1/* 2 * Translators: Petru Dimitriu (petrimetri at gmail dot com) 3 * Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) 4 */ 5 6LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL 7 8IDR_MAINMENU MENU 9BEGIN 10 POPUP "&Fișier" 11 BEGIN 12 MENUITEM "E&xportare…", ID_EXPORT 13 MENUITEM SEPARATOR 14 MENUITEM "I&eșire", ID_EXIT 15 END 16 POPUP "A&cțiuni" 17 BEGIN 18 MENUITEM "Co&nectare la…", ID_CONNECT, GRAYED 19 MENUITEM SEPARATOR 20 MENUITEM "P&ornește", ID_START, GRAYED 21 MENUITEM "&Oprește", ID_STOP, GRAYED 22 MENUITEM "Într&erupe", ID_PAUSE, GRAYED 23 MENUITEM "R&eia", ID_RESUME, GRAYED 24 MENUITEM "&Repornește", ID_RESTART, GRAYED 25 MENUITEM SEPARATOR 26 MENUITEM "Împrospătea&ză\tF5", ID_REFRESH 27 MENUITEM SEPARATOR 28 MENUITEM "Mo&dificare…", ID_EDIT, GRAYED 29 MENUITEM "&Creare…", ID_CREATE, GRAYED 30 MENUITEM "Elimin&are…", ID_DELETE, GRAYED 31 MENUITEM SEPARATOR 32 MENUITEM "&Proprietăți…", ID_PROP, GRAYED 33 END 34 POPUP "&Afișare" 35 BEGIN 36 MENUITEM "D&ale", ID_VIEW_LARGE 37 MENUITEM "&Pictograme", ID_VIEW_SMALL 38 MENUITEM "&Listă", ID_VIEW_LIST 39 MENUITEM "&Detalii", ID_VIEW_DETAILS 40 MENUITEM SEPARATOR 41 MENUITEM "Pa&rticularizare…", ID_VIEW_CUST, GRAYED 42 END 43 POPUP "Aj&utor" 44 BEGIN 45 MENUITEM "&Manual…", ID_HELP 46 MENUITEM "&Despre…", ID_ABOUT 47 END 48END 49 50IDR_POPUP MENU 51BEGIN 52 POPUP "popup" 53 BEGIN 54 MENUITEM "P&ornește", ID_START, GRAYED 55 MENUITEM "&Oprește", ID_STOP, GRAYED 56 MENUITEM "Într&erupe", ID_PAUSE, GRAYED 57 MENUITEM "R&eia", ID_RESUME, GRAYED 58 MENUITEM "&Repornește", ID_RESTART, GRAYED 59 MENUITEM SEPARATOR 60 MENUITEM "Împrospătea&ză", ID_REFRESH 61 MENUITEM SEPARATOR 62 MENUITEM "Mo&dificare…", ID_EDIT, GRAYED 63 MENUITEM "Elimin&are…", ID_DELETE, GRAYED 64 MENUITEM SEPARATOR 65 MENUITEM "&Proprietăți…", ID_PROP, GRAYED 66 MENUITEM SEPARATOR 67 MENUITEM "&Manual…", ID_HELP 68 END 69END 70 71IDA_SERVMAN ACCELERATORS 72BEGIN 73 VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY 74END 75 76IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 190, 182 77CAPTION "Despre Gestionar de servicii" 78FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 79STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME 80BEGIN 81 LTEXT "Gestionar de servicii v0.8\nDrept de autor (C) 2005-2007\nde Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)\nTraducere de Petru Dimitriu", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 40 82 PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 75, 162, 44, 15 83 ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 84 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 54, 174, 97, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE 85END 86 87IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232 88CAPTION "Generale" 89FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 90STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP 91BEGIN 92 LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE 93 EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY 94 EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY 95 EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY 96 COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST 97 PUSHBUTTON "P&ornește", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED 98 PUSHBUTTON "&Oprește", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED 99 PUSHBUTTON "Într&erupe", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED 100 PUSHBUTTON "R&eia", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED 101 LTEXT "Nume serviciu:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11 102 LTEXT "Nume afișat:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11 103 LTEXT "Descriere:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11 104 LTEXT "Cale la executabil:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9 105 LTEXT "Tip lansare:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11 106 LTEXT "Stare serviciu:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11 107 LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE 108 LTEXT "Aici pot fi specificați parametrii de pornire aplicabili lansării serviciului.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15 109 LTEXT "Parametri de pornire:", IDC_STATIC, 6, 200, 68, 11 110 EDITTEXT IDC_START_PARAM, 78, 199, 168, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 111 PUSHBUTTON "Mo&dificare", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED 112END 113 114IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232 115CAPTION "Autentificare" 116FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 117STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP 118BEGIN 119 LTEXT "Autentificat ca:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8 120 AUTORADIOBUTTON "&Cont de sistem local", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP 121 AUTORADIOBUTTON "Acest c&ont:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE 122 AUTOCHECKBOX "Per&mite serviciului să interacționeze cu aplicațiile de birou", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE 123 EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP 124 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 125 LTEXT "&Parolă:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP 126 EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 127 LTEXT "Confi&rmarea parolei:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP 128 EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 129 LTEXT "Serviciul poate fi activat sau dezactivat în următoarele profile:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 130 CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65 131 PUSHBUTTON "Acti&vează", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED 132 PUSHBUTTON "Dezacti&vează", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED 133END 134 135IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232 136CAPTION "Recuperare" 137FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 138STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP 139BEGIN 140 LTEXT "Determinați răspunsul sistemului dacă acest serviciu cade.