1/* TRANSLATOR: 2013, 2014, 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */ 2 3LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT 4 5IDR_MAINMENU MENU 6BEGIN 7 POPUP "&Kütük" 8 BEGIN 9 MENUITEM "&Ver...", ID_EXPORT 10 MENUITEM SEPARATOR 11 MENUITEM "&Çıkış", ID_EXIT 12 END 13 POPUP "&Eylem" 14 BEGIN 15 MENUITEM "B&ağlan...", ID_CONNECT, GRAYED 16 MENUITEM SEPARATOR 17 MENUITEM "&Başlat", ID_START, GRAYED 18 MENUITEM "&Durdur", ID_STOP, GRAYED 19 MENUITEM "D&uraklat", ID_PAUSE, GRAYED 20 MENUITEM "&Sürdür", ID_RESUME, GRAYED 21 MENUITEM "&Yeniden Başlat", ID_RESTART, GRAYED 22 MENUITEM SEPARATOR 23 MENUITEM "Y&enile\tF5", ID_REFRESH 24 MENUITEM SEPARATOR 25 MENUITEM "De&ğiştir...", ID_EDIT, GRAYED 26 MENUITEM "&Oluştur...", ID_CREATE, GRAYED 27 MENUITEM "S&il...", ID_DELETE, GRAYED 28 MENUITEM SEPARATOR 29 MENUITEM "&Husûsiyetler...", ID_PROP, GRAYED 30 END 31 POPUP "&Görünüm" 32 BEGIN 33 MENUITEM "&Büyük Simgeler", ID_VIEW_LARGE 34 MENUITEM "&Küçük Simgeler", ID_VIEW_SMALL 35 MENUITEM "&Dizelge", ID_VIEW_LIST 36 MENUITEM "&Ayrıntılar", ID_VIEW_DETAILS 37 MENUITEM SEPARATOR 38 MENUITEM "&Husûsileştir...", ID_VIEW_CUST, GRAYED 39 END 40 POPUP "&Yardım" 41 BEGIN 42 MENUITEM "&Yardım", ID_HELP 43 MENUITEM "&Üzerine...", ID_ABOUT 44 END 45END 46 47IDR_POPUP MENU 48BEGIN 49 POPUP "popup" 50 BEGIN 51 MENUITEM "&Başlat", ID_START, GRAYED 52 MENUITEM "&Durdur", ID_STOP, GRAYED 53 MENUITEM "D&uraklat", ID_PAUSE, GRAYED 54 MENUITEM "&Sürdür", ID_RESUME, GRAYED 55 MENUITEM "&Yeniden Başlat", ID_RESTART, GRAYED 56 MENUITEM SEPARATOR 57 MENUITEM "Y&enile", ID_REFRESH 58 MENUITEM SEPARATOR 59 MENUITEM "De&ğiştir...", ID_EDIT, GRAYED 60 MENUITEM "S&il...", ID_DELETE, GRAYED 61 MENUITEM SEPARATOR 62 MENUITEM "&Husûsiyetler...", ID_PROP, GRAYED 63 MENUITEM SEPARATOR 64 MENUITEM "Y&ardım...", ID_HELP 65 END 66END 67 68IDA_SERVMAN ACCELERATORS 69BEGIN 70 VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY 71END 72 73IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 190, 182 74CAPTION "Himet Yöneticisi Üzerine" 75FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 76STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME 77BEGIN 78 LTEXT "Hizmet Yöneticisi - Sürüm: 0.8\nTelif Hakkı: 2005-2007\nGed Murphy (gedmurphy@reactos.org) ile.", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 40 79 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 162, 44, 15 80 ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 81 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE 82END 83 84IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232 85CAPTION "Umûmî" 86FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 87STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP 88BEGIN 89 LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE 90 EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY 91 EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY 92 EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY 93 COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST 94 PUSHBUTTON "&Başlat", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED 95 PUSHBUTTON "&Durdur", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED 96 PUSHBUTTON "D&uraklat", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED 97 PUSHBUTTON "&Sürdür", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED 98 LTEXT "Hizmet Adı:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11 99 LTEXT "Görüntülenen Adı:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11 100 LTEXT "Açıklama:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11 101 LTEXT "Çalıştırma Yolu:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9 102 LTEXT "B&aşlama Türü:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11 103 LTEXT "Hizmet Durumu:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11 104 LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE 105 LTEXT "Buradan hizmeti başlattığınızda uygulanan başlangıç değişkenlerini belirtebilirsiniz.