1/* 2 * PROJECT: PAINT for ReactOS 3 * LICENSE: LGPL 4 * FILE: base/applications/mspaint/lang/cs-CZ.rc 5 * PURPOSE: Czech Language resource file 6 * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT 10 11ID_MENU MENU 12BEGIN 13 POPUP "&Soubor" 14 BEGIN 15 MENUITEM "&Nový\tCtrl+N", IDM_FILENEW 16 MENUITEM "&Otevřít...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN 17 MENUITEM "Uložit\tCtrl+S", IDM_FILESAVE 18 MENUITEM "Uložit j&ako...", IDM_FILESAVEAS 19 MENUITEM SEPARATOR 20 MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA 21 MENUITEM SEPARATOR 22 MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW 23 MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP 24 MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT 25 MENUITEM SEPARATOR 26 MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND 27 MENUITEM SEPARATOR 28 MENUITEM "Nastavit jako pozadí (vedle sebe)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE 29 MENUITEM "Nastavit jako pozadí (na střed)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED 30 MENUITEM "Nastavit jako pozadí (roztáhnout)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED 31 MENUITEM SEPARATOR 32 MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED 33 MENUITEM SEPARATOR 34 MENUITEM "&Ukončit\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT 35 END 36 POPUP "Úpr&avy" 37 BEGIN 38 MENUITEM "Zpět\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO 39 MENUITEM "Znovu\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO 40 MENUITEM SEPARATOR 41 MENUITEM "Vyjmout\tCtrl+X", IDM_EDITCUT 42 MENUITEM "Kopírovat\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY 43 MENUITEM "Vložit\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE 44 MENUITEM "Vymazat výběr\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION 45 MENUITEM "Invertovat výběr", IDM_EDITINVERTSELECTION 46 MENUITEM "Vybrat v&še\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL 47 MENUITEM SEPARATOR 48 MENUITEM "Kopírovat do...", IDM_EDITCOPYTO 49 MENUITEM "Vložit z...", IDM_EDITPASTEFROM 50 END 51 POPUP "&Zobrazit" 52 BEGIN 53 MENUITEM "Panel nástrojů\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED 54 MENUITEM "Barevná paleta\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED 55 MENUITEM "Stavový řádek", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED 56 MENUITEM "Format icon bar", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED 57 MENUITEM SEPARATOR 58 POPUP "Lupa" 59 BEGIN 60 POPUP "Vlastní nastavení" 61 BEGIN 62 MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125 63 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 64 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50 65 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100 66 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200 67 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400 68 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 69 END 70 MENUITEM SEPARATOR 71 MENUITEM "Zobrazit mřížku\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID 72 MENUITEM "Zobrazit miniaturu", IDM_VIEWSHOWMINIATURE 73 END 74 MENUITEM "Celá obrazovka\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN 75 END 76 POPUP "&Obrázek" 77 BEGIN 78 MENUITEM "Překlopit nebo otočit...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 79 MENUITEM "Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 80 MENUITEM "Oříznout", IDM_IMAGECROP 81 MENUITEM "Inverovat barvy\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 82 MENUITEM "Atributy...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 83 MENUITEM "Vymazat obrázek", IDM_IMAGEDELETEIMAGE 84 MENUITEM "Kreslit neprůhledně", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE 85 END 86 POPUP "&Barvy" 87 BEGIN 88 MENUITEM "Upravit paletu...", IDM_COLORSEDITPALETTE 89 MENUITEM SEPARATOR 90 MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE 91 MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE 92 END 93 POPUP "&Nápověda" 94 BEGIN 95 MENUITEM "Témata nápovědy", IDM_HELPHELPTOPICS 96 MENUITEM SEPARATOR 97 MENUITEM "&O programu...", IDM_HELPINFO 98 END 99END 100 101ID_ACCELERATORS ACCELERATORS 102BEGIN 103 "^N", IDM_FILENEW 104 "^O", IDM_FILEOPEN 105 "^S", IDM_FILESAVE 106 "^Z", IDM_EDITUNDO 107 "^Y", IDM_EDITREDO 108 "^X", IDM_EDITCUT 109 "^C", IDM_EDITCOPY 110 "^V", IDM_EDITPASTE 111 VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY 112 "^A", IDM_EDITSELECTALL 113 "^T", IDM_VIEWTOOLBOX 114 "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE 115 "^G", IDM_VIEWSHOWGRID 116 "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN 117 "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 118 "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 119 "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 120 "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 121 "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY 122END 123 124IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 125STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 126FONT 8, "MS Shell Dlg" 127CAPTION "Překlopit nebo otočit" 128BEGIN 129 GROUPBOX "Překlopit nebo