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8 141 LTEXT "&Prima cădere:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8 142 COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST 143 LTEXT "A &doua cădere:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8 144 COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST 145 LTEXT "Alt&e căderi:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8 146 COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST 147 LTEXT "&Ropornire contor după:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8 148 EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 149 LTEXT "zile", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8 150 LTEXT "Repornire ser&viciu după:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8 151 EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 152 LTEXT "minute", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8 153 GROUPBOX "Execare program", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80 154 LTEXT "Pr&ogram:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8 155 EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14 156 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14 157 LTEXT "Para&metrii liniei de comandă:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8 158 EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14 159 AUTOCHECKBOX "&Adaugă contorul căderilor la sfârșitul liniei de comandă (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE 160 PUSHBUTTON "Opți&uni de repornire calculator…", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14 161END 162 163IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225 164CAPTION "Dependențe" 165FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 166STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP 167BEGIN 168 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | 169 WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | 170 TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68 171 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | 172 WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | 173 TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 236, 68 174 LTEXT "Unele servicii depind de alte servicii sau modúle de sistem și de ordinea încărcării în grup. Dacă o componentă de sistem este oprită sau nu are o funcționare corespunzătoare, serviciile dependente pot fi și ele afectate.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26 175 LTEXT "Acest serviciu depinde de următoarele componente:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9 176 LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13 177END 178 179IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209 180CAPTION "Creare serviciu" 181FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 182STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP 183BEGIN 184 EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE 185 EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE 186 EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE 187 EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE 188 EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE 189 LTEXT "*Nume serviciu:", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9 190 LTEXT "*Nume afișat:", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9 191 LTEXT "*Cale la executabil:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9 192 LTEXT "Descriere:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9 193 PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 126, 192, 44, 13 194 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13 195 LTEXT "Alte opțiuni (apăsați „Manual” pentru detalii)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9 196 PUSHBUTTON "&Manual…", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13 197END 198 199IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148 200CAPTION "Eliminare serviciu" 201FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 202STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME 203BEGIN 204 ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 205 LTEXT "Sigur doriți eliminarea acestui serviciu? Odată eliminat, nu va mai putea fi recuperat!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25 206 LTEXT "Nume serviciu:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9 207 LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15 208 EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | 209 WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY 210 PUSHBUTTON "D&a", IDOK, 26, 129, 54, 13 211 DEFPUSHBUTTON "N&u", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13 212END 213 214IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148 215CAPTION "Oprire servicii" 216FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 217STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME 218BEGIN 219 ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 220 LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25 221 LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL 222 LTEXT "Doriți oprirea acestor servicii?