1/* TRANSLATOR: 2013, 2014, 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
2
3LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
4
5IDR_MAINMENU MENU
6BEGIN
7    POPUP "&Kütük"
8    BEGIN
9        MENUITEM "&Ver...", ID_EXPORT
10        MENUITEM SEPARATOR
11        MENUITEM "&Çıkış", ID_EXIT
12    END
13    POPUP "&Eylem"
14    BEGIN
15        MENUITEM "B&ağlan...", ID_CONNECT, GRAYED
16        MENUITEM SEPARATOR
17        MENUITEM "&Başlat", ID_START, GRAYED
18        MENUITEM "&Durdur", ID_STOP, GRAYED
19        MENUITEM "D&uraklat", ID_PAUSE, GRAYED
20        MENUITEM "&Sürdür", ID_RESUME, GRAYED
21        MENUITEM "&Yeniden Başlat", ID_RESTART, GRAYED
22        MENUITEM SEPARATOR
23        MENUITEM "Y&enile\tF5", ID_REFRESH
24        MENUITEM SEPARATOR
25        MENUITEM "De&ğiştir...", ID_EDIT, GRAYED
26        MENUITEM "&Oluştur...", ID_CREATE, GRAYED
27        MENUITEM "S&il...", ID_DELETE, GRAYED
28        MENUITEM SEPARATOR
29        MENUITEM "&Husûsiyetler...", ID_PROP, GRAYED
30    END
31    POPUP "&Görünüm"
32    BEGIN
33        MENUITEM "&Büyük Simgeler", ID_VIEW_LARGE
34        MENUITEM "&Küçük Simgeler", ID_VIEW_SMALL
35        MENUITEM "&Dizelge", ID_VIEW_LIST
36        MENUITEM "&Ayrıntılar", ID_VIEW_DETAILS
37        MENUITEM SEPARATOR
38        MENUITEM "&Husûsileştir...", ID_VIEW_CUST, GRAYED
39    END
40    POPUP "&Yardım"
41    BEGIN
42        MENUITEM "&Yardım", ID_HELP
43        MENUITEM "&Üzerine...", ID_ABOUT
44    END
45END
46
47IDR_POPUP MENU
48BEGIN
49    POPUP "popup"
50    BEGIN
51        MENUITEM "&Başlat", ID_START, GRAYED
52        MENUITEM "&Durdur", ID_STOP, GRAYED
53        MENUITEM "D&uraklat", ID_PAUSE, GRAYED
54        MENUITEM "&Sürdür", ID_RESUME, GRAYED
55        MENUITEM "&Yeniden Başlat", ID_RESTART, GRAYED
56        MENUITEM SEPARATOR
57        MENUITEM "Y&enile", ID_REFRESH
58        MENUITEM SEPARATOR
59        MENUITEM "De&ğiştir...", ID_EDIT, GRAYED
60        MENUITEM "S&il...", ID_DELETE, GRAYED
61        MENUITEM SEPARATOR
62        MENUITEM "&Husûsiyetler...", ID_PROP, GRAYED
63        MENUITEM SEPARATOR
64        MENUITEM "Y&ardım...", ID_HELP
65    END
66END
67
68IDA_SERVMAN ACCELERATORS
69BEGIN
70    VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY
71END
72
73IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 190, 182
74CAPTION "Himet Yöneticisi Üzerine"
75FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
76STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
77BEGIN
78    LTEXT "Hizmet Yöneticisi - Sürüm: 0.8\nTelif Hakkı: 2005-2007\nGed Murphy (gedmurphy@reactos.org) ile.", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 40
79    PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 162, 44, 15
80    ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
81    EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
82END
83
84IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
85CAPTION "Umûmî"
86FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
87STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
88BEGIN
89    LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
90    EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
91    EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
92    EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
93    COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
94    PUSHBUTTON "&Başlat", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
95    PUSHBUTTON "&Durdur", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
96    PUSHBUTTON "D&uraklat", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
97    PUSHBUTTON "&Sürdür", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
98    LTEXT "Hizmet Adı:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
99    LTEXT "Görüntülenen Adı:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
100    LTEXT "Açıklama:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
101    LTEXT "Çalıştırma Yolu:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
102    LTEXT "B&aşlama Türü:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
103    LTEXT "Hizmet Durumu:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
104    LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
105    LTEXT "Buradan hizmeti başlattığınızda uygulanan başlangıç değişkenlerini belirtebilirsiniz.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15
106    LTEXT "Ba&şlangıç Değişkenleri:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
107    EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
108    PUSHBUTTON "D&üzenle", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
109END
110
111IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232
112CAPTION "Oturum Aç"
113FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
114STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
115BEGIN
116    LTEXT "Olarak Oturum Aç:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
117    AUTORADIOBUTTON "&Yerli Dizge Hesâbı", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
118    AUTORADIOBUTTON "&Bu Hesap:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE
119    AUTOCHECKBOX "&Hizmetin Masaüstüyle Etkileşimine İzin Ver", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
120    EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
121    PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
122    LTEXT "&Şifre:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
123    EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
124    LTEXT "Ş&ifreyi Doğrula:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
125    EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
126    LTEXT "Aşağıda dizelgelenen donanım profilleri için bu hizmeti etkinleştirebilir ya da edilginleştirebilirsiniz:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
127    CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65
128    PUSHBUTTON "&Etkinleştir", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
129    PUSHBUTTON "E&dilginleştir", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
130END
131
132IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232
133CAPTION "Kurtarma"
134FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
135STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
136BEGIN
137    LTEXT "Bu hizmet başarısız olduğunda bilgisayarın tepkisini seçiniz.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
138    LTEXT "&İlk başarısızlık:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8
139    COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
140    LTEXT "İ&kinci başarısızlık:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8
141    COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
142    LTEXT "Sonraki başarısızlıklar:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8
143    COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
144    LTEXT "&Şundan sonra başarısılık sayacını sıfırla:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8
145    EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
146    LTEXT "gün", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8
147    LTEXT "Ş&undan sonra hizmeti yeniden başlat:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8
148    EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
149    LTEXT "dakîka", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8
150    GROUPBOX "İzlence Çalıştır", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80
151    LTEXT "İ&zlence:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8
152    EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14
153    PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14
154    LTEXT "K&omut yatacı parametreleri:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8
155    EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14
156    AUTOCHECKBOX "Ko&mut Yatacının Sonuna Başarısızlık Sayısını Ekle (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
157    PUSHBUTTON "&Bilgisayar Seçeneklerini Yeniden Başlat...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14
158END
159
160IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
161CAPTION "Bağımlılıklar"
162FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
163STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
164BEGIN
165    CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
166            WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
167            TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
168    CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
169            WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
170            TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
171    LTEXT "Birtakım hizmetler, başka hizmetlere, dizge sürücülerine ve yükleme dizisi öbeklerine bağımlıdır. Eğer bir dizge bileşeni, durdurulmuşsa ya da düzgün çalışmıyorsa bağımlı hizmetler etkilenebilir.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
172    LTEXT "Bu hizmet aşağıdaki bileşenlere bağımlıdır:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
173    LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
174END
175
176IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209
177CAPTION "Bir Hizmet Oluştur"
178FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
179STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
180BEGIN
181    EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
182    EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
183    EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