otočit", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 130 AUTORADIOBUTTON "Překlopit vodorovně", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP 131 AUTORADIOBUTTON "Překlopit svisle", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 132 AUTORADIOBUTTON "Otočit o úhel", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 133 AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED 134 AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED 135 AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED 136 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14 137 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14 138END 139 140IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120 141STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 142FONT 8, "MS Shell Dlg" 143CAPTION "Atributy" 144BEGIN 145 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12 146 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12 147 LTEXT "Šířka:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10 148 LTEXT "Výška:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10 149 LTEXT "Datum změny:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10 150 LTEXT "Velikost souboru:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 151 LTEXT "Rozlišení:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10 152 LTEXT "Nedostupné", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10 153 LTEXT "Nedostupné", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10 154 LTEXT "Nedostupné", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 155 GROUPBOX "Jednotka", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27 156 AUTORADIOBUTTON "Palce", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP 157 AUTORADIOBUTTON "Centimetry", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10 158 AUTORADIOBUTTON "Pixely", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10 159 GROUPBOX "Barvy", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27 160 AUTORADIOBUTTON "Černobílé", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP 161 AUTORADIOBUTTON "Barvy", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10 162 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 163 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 164 PUSHBUTTON "Výchozí", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14 165END 166 167IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150 168STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 169FONT 8, "MS Shell Dlg" 170CAPTION "Roztáhnout a zkosit" 171BEGIN 172 GROUPBOX "Roztáhnout", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 173 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 174 LTEXT "Vodorovně:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10 175 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12 176 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10 177 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32 178 LTEXT "Svisle:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10 179 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12 180 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10 181 GROUPBOX "Zkosit", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 182 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32 183 LTEXT "Vodorovně:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10 184 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12 185 LTEXT "stupně", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 186 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32 187 LTEXT "Svisle:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10 188 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12 189 LTEXT "stupně", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 190 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 191 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 192END 193 194STRINGTABLE 195BEGIN 196 IDS_PROGRAMNAME "Malování" 197 IDS_WINDOWTITLE "%s - Malování" 198 IDS_INFOTITLE "ReactOS Malování" 199 IDS_INFOTEXT "Dostupné pod licencí GNU Lesser General Public License (LGPL, viz. www.gnu.org)" 200 IDS_SAVEPROMPTTEXT "Chcete uložit provedené změny v %s?" 201 IDS_DEFAULTFILENAME "Bez názvu.bmp" 202 IDS_MINIATURETITLE "Miniatura" 203 IDS_TOOLTIP1 "Volný výběr" 204 IDS_TOOLTIP2 "Výběr" 205 IDS_TOOLTIP3 "Guma" 206 IDS_TOOLTIP4 "Vyplnit barvou" 207 IDS_TOOLTIP5 "Zvolit barvu" 208 IDS_TOOLTIP6 "Lupa" 209 IDS_TOOLTIP7 "Tužka" 210 IDS_TOOLTIP8 "Štětec" 211 IDS_TOOLTIP9 "Sprej" 212 IDS_TOOLTIP10 "Text" 213 IDS_TOOLTIP11 "Čára" 214 IDS_TOOLTIP12 "Beziérova křivka" 215 IDS_TOOLTIP13 "Obdélník" 216 IDS_TOOLTIP14 "Polygon" 217 IDS_TOOLTIP15 "Elipsa" 218 IDS_TOOLTIP16 "Zaoblený obdélník" 219 IDS_ALLFILES "Všechny soubory" 220 IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files" 221 IDS_FILESIZE "%d bajtů" 222 IDS_PRINTRES "%d x %d pixelů na metr" 223 IDS_INTNUMBERS "Zadávejte pouze celá čísla!" 224 IDS_PERCENTAGE "Měřítko musí být mezi 1 a 500." 225 IDS_ANGLE "Úhel musí být -89 a 89." 226 IDS_LOADERRORTEXT "Soubor %s nemohl být načten." 227 IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Obrázek ve schránce je větší než bitmapa.\nChcete bitmapu zvětšit?" 228END 229