMN "Descriere" 247 IDS_THIRDCOLUMN "Stare" 248 IDS_FOURTHCOLUMN "Tip lansare" 249 IDS_FITHCOLUMN "Autentificare ca" 250END 251 252STRINGTABLE 253BEGIN 254 IDS_SERVICES_STARTED "Pornit" 255 IDS_SERVICES_STOPPED "Oprit" 256 IDS_SERVICES_AUTO "Automată" 257 IDS_SERVICES_MAN "Manuală" 258 IDS_SERVICES_DIS "Inactivă" 259END 260 261STRINGTABLE 262BEGIN 263 IDS_NUM_SERVICES "Nr. servicii: %d" 264 IDS_STOP_DEPENDS "Dacă %s se oprește aceste procese se vor opri de asemenea." 265 IDS_NO_DEPENDS "<Fără dependențe>" 266 IDS_LICENSE "Această aplicație este publică; fiind permisă modificarea și/sau (re)distribuția sa în termenii Licenței Publice Generale GNU publicată de Free Software Foundation; sau versiunea 2 a Licenței, sau (la alegere) a oricărei versiuni ulterioare.\r\n\r\nAceastă aplicație este distribuită doar în speranța de a fi utilă, FĂRĂ însă NICI O GARANȚIE; nici măcar cu garanția implicită a VANDABILITĂȚII sau a UTILITĂȚII ÎNTR-UN SCOP ANUME. Pentru mai multe detalii consultați Licența Publică Generală GNU.\r\n\r\nPuteți vedea această licență aici:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/gpl.html\r\n\r\nDe asemenea puteți consulta traduceri neoficiale ale acestei licențe aici:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/translations.html" 267END 268 269STRINGTABLE 270BEGIN 271 IDS_TOOLTIP_PROP "Proprietăți" 272 IDS_TOOLTIP_REFRESH "Împrospătare" 273 IDS_TOOLTIP_EXPORT "Listă de export" 274 IDS_TOOLTIP_CREATE "Creează un serviciu nou" 275 IDS_TOOLTIP_DELETE "Elimină un serviciu existent" 276 IDS_TOOLTIP_START "Pornește serviciul" 277 IDS_TOOLTIP_STOP "Oprește serviciul" 278 IDS_TOOLTIP_PAUSE "Întrerupe serviciul" 279 IDS_TOOLTIP_RESTART "Repornește serviciul" 280END 281 282STRINGTABLE 283BEGIN 284 IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS încearcă pornirea serviciului" 285 IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS încearcă oprirea serviciului" 286 IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS încearcă întreruperea serviciului" 287 IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS încearcă reluarea serviciului" 288 IDS_CREATE_SUCCESS "Serviciu creat cu succes" 289 IDS_DELETE_SUCCESS "Serviciu eliminat cu succes" 290 IDS_CREATE_REQ "Câmpurile cu\nasterisc sunt obligatorii" 291 IDS_DELETE_STOP "Este necesară oprirea manuală a serviciului înainte de a-l eliminăra!" 292END 293 294STRINGTABLE 295BEGIN 296 IDS_HELP_OPTIONS "OPȚIUNI DE CREARE:\r\nNOTĂ: Numele opțiunii include semnul de egalitate.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (implicit = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (implicit = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (implicit = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separate de / (simbolul „solidus”))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (implicit = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n" 297END 298 299/* Hints */ 300STRINGTABLE 301BEGIN 302 IDS_HINT_BLANK " " 303 IDS_HINT_EXPORT " Exportă lista curentă într-un fișier." 304 IDS_HINT_EXIT " Părăsește programul." 305 IDS_HINT_CONNECT " Gestionează un alt calculator." 306 IDS_HINT_START " Pornește serviciul selectat." 307 IDS_HINT_STOP " Oprește serviciul selectat." 308 IDS_HINT_PAUSE " Întrerupe serviciul selectat." 309 IDS_HINT_RESUME " Reia serviciul selectat." 310 IDS_HINT_RESTART " Oprește apoi repornește serviciul selectat." 311 IDS_HINT_REFRESH " Împrospătează lista de servicii." 312 IDS_HINT_EDIT " Editează proprietățile serviciului selectat." 313 IDS_HINT_CREATE " Creează un nou serviciu." 314 IDS_HINT_DELETE " Elimină serviciul selectat." 315 IDS_HINT_PROP " Deschide proprietățile selecției curente." 316 IDS_HINT_LARGE " Afișează elementele folosind pictograme mari." 317 IDS_HINT_SMALL " Afișează elementele folosind pictograme mici." 318 IDS_HINT_LIST " Afișează elementele în listă." 319 IDS_HINT_DETAILS " Afișează informații despre fiecare element într-o fereastră." 320 IDS_HINT_CUST " Particularizează afișajul." 321 IDS_HINT_HELP " Afișează fereastra de ajutor." 322 IDS_HINT_ABOUT " Despre Gestionar de servicii ReactOS." 323 IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restabilește fereastra la mărimea originală." 324 IDS_HINT_SYS_MOVE " Mută fereastra." 325 IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensionează fereastra." 326 IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Reduce fereastra la minim." 327 IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Mărește fereastra la maxim." 328 IDS_HINT_SYS_CLOSE " Închide fereastra." 329END 330 331/* Application title */ 332STRINGTABLE 333BEGIN 334 IDS_APPNAME "Gestionar de servicii" 335END 336 337STRINGTABLE 338BEGIN 339 IDS_NO_ACTION "Nici o acțiune" 340 IDS_RESTART_SERVICE "Repornește serviciul" 341 IDS_RUN_PROGRAM "Execută un program" 342 IDS_RESTART_COMPUTER "Ropornește calculatorul" 343END 344 345STRINGTABLE 346BEGIN 347 IDS_NOT_SAME_PASSWORD "Parolele nu sunt identice!" 348 IDS_INVALID_PASSWORD "Introduceți o parolă validă!" 349END 350