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15 106 LTEXT "Ba&şlangıç Değişkenleri:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11 107 EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 108 PUSHBUTTON "D&üzenle", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED 109END 110 111IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232 112CAPTION "Oturum Aç" 113FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 114STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP 115BEGIN 116 LTEXT "Olarak Oturum Aç:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8 117 AUTORADIOBUTTON "&Yerli Dizge Hesâbı", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP 118 AUTORADIOBUTTON "&Bu Hesap:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE 119 AUTOCHECKBOX "&Hizmetin Masaüstüyle Etkileşimine İzin Ver", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE 120 EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP 121 PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 122 LTEXT "&Şifre:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP 123 EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 124 LTEXT "Ş&ifreyi Doğrula:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP 125 EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 126 LTEXT "Aşağıda dizelgelenen donanım profilleri için bu hizmeti etkinleştirebilir ya da edilginleştirebilirsiniz:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 127 CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65 128 PUSHBUTTON "&Etkinleştir", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED 129 PUSHBUTTON "E&dilginleştir", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED 130END 131 132IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232 133CAPTION "Kurtarma" 134FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 135STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP 136BEGIN 137 LTEXT "Bu hizmet başarısız olduğunda bilgisayarın tepkisini seçiniz.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8 138 LTEXT "&İlk başarısızlık:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8 139 COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST 140 LTEXT "İ&kinci başarısızlık:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8 141 COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST 142 LTEXT "Sonraki başarısızlıklar:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8 143 COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST 144 LTEXT "&Şundan sonra başarısılık sayacını sıfırla:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8 145 EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 146 LTEXT "gün", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8 147 LTEXT "Ş&undan sonra hizmeti yeniden başlat:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8 148 EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 149 LTEXT "dakîka", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8 150 GROUPBOX "İzlence Çalıştır", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80 151 LTEXT "İ&zlence:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8 152 EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14 153 PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14 154 LTEXT "K&omut yatacı parametreleri:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8 155 EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14 156 AUTOCHECKBOX "Ko&mut Yatacının Sonuna Başarısızlık Sayısını Ekle (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE 157 PUSHBUTTON "&Bilgisayar Seçeneklerini Yeniden Başlat...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14 158END 159 160IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225 161CAPTION "Bağımlılıklar" 162FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 163STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP 164BEGIN 165 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | 166 WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | 167 TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68 168 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | 169 WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | 170 TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67 171 LTEXT "Birtakım hizmetler, başka hizmetlere, dizge sürücülerine ve yükleme dizisi öbeklerine bağımlıdır. Eğer bir dizge bileşeni, durdurulmuşsa ya da düzgün çalışmıyorsa bağımlı hizmetler etkilenebilir.