184    EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
185    EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
186    LTEXT "&Hizmet Adı*:", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
187    LTEXT "&Görüntülenen Adı*:", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
188    LTEXT "&Çalıştırma Yolu*:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
189    LTEXT "&Açıklama:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
190    PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 126, 192, 44, 13
191    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
192    LTEXT "&Ek Seçenekler (Ayrıntılar için Yardım'a tıklayınız.)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
193    PUSHBUTTON "&Yardım", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
194END
195
196IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148
197CAPTION "Bir Hizmet Sil"
198FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
199STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
200BEGIN
201    ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
202    LTEXT "Aşağıdaki hizmeti silmek istediğinizden emin misiniz? Bu silinme geri alınamaz!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
203    LTEXT "Hizmet Adı:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
204    LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
205    EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
206             WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
207    PUSHBUTTON "Evet", IDOK, 26, 129, 54, 13
208    DEFPUSHBUTTON "Hayır", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
209END
210
211IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148
212CAPTION "Başka Hizmetleri Kapat"
213FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
214STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
215BEGIN
216    ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
217    LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
218    LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
219    LTEXT "Bu hizmetleri kapatmak ister misiniz?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
220    DEFPUSHBUTTON "Evet", IDOK, 60, 129, 54, 14
221    PUSHBUTTON "Hayır", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
222END
223
224IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150
225CAPTION "Seçenekler"
226FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
227STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
228BEGIN
229    LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
230    PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 130, 44, 13
231END
232
233IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89
234CAPTION "Hizmet Denetimi"
235FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
236STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
237EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
238BEGIN
239    CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
240    LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
241    LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
242    PUSHBUTTON "Kapat", IDOK, 100, 70, 54, 13
243END
244
245STRINGTABLE
246BEGIN
247    IDS_FIRSTCOLUMN "Ad"
248    IDS_SECONDCOLUMN "Açıklama"
249    IDS_THIRDCOLUMN "Durum"
250    IDS_FOURTHCOLUMN "Başlangıç Türü"
251    IDS_FITHCOLUMN "Olarak Oturum Aç"
252END
253
254STRINGTABLE
255BEGIN
256    IDS_SERVICES_STARTED "Başladı"
257    IDS_SERVICES_STOPPED "Durdu"
258    IDS_SERVICES_AUTO "Kendiliğinden"
259    IDS_SERVICES_MAN "Elle"
260    IDS_SERVICES_DIS "Edilgin"
261END
262
263STRINGTABLE
264BEGIN
265    IDS_NUM_SERVICES "Hizmet Sayısı: %d"
266    IDS_STOP_DEPENDS "%s durduğunda bu hizmetler de duracaktır:"
267    IDS_NO_DEPENDS "<Bağımlılık Yok>"
268    IDS_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin, özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında ayrım olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu izlence özgür yazılımdır; bunu, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayımladığı GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'nın, 2. sürümünün ya da daha sonraki bir sürümünün (Orası size bağlı.) şartları altında yeniden dağıtabilir veyâ değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu izlence, kullanışlı olabileceği beklentisiyle dağıtılmıştır ancak bu izlencenin HİÇBİR GÜVENCESİ YOKTUR, SATILABİLİRLİĞİN ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUĞUN demek istenilen güvencesi bile. Daha çok bilgi için GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'na bakınız.\r\n\r\nBu izlenceyle birlikte GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'nın bir kopyasını almış olmalısınız, eğer yoksa Özgür Yazılım Vakfı AŞ'ye (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