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10 223 DEFPUSHBUTTON "D&a", IDOK, 60, 129, 54, 14 224 PUSHBUTTON "N&u", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14 225END 226 227IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150 228CAPTION "Opțiuni" 229FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 230STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME 231BEGIN 232 LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150 233 PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 75, 130, 44, 13 234END 235 236IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89 237CAPTION "Control servicii" 238FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 239STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME 240EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW 241BEGIN 242 CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13 243 LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11 244 LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11 245 PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 100, 70, 54, 13 246END 247 248STRINGTABLE 249BEGIN 250 IDS_FIRSTCOLUMN "Nume" 251 IDS_SECONDCOLUMN "Descriere" 252 IDS_THIRDCOLUMN "Stare" 253 IDS_FOURTHCOLUMN "Tip lansare" 254 IDS_FITHCOLUMN "Autentificare ca" 255END 256 257STRINGTABLE 258BEGIN 259 IDS_SERVICES_STARTED "Pornit" 260 IDS_SERVICES_STOPPED "Oprit" 261 IDS_SERVICES_AUTO "Automată" 262 IDS_SERVICES_MAN "Manuală" 263 IDS_SERVICES_DIS "Inactivă" 264END 265 266STRINGTABLE 267BEGIN 268 IDS_NUM_SERVICES "Nr. servicii: %d" 269 IDS_STOP_DEPENDS "Dacă %s se oprește aceste procese se vor opri de asemenea." 270 IDS_NO_DEPENDS "<Fără dependențe>" 271 IDS_LICENSE "Această aplicație este publică; fiind permisă modificarea și/sau (re)distribuția sa în termenii Licenței Publice Generale GNU publicată de Free Software Foundation; sau versiunea 2 a Licenței, sau (la alegere) a oricărei versiuni ulterioare.\r\n\r\nAceastă aplicație este distribuită doar în speranța de a fi utilă, FĂRĂ însă NICI O GARANȚIE; nici măcar cu garanția implicită a VANDABILITĂȚII sau a UTILITĂȚII ÎNTR-UN SCOP ANUME. Pentru mai multe detalii consultați Licența Publică Generală GNU.\r\n\r\nPuteți vedea această licență aici:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/gpl.html\r\n\r\nDe asemenea puteți consulta traduceri neoficiale ale acestei licențe aici:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/translations.html" 272END 273 274STRINGTABLE 275BEGIN 276 IDS_TOOLTIP_PROP "Proprietăți" 277 IDS_TOOLTIP_REFRESH "Împrospătare" 278 IDS_TOOLTIP_EXPORT "Listă de export" 279 IDS_TOOLTIP_CREATE "Creează un serviciu nou" 280 IDS_TOOLTIP_DELETE "Elimină un serviciu existent" 281 IDS_TOOLTIP_START "Pornește serviciul" 282 IDS_TOOLTIP_STOP "Oprește serviciul" 283 IDS_TOOLTIP_PAUSE "Întrerupe serviciul" 284 IDS_TOOLTIP_RESTART "Repornește serviciul" 285END 286 287STRINGTABLE 288BEGIN 289 IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS încearcă pornirea serviciului" 290 IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS încearcă oprirea serviciului" 291 IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS încearcă întreruperea serviciului" 292 IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS încearcă reluarea serviciului" 293 IDS_CREATE_SUCCESS "Serviciu creat cu succes" 294 IDS_DELETE_SUCCESS "Serviciu eliminat cu succes" 295 IDS_CREATE_REQ "Câmpurile cu\nasterisc sunt obligatorii" 296 IDS_DELETE_STOP "Este necesară oprirea manuală a serviciului înainte de a-l eliminăra!" 297END 298 299STRINGTABLE 300BEGIN 301 IDS_HELP_OPTIONS "OPȚIUNI DE CREARE:\r\nNOTĂ: Numele opțiunii include semnul de egalitate.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (implicit = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (implicit = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (implicit = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separate de / (simbolul „solidus”))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (implicit = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n" 302END 303 304/* Hints */ 305STRINGTABLE 306BEGIN 307 IDS_HINT_BLANK " " 308 IDS_HINT_EXPORT " Exportă lista curentă într-un fișier." 309 IDS_HINT_EXIT " Părăsește programul." 310 IDS_HINT_CONNECT " Gestionează un alt calculator." 311 IDS_HINT_START " Pornește serviciul selectat." 312 IDS_HINT_STOP " Oprește serviciul selectat." 313 IDS_HINT_PAUSE " Întrerupe serviciul selectat." 314 IDS_HINT_RESUME " Reia serviciul selectat." 315 IDS_HINT_RESTART " Oprește apoi repornește serviciul selectat." 316 IDS_HINT_REFRESH " Împrospătează lista de servicii." 317 IDS_HINT_EDIT " Editează proprietățile serviciului selectat." 318 IDS_HINT_CREATE " Creează un nou serviciu." 319 IDS_HINT_DELETE " Elimină serviciul selectat." 320 IDS_HINT_PROP " Deschide proprietățile selecției curente." 321 IDS_HINT_LARGE " Afișează elementele folosind pictograme mari." 322 IDS_HINT_SMALL " Afișează elementele folosind pictograme mici." 323 IDS_HINT_LIST " Afișează elementele în listă." 324 IDS_HINT_DETAILS " Afișează informații despre fiecare element într-o fereastră." 325 IDS_HINT_CUST " Particularizează afișajul." 326 IDS_HINT_HELP " Afișează fereastra de ajutor." 327 IDS_HINT_ABOUT " Despre Gestionar de servicii ReactOS." 328 IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restabilește fereastra la mărimea originală." 329 IDS_HINT_SYS_MOVE " Mută fereastra." 330 IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensionează fereastra." 331 IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Reduce fereastra la minim." 332 IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Mărește fereastra la maxim." 333 IDS_HINT_SYS_CLOSE " Închide fereastra." 334END 335 336/* Application title */ 337STRINGTABLE 338BEGIN 339 IDS_APPNAME "Gestionar de servicii" 340END 341 342STRINGTABLE 343BEGIN 344 IDS_NO_ACTION "Nici o acțiune" 345 IDS_RESTART_SERVICE "Repornește serviciul" 346 IDS_RUN_PROGRAM "Execută un program" 347 IDS_RESTART_COMPUTER "Ropornește calculatorul" 348END 349 350STRINGTABLE 351BEGIN 352 IDS_NOT_SAME_PASSWORD "Parolele nu sunt identice!" 353 IDS_INVALID_PASSWORD "Introduceți o parolă validă!" 354END 355