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26 172 LTEXT "Bu hizmet aşağıdaki bileşenlere bağımlıdır:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9 173 LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13 174END 175 176IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209 177CAPTION "Bir Hizmet Oluştur" 178FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 179STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP 180BEGIN 181 EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE 182 EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE 183 EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE 184 EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE 185 EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE 186 LTEXT "&Hizmet Adı*:", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9 187 LTEXT "&Görüntülenen Adı*:", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9 188 LTEXT "&Çalıştırma Yolu*:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9 189 LTEXT "&Açıklama:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9 190 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 126, 192, 44, 13 191 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13 192 LTEXT "&Ek Seçenekler (Ayrıntılar için Yardım'a tıklayınız.)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9 193 PUSHBUTTON "&Yardım", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13 194END 195 196IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148 197CAPTION "Bir Hizmet Sil" 198FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 199STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME 200BEGIN 201 ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 202 LTEXT "Aşağıdaki hizmeti silmek istediğinizden emin misiniz? Bu silinme geri alınamaz!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25 203 LTEXT "Hizmet Adı:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9 204 LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15 205 EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | 206 WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY 207 PUSHBUTTON "Evet", IDOK, 26, 129, 54, 13 208 DEFPUSHBUTTON "Hayır", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13 209END 210 211IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148 212CAPTION "Başka Hizmetleri Kapat" 213FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 214STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME 215BEGIN 216 ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 217 LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25 218 LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL 219 LTEXT "Bu hizmetleri kapatmak ister misiniz?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10 220 DEFPUSHBUTTON "Evet", IDOK, 60, 129, 54, 14 221 PUSHBUTTON "Hayır", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14 222END 223 224IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150 225CAPTION "Seçenekler" 226FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 227STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME 228BEGIN 229 LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150 230 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 130, 44, 13 231END 232 233IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89 234CAPTION "Hizmet Denetimi" 235FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 236STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME 237EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW 238BEGIN 239 CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13 240 LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11 241 LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11 242 PUSHBUTTON "Kapat", IDOK, 100, 70, 54, 13 243END 244 245STRINGTABLE 246BEGIN 247 IDS_FIRSTCOLUMN "Ad" 248 IDS_SECONDCOLUMN "Açıklama" 249 IDS_THIRDCOLUMN "Durum" 250 IDS_FOURTHCOLUMN "Başlangıç Türü" 251 IDS_FITHCOLUMN "Olarak Oturum Aç" 252END 253 254STRINGTABLE 255BEGIN 256 IDS_SERVICES_STARTED "Başladı" 257 IDS_SERVICES_STOPPED "Durdu" 258 IDS_SERVICES_AUTO "Kendiliğinden" 259 IDS_SERVICES_MAN "Elle" 260 IDS_SERVICES_DIS "Edilgin" 261END 262 263STRINGTABLE 264BEGIN 265 IDS_NUM_SERVICES "Hizmet Sayısı: %d" 266 IDS_STOP_DEPENDS "%s durduğunda bu hizmetler de duracaktır:" 267 IDS_NO_DEPENDS "<Bağımlılık Yok>" 268 IDS_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin, özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında ayrım olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu izlence özgür yazılımdır; bunu, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayımladığı GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'nın, 2. sürümünün ya da daha sonraki bir sürümünün (Orası size bağlı.) şartları altında yeniden dağıtabilir veyâ değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu izlence, kullanışlı olabileceği beklentisiyle dağıtılmıştır ancak bu izlencenin HİÇBİR GÜVENCESİ YOKTUR, SATILABİLİRLİĞİN ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUĞUN demek istenilen güvencesi bile. Daha çok bilgi için GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'na bakınız.