269END
270
271STRINGTABLE
272BEGIN
273    IDS_TOOLTIP_PROP "Husûsiyetler"
274    IDS_TOOLTIP_REFRESH "Yenile"
275    IDS_TOOLTIP_EXPORT "Verme Dizelgesi"
276    IDS_TOOLTIP_CREATE "Yeni bir hizmet oluşturur."
277    IDS_TOOLTIP_DELETE "Var olan bir hizmeti siler."
278    IDS_TOOLTIP_START "Hizmeti Başlat"
279    IDS_TOOLTIP_STOP "Hizmeti Durdur"
280    IDS_TOOLTIP_PAUSE "Hizmeti Duraklat"
281    IDS_TOOLTIP_RESTART "Hizmeti Yeniden Başlat"
282END
283
284STRINGTABLE
285BEGIN
286    IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS, aşağıdaki hizmeti başlatmaya çalışıyor:"
287    IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS, aşağıdaki hizmeti durdurmaya çalışıyor:"
288    IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS, aşağıdaki hizmeti duraklatmaya çalışıyor:"
289    IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS, aşağıdaki hizmeti sürdürmeye çalışıyor:"
290    IDS_CREATE_SUCCESS "Hizmet, başarıyla oluşturuldu."
291    IDS_DELETE_SUCCESS "Hizmet, başarıyla silindi."
292    IDS_CREATE_REQ "Yıldızla imlenen\nyerler zorunludur."
293    IDS_DELETE_STOP "Hizmeti silmeden önce onu elle durdurmalısınız."
294END
295
296STRINGTABLE
297BEGIN
298    IDS_HELP_OPTIONS "OLUŞTURMA SEÇENEKLERİ:\r\nÖNEMLİ: Seçenek adı, eşittir imini kapsar.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n       (Ön tanımlı = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n       (Ön tanımlı = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n       (Ön tanımlı = normal)\r\n group= <Yükleme dizisi öbeği>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Bağımlılıklar (Ters bölü çizgisiyle birbirinden ayrılmalıdır.)>\r\n obj= <Hesap adı|Nesne adı>\r\n       (Ön tanımlı = LocalSystem)\r\n password= <Şifre>\r\n"
299END
300
301/* Hints */
302STRINGTABLE
303BEGIN
304    IDS_HINT_BLANK " "
305    IDS_HINT_EXPORT " Şimdiki dizelgeyi bir kütüğe verir."
306    IDS_HINT_EXIT " İzlenceden çıkar."
307    IDS_HINT_CONNECT " Ayrı bir bilgisayarı yönetir."
308    IDS_HINT_START " Seçili hizmeti başlatır."
309    IDS_HINT_STOP " Seçili hizmeti durdurur."
310    IDS_HINT_PAUSE " Seçili hizmeti duraklatır."
311    IDS_HINT_RESUME " Seçili hizmeti sürdürür."
312    IDS_HINT_RESTART " Seçili hizmeti durdurup başlatır."
313    IDS_HINT_REFRESH " Hizmet dizelgesini yeniler."
314    IDS_HINT_EDIT " Seçili hizmetin husûsiyetlerini düzenler."
315    IDS_HINT_CREATE " Yeni bir hizmet oluşturur."
316    IDS_HINT_DELETE " Seçili hizmeti siler."
317    IDS_HINT_PROP " Şimdiki seçilen için husûsiyet penceresini açar."
318    IDS_HINT_LARGE " Ögeleri büyük simgelerle görüntüler."
319    IDS_HINT_SMALL " Ögeleri küçük simgelerle görüntüler."
320    IDS_HINT_LIST " Ögeleri bir dizelge olarak görüntüler."
321    IDS_HINT_DETAILS " Bir pencere içinde her bir öge üzerine bilgi görüntüler."
322    IDS_HINT_CUST " Görünümü husûsileştirir."
323    IDS_HINT_HELP " Yardım penceresini görüntüler."
324    IDS_HINT_ABOUT " Hizmet Yöneticisi üzerine."
325    IDS_HINT_SYS_RESTORE " Bu pencereyi düzgülük boyutlarına döndürür."
326    IDS_HINT_SYS_MOVE     " Bu pencereyi devindirir."
327    IDS_HINT_SYS_SIZE     " Bu pencereyi yeniden boyutlandırır."
328    IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Bu pencereyi bir simgeye küçültür."
329    IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Bu pencereyi, bu görüntülüğü kaplatana dek genişletir."
330    IDS_HINT_SYS_CLOSE    " Bu pencereyi kapatır."
331END
332
333/* Application title */
334STRINGTABLE
335BEGIN
336    IDS_APPNAME "Hizmet Yöneticisi"
337END
338
339STRINGTABLE
340BEGIN
341    IDS_NO_ACTION "Bir İşlem Yapma"
342    IDS_RESTART_SERVICE "Hizmeti Yeniden Başlat"
343    IDS_RUN_PROGRAM "Bir İzlence Çalıştır"
344    IDS_RESTART_COMPUTER "Bilgisayarı Yeniden Başlat"
345END
346
347STRINGTABLE
348BEGIN
349    IDS_NOT_SAME_PASSWORD "Şifreler aynı değil!"
350    IDS_INVALID_PASSWORD "Geçerli bir şifre giriniz!"
351END
352