1/*
2 * Translators: Petru Dimitriu (petrimetri at gmail dot com)
3 *              Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
4 */
5
6LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
7
8IDR_MAINMENU MENU
9BEGIN
10    POPUP "&Fișier"
11    BEGIN
12        MENUITEM "E&xportare…", ID_EXPORT
13        MENUITEM SEPARATOR
14        MENUITEM "I&eșire", ID_EXIT
15    END
16    POPUP "A&cțiuni"
17    BEGIN
18        MENUITEM "Co&nectare la…", ID_CONNECT, GRAYED
19        MENUITEM SEPARATOR
20        MENUITEM "P&ornește", ID_START, GRAYED
21        MENUITEM "&Oprește", ID_STOP, GRAYED
22        MENUITEM "Într&erupe", ID_PAUSE, GRAYED
23        MENUITEM "R&eia", ID_RESUME, GRAYED
24        MENUITEM "&Repornește", ID_RESTART, GRAYED
25        MENUITEM SEPARATOR
26        MENUITEM "Împrospătea&ză", ID_REFRESH
27        MENUITEM SEPARATOR
28        MENUITEM "Mo&dificare…", ID_EDIT, GRAYED
29        MENUITEM "&Creare…", ID_CREATE, GRAYED
30        MENUITEM "Elimin&are…", ID_DELETE, GRAYED
31        MENUITEM SEPARATOR
32        MENUITEM "&Proprietăți…", ID_PROP, GRAYED
33    END
34    POPUP "&Afișare"
35    BEGIN
36        MENUITEM "D&ale", ID_VIEW_LARGE
37        MENUITEM "&Pictograme", ID_VIEW_SMALL
38        MENUITEM "&Listă", ID_VIEW_LIST
39        MENUITEM "&Detalii", ID_VIEW_DETAILS
40        MENUITEM SEPARATOR
41        MENUITEM "Pa&rticularizare…", ID_VIEW_CUST, GRAYED
42    END
43    POPUP "Aj&utor"
44    BEGIN
45        MENUITEM "&Manual…", ID_HELP
46        MENUITEM "&Despre…", ID_ABOUT
47    END
48END
49
50IDR_POPUP MENU
51BEGIN
52    POPUP "popup"
53    BEGIN
54        MENUITEM "P&ornește", ID_START, GRAYED
55        MENUITEM "&Oprește", ID_STOP, GRAYED
56        MENUITEM "Într&erupe", ID_PAUSE, GRAYED
57        MENUITEM "R&eia", ID_RESUME, GRAYED
58        MENUITEM "&Repornește", ID_RESTART, GRAYED
59        MENUITEM SEPARATOR
60        MENUITEM "Împrospătea&ză", ID_REFRESH
61        MENUITEM SEPARATOR
62        MENUITEM "Mo&dificare…", ID_EDIT, GRAYED
63        MENUITEM "Elimin&are…", ID_DELETE, GRAYED
64        MENUITEM SEPARATOR
65        MENUITEM "&Proprietăți…", ID_PROP, GRAYED
66        MENUITEM SEPARATOR
67        MENUITEM "&Manual…", ID_HELP
68    END
69END
70
71IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 190, 182
72CAPTION "Despre Gestionar de servicii"
73FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
74STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
75BEGIN
76    LTEXT "Gestionar de servicii v0.8\nDrept de autor (C) 2005-2007\nde Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)\nTraducere de Petru Dimitriu", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 40
77    PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 75, 162, 44, 15
78    ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
79    EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 54, 174, 97, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
80END
81
82IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
83CAPTION "Generale"
84FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
85STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
86BEGIN
87    LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
88    EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
89    EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
90    EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
91    COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
92    PUSHBUTTON "P&ornește", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
93    PUSHBUTTON "&Oprește", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
94    PUSHBUTTON "Într&erupe", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
95    PUSHBUTTON "R&eia", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
96    LTEXT "Nume serviciu:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
97    LTEXT "Nume afișat:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
98    LTEXT "Descriere:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
99    LTEXT "Cale la executabil:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
100    LTEXT "Tip lansare:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
101    LTEXT "Stare serviciu:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
102    LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
103    LTEXT "Aici pot fi specificați parametrii de pornire aplicabili lansării serviciului.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15
104    LTEXT "Parametri de pornire:", IDC_STATIC, 6, 200, 68, 11
105    EDITTEXT IDC_START_PARAM, 78, 199, 168, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
106    PUSHBUTTON "Mo&dificare", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
107END
108
109IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232
110CAPTION "Autentificare"
111FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
112STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
113BEGIN
114    LTEXT "Autentificat ca:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
115    AUTORADIOBUTTON "&Cont de sistem local", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
116    AUTORADIOBUTTON "Acest c&ont:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE
117    AUTOCHECKBOX "Per&mite serviciului să interacționeze cu aplicațiile de birou", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
118    EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
119    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
120    LTEXT "&Parolă:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
121    EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
122    LTEXT "Confi&rmarea parolei:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
123    EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
124    LTEXT "Serviciul poate fi activat sau dezactivat în următoarele profile:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
125    CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65
126    PUSHBUTTON "Acti&vează", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
127    PUSHBUTTON "Dezacti&vează", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
128END
129
130IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232
131CAPTION "Recuperare"
132FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
133STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
134BEGIN
135    LTEXT "Determinați răspunsul sistemului dacă acest serviciu cade.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
136    LTEXT "&Prima cădere:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8
137    COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
138    LTEXT "A &doua cădere:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8
139    COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
140    LTEXT "Alt&e căderi:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8
141    COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
142    LTEXT "&Ropornire contor după:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8
143    EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
144    LTEXT "zile", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8
145    LTEXT "Repornire ser&viciu după:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8
146    EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
147    LTEXT "minute", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8
148    GROUPBOX "Execare program", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80
149    LTEXT "Pr&ogram:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8
150    EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14
151    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14
152    LTEXT "Para&metrii liniei de comandă:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8
153    EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14
154    AUTOCHECKBOX "&Adaugă contorul căderilor la sfârșitul liniei de comandă (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
155    PUSHBUTTON "Opți&uni de repornire calculator…", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14
156END
157
158IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
159CAPTION "Dependențe"
160FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
161STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
162BEGIN
163    CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
164            WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
165            TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
166    CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
167            WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
168            TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
169    LTEXT "Unele servicii depind de alte servicii sau modúle de sistem și de ordinea încărcării în grup. Dacă o componentă de sistem este oprită sau nu are o funcționare corespunzătoare, serviciile dependente pot fi și ele afectate.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
170    LTEXT "Acest serviciu depinde de următoarele componente:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
171    LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
172END
173
174IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209
175CAPTION "Creare serviciu"
176FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
177STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
178BEGIN
179    EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
180    EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
181    EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
182    EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
183    EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
184    LTEXT "*Nume serviciu:", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
185    LTEXT "*Nume afișat:", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
186    LTEXT "*Cale la executabil:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
187    LTEXT "Descriere:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
188    PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 126, 192, 44, 13
189    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
190    LTEXT "Alte opțiuni (apăsați „Manual” pentru detalii)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
191    PUSHBUTTON "&Manual…", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
192END
193
194IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148
195CAPTION "Eliminare serviciu"
196FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
197STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
198BEGIN
199    ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
200    LTEXT "Sigur doriți eliminarea acestui serviciu? Odată eliminat, nu va mai putea fi recuperat!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
201    LTEXT "Nume serviciu:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
202    LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
203    EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
204             WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
205    PUSHBUTTON "D&a", IDOK, 26, 129, 54, 13
206    DEFPUSHBUTTON "N&u", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
207END
208
209IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148
210CAPTION "Oprire servicii"
211FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
212STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
213BEGIN
214    ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
215    LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
216    LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
217    LTEXT "Doriți oprirea acestor servicii?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
218    DEFPUSHBUTTON "D&a", IDOK, 60, 129, 54, 14
219    PUSHBUTTON "N&u", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
220END
221
222IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150
223CAPTION "Opțiuni"
224FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
225STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
226BEGIN
227    LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
228    PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 75, 130, 44, 13
229END
230
231IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89
232CAPTION "Control servicii"
233FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
234STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
235EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
236BEGIN
237    CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
238    LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
239    LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
240    PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 100, 70, 54, 13
241END
242
243STRINGTABLE
244BEGIN
245    IDS_FIRSTCOLUMN "Nume"
246    IDS_SECONDCOLUMN "Descriere"
247    IDS_THIRDCOLUMN "Stare"
248    IDS_FOURTHCOLUMN "Tip lansare"
249    IDS_FITHCOLUMN "Autentificare ca"
250END
251
252STRINGTABLE
253BEGIN
254    IDS_SERVICES_STARTED "Pornit"
255    IDS_SERVICES_STOPPED "Oprit"
256    IDS_SERVICES_AUTO "Automată"
257    IDS_SERVICES_MAN "Manuală"
258    IDS_SERVICES_DIS "Inactivă"
259END
260
261STRINGTABLE
262BEGIN
263    IDS_NUM_SERVICES "Nr. servicii: %d"
264    IDS_STOP_DEPENDS "Dacă %s se oprește aceste procese se vor opri de asemenea."
265    IDS_NO_DEPENDS "<Fără dependențe>"
266    IDS_LICENSE "Această aplicație este publică; fiind permisă modificarea și/sau (re)distribuția sa în termenii Licenței Publice Generale GNU publicată de Free Software Foundation; sau versiunea 2 a Licenței, sau (la alegere) a oricărei versiuni ulterioare.\r\n\r\nAceastă aplicație este distribuită doar în speranța de a fi utilă, FĂRĂ însă NICI O GARANȚIE; nici măcar cu garanția implicită a VANDABILITĂȚII sau a UTILITĂȚII ÎNTR-UN SCOP ANUME. Pentru mai multe detalii consultați Licența Publică Generală GNU.\r\n\r\nPuteți vedea această licență aici:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/gpl.html\r\n\r\nDe asemenea puteți consulta traduceri neoficiale ale acestei licențe aici:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/translations.html"
267END
268
269STRINGTABLE
270BEGIN
271    IDS_TOOLTIP_PROP "Proprietăți"
272    IDS_TOOLTIP_REFRESH "Împrospătare"
273    IDS_TOOLTIP_EXPORT "Listă de export"
274    IDS_TOOLTIP_CREATE "Creează un serviciu nou"
275    IDS_TOOLTIP_DELETE "Elimină un serviciu existent"
276    IDS_TOOLTIP_START "Pornește serviciul"
277    IDS_TOOLTIP_STOP "Oprește serviciul"
278    IDS_TOOLTIP_PAUSE "Întrerupe serviciul"
279    IDS_TOOLTIP_RESTART "Repornește serviciul"
280END
281
282STRINGTABLE
283BEGIN
284    IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS încearcă pornirea serviciului"
285    IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS încearcă oprirea serviciului"
286    IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS încearcă întreruperea serviciului"
287    IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS încearcă reluarea serviciului"
288    IDS_CREATE_SUCCESS "Serviciu creat cu succes"
289    IDS_DELETE_SUCCESS "Serviciu eliminat cu succes"
290    IDS_CREATE_REQ "Câmpurile cu\nasterisc sunt obligatorii"
291    IDS_DELETE_STOP "Este necesară oprirea manuală a serviciului înainte de a-l eliminăra!"
292END
293
294STRINGTABLE
295BEGIN
296    IDS_HELP_OPTIONS "OPȚIUNI DE CREARE:\r\nNOTĂ: Numele opțiunii include semnul de egalitate.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n       (implicit = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n       (implicit = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n       (implicit = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separate de / (simbolul „solidus”))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n       (implicit = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
297END
298
299/* Hints */
300STRINGTABLE
301BEGIN
302    IDS_HINT_BLANK " "
303    IDS_HINT_EXPORT " Exportă lista curentă într-un fișier."
304    IDS_HINT_EXIT " Părăsește programul."
305    IDS_HINT_CONNECT " Gestionează un alt calculator."
306    IDS_HINT_START " Pornește serviciul selectat."
307    IDS_HINT_STOP " Oprește serviciul selectat."
308    IDS_HINT_PAUSE " Întrerupe serviciul selectat."
309    IDS_HINT_RESUME " Reia serviciul selectat."
310    IDS_HINT_RESTART " Oprește apoi repornește serviciul selectat."
311    IDS_HINT_REFRESH " Împrospătează lista de servicii."
312    IDS_HINT_EDIT " Editează proprietățile serviciului selectat."
313    IDS_HINT_CREATE " Creează un nou serviciu."
314    IDS_HINT_DELETE " Elimină serviciul selectat."
315    IDS_HINT_PROP " Deschide proprietățile selecției curente."
316    IDS_HINT_LARGE " Afișează elementele folosind pictograme mari."
317    IDS_HINT_SMALL " Afișează elementele folosind pictograme mici."
318    IDS_HINT_LIST " Afișează elementele în listă."
319    IDS_HINT_DETAILS " Afișează informații despre fiecare element într-o fereastră."
320    IDS_HINT_CUST " Particularizează afișajul."
321    IDS_HINT_HELP " Afișează fereastra de ajutor."
322    IDS_HINT_ABOUT " Despre Gestionar de servicii ReactOS."
323    IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restabilește fereastra la mărimea originală."
324    IDS_HINT_SYS_MOVE " Mută fereastra."
325    IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensionează fereastra."
326    IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Reduce fereastra la minim."
327    IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Mărește fereastra la maxim."
328    IDS_HINT_SYS_CLOSE " Închide fereastra."
329END
330
331/* Application title */
332STRINGTABLE
333BEGIN
334    IDS_APPNAME "Gestionar de servicii"
335END
336
337STRINGTABLE
338BEGIN
339    IDS_NO_ACTION "Nici o acțiune"
340    IDS_RESTART_SERVICE "Repornește serviciul"
341    IDS_RUN_PROGRAM "Execută un program"
342    IDS_RESTART_COMPUTER "Ropornește calculatorul"
343END
344
345STRINGTABLE
346BEGIN
347    IDS_NOT_SAME_PASSWORD "Parolele nu sunt identice!"
348    IDS_INVALID_PASSWORD "Introduceți o parolă validă!"
349END
350