\r\n\r\nBu izlenceyle birlikte GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'nın bir kopyasını almış olmalısınız, eğer yoksa Özgür Yazılım Vakfı AŞ'ye (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." 269END 270 271STRINGTABLE 272BEGIN 273 IDS_TOOLTIP_PROP "Husûsiyetler" 274 IDS_TOOLTIP_REFRESH "Yenile" 275 IDS_TOOLTIP_EXPORT "Verme Dizelgesi" 276 IDS_TOOLTIP_CREATE "Yeni bir hizmet oluşturur." 277 IDS_TOOLTIP_DELETE "Var olan bir hizmeti siler." 278 IDS_TOOLTIP_START "Hizmeti Başlat" 279 IDS_TOOLTIP_STOP "Hizmeti Durdur" 280 IDS_TOOLTIP_PAUSE "Hizmeti Duraklat" 281 IDS_TOOLTIP_RESTART "Hizmeti Yeniden Başlat" 282END 283 284STRINGTABLE 285BEGIN 286 IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS, aşağıdaki hizmeti başlatmaya çalışıyor:" 287 IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS, aşağıdaki hizmeti durdurmaya çalışıyor:" 288 IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS, aşağıdaki hizmeti duraklatmaya çalışıyor:" 289 IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS, aşağıdaki hizmeti sürdürmeye çalışıyor:" 290 IDS_CREATE_SUCCESS "Hizmet, başarıyla oluşturuldu." 291 IDS_DELETE_SUCCESS "Hizmet, başarıyla silindi." 292 IDS_CREATE_REQ "Yıldızla imlenen\nyerler zorunludur." 293 IDS_DELETE_STOP "Hizmeti silmeden önce onu elle durdurmalısınız." 294END 295 296STRINGTABLE 297BEGIN 298 IDS_HELP_OPTIONS "OLUŞTURMA SEÇENEKLERİ:\r\nÖNEMLİ: Seçenek adı, eşittir imini kapsar.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (Ön tanımlı = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (Ön tanımlı = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (Ön tanımlı = normal)\r\n group= <Yükleme dizisi öbeği>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Bağımlılıklar (Ters bölü çizgisiyle birbirinden ayrılmalıdır.)>\r\n obj= <Hesap adı|Nesne adı>\r\n (Ön tanımlı = LocalSystem)\r\n password= <Şifre>\r\n" 299END 300 301/* Hints */ 302STRINGTABLE 303BEGIN 304 IDS_HINT_BLANK " " 305 IDS_HINT_EXPORT " Şimdiki dizelgeyi bir kütüğe verir." 306 IDS_HINT_EXIT " İzlenceden çıkar." 307 IDS_HINT_CONNECT " Ayrı bir bilgisayarı yönetir." 308 IDS_HINT_START " Seçili hizmeti başlatır." 309 IDS_HINT_STOP " Seçili hizmeti durdurur." 310 IDS_HINT_PAUSE " Seçili hizmeti duraklatır." 311 IDS_HINT_RESUME " Seçili hizmeti sürdürür." 312 IDS_HINT_RESTART " Seçili hizmeti durdurup başlatır." 313 IDS_HINT_REFRESH " Hizmet dizelgesini yeniler." 314 IDS_HINT_EDIT " Seçili hizmetin husûsiyetlerini düzenler." 315 IDS_HINT_CREATE " Yeni bir hizmet oluşturur." 316 IDS_HINT_DELETE " Seçili hizmeti siler." 317 IDS_HINT_PROP " Şimdiki seçilen için husûsiyet penceresini açar." 318 IDS_HINT_LARGE " Ögeleri büyük simgelerle görüntüler." 319 IDS_HINT_SMALL " Ögeleri küçük simgelerle görüntüler." 320 IDS_HINT_LIST " Ögeleri bir dizelge olarak görüntüler." 321 IDS_HINT_DETAILS " Bir pencere içinde her bir öge üzerine bilgi görüntüler." 322 IDS_HINT_CUST " Görünümü husûsileştirir." 323 IDS_HINT_HELP " Yardım penceresini görüntüler." 324 IDS_HINT_ABOUT " Hizmet Yöneticisi üzerine." 325 IDS_HINT_SYS_RESTORE " Bu pencereyi düzgülük boyutlarına döndürür." 326 IDS_HINT_SYS_MOVE " Bu pencereyi devindirir." 327 IDS_HINT_SYS_SIZE " Bu pencereyi yeniden boyutlandırır." 328 IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Bu pencereyi bir simgeye küçültür." 329 IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Bu pencereyi, bu görüntülüğü kaplatana dek genişletir." 330 IDS_HINT_SYS_CLOSE " Bu pencereyi kapatır." 331END 332 333/* Application title */ 334STRINGTABLE 335BEGIN 336 IDS_APPNAME "Hizmet Yöneticisi" 337END 338 339STRINGTABLE 340BEGIN 341 IDS_NO_ACTION "Bir İşlem Yapma" 342 IDS_RESTART_SERVICE "Hizmeti Yeniden Başlat" 343 IDS_RUN_PROGRAM "Bir İzlence Çalıştır" 344 IDS_RESTART_COMPUTER "Bilgisayarı Yeniden Başlat" 345END 346 347STRINGTABLE 348BEGIN 349 IDS_NOT_SAME_PASSWORD "Şifreler aynı değil!" 350 IDS_INVALID_PASSWORD "Geçerli bir şifre giriniz!" 351END 352