1LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT 2 3//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "icons/fontstoolbar-he-IL.bmp" 4 5ID_MENU MENU 6BEGIN 7 POPUP "&קובץ" 8 BEGIN 9 MENUITEM "&חדש\tCtrl+N", IDM_FILENEW 10 MENUITEM "&פתח\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN 11 MENUITEM "&שמור\tCtrl+S", IDM_FILESAVE 12 MENUITEM "שמור בש&ם...", IDM_FILESAVEAS 13 MENUITEM SEPARATOR 14 MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA 15 MENUITEM SEPARATOR 16 MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW 17 MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP 18 MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT 19 MENUITEM SEPARATOR 20 MENUITEM "שליחה...", IDM_FILESEND 21 MENUITEM SEPARATOR 22 MENUITEM "קבע כרקע שולחן העבודה (פרוש)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE 23 MENUITEM "קבע כרקע שולחן העבודה (מרכז)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED 24 MENUITEM "קבע כרקע שולחן העבודה (מלא)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED 25 MENUITEM SEPARATOR 26 MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED 27 MENUITEM SEPARATOR 28 MENUITEM "&יציאה\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT 29 END 30 POPUP "&עריכה" 31 BEGIN 32 MENUITEM "בטל\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO 33 MENUITEM "בצע שוב\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO 34 MENUITEM SEPARATOR 35 MENUITEM "גזור\tCtrl+X", IDM_EDITCUT 36 MENUITEM "העתק\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY 37 MENUITEM "הדבק\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE 38 MENUITEM "מחק בחירה\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION 39 MENUITEM "הפוך בחירה", IDM_EDITINVERTSELECTION 40 MENUITEM "בחר הכל\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL 41 MENUITEM SEPARATOR 42 MENUITEM "העתק ל...", IDM_EDITCOPYTO 43 MENUITEM "הדבק מ...", IDM_EDITPASTEFROM 44 END 45 POPUP "&תצוגה" 46 BEGIN 47 MENUITEM "ערכת כלים\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED 48 MENUITEM "ערכת צבעים\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED 49 MENUITEM "שורת מצב", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED 50 MENUITEM "סרגל טקסט", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED 51 MENUITEM SEPARATOR 52 POPUP "הגדלה" 53 BEGIN 54 POPUP "הגדרת משתמש" 55 BEGIN 56 MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125 57 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 58 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50 59 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100 60 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200 61 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400 62 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 63 END 64 MENUITEM SEPARATOR 65 MENUITEM "הראה רשת\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID 66 MENUITEM "הראה ממוזער", IDM_VIEWSHOWMINIATURE 67 END 68 MENUITEM "מסך מלא\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN 69 END 70 POPUP "ת&מונה" 71 BEGIN 72 MENUITEM "סובב/הפוך...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 73 MENUITEM "Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 74 MENUITEM "חתוך", IDM_IMAGECROP 75 MENUITEM "הפוך צבעים\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 76 MENUITEM "תכונות...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 77 MENUITEM "מחק תמונה\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE 78 MENUITEM "צביעה אטומה", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE 79 END 80 POPUP "&צבעים" 81 BEGIN 82 MENUITEM "עריכת ערכה...", IDM_COLORSEDITPALETTE 83 MENUITEM SEPARATOR 84 MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE 85 MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE 86 END 87 POPUP "&עזרה" 88 BEGIN 89 MENUITEM "נושאי עזרה", IDM_HELPHELPTOPICS 90 MENUITEM SEPARATOR 91 MENUITEM "מידע", IDM_HELPINFO 92 END 93END 94 95ID_ACCELERATORS ACCELERATORS 96BEGIN 97 "^N", IDM_FILENEW 98 "^O", IDM_FILEOPEN 99 "^S", IDM_FILESAVE 100 "^Z", IDM_EDITUNDO 101 "^Y", IDM_EDITREDO 102 "^X", IDM_EDITCUT 103 "^C", IDM_EDITCOPY 104 "^V", IDM_EDITPASTE 105 VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY 106 "^A", IDM_EDITSELECTALL 107 "^T", IDM_VIEWTOOLBOX 108 "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE 109 "^G", IDM_VIEWSHOWGRID 110 "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN 111 "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 112 "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 113 "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 114 "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 115 "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY 116END 117 118IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 119STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 120EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL 121FONT 8, "MS Shell Dlg" 122CAPTION "סובב והפוך את התמונה" 123BEGIN 124 GROUPBOX "סובב או הפוך", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 125 AUTORADIOBUTTON "מראה אופקית", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP 126 AUTORADIOBUTTON "מראה אנכית", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 127 AUTORADIOBUTTON "סובב בזווית", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 128 AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED 129 AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED 130 AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED 131 DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 125, 8, 48, 14 132 PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14 133END 134 135IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120 136STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 137EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL 138FONT 8, "MS Shell Dlg" 139CAPTION "תכונות" 140BEGIN 141 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12 142 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12 143 LTEXT "רוחב:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10 144 LTEXT "גובה:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10 145 LTEXT "תאריך קובץ:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10 146 LTEXT "גודל קובץ:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 147 LTEXT "גודל תמונה:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10 148 LTEXT "לא זמין", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10 149 LTEXT "לא זמין", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10 150 LTEXT "לא זמין", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 151 GROUPBOX "יחידות מדידה", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27 152 AUTORADIOBUTTON "אינצ'ים", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP 153 AUTORADIOBUTTON "סנטימטרים", IDD_ATTRIBUTESRB2, 55, 69, 51, 10 154 AUTORADIOBUTTON "פיקסלים", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10 155 GROUPBOX "צבעים", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27 156 AUTORADIOBUTTON "שחור ולבן", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP 157 AUTORADIOBUTTON "צבעוני", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10 158 DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 170, 8, 48, 14 159 PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 160 PUSHBUTTON "ברירת מחדל", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14 161END 162 163IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150 164STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 165EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL 166FONT 8, "MS Shell Dlg" 167CAPTION "Stretch and skew image" 168BEGIN 169 GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 170 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 171 LTEXT "אופקי:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10 172 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12 173 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10 174 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32 175 LTEXT "מאוזן:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10 176 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12 177 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10 178 GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 179 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32 180 LTEXT "אופקי:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10 181 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12 182 LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 183 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32 184 LTEXT "מאוזן:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10 185 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12 186 LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 187 DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 170, 8, 48, 14 188 PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 189END 190 191IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25 192CAPTION "Fonts" 193STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 194EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW 195FONT 8, "MS Shell Dlg" 196BEGIN 197 COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 198 COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 199 CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20 200END 201 202STRINGTABLE 203BEGIN 204 IDS_PROGRAMNAME "צייר" 205 IDS_WINDOWTITLE "%s - צייר" 206 IDS_INFOTITLE "צייר עבור ReactOS" 207 IDS_INFOTEXT "Available under the GNU Lesser General Public License (LGPL, see www.gnu.org)" 208 IDS_SAVEPROMPTTEXT "האם ברצונך לשמור את השינויים של %s?" 209 IDS_DEFAULTFILENAME "ללא שם" 210 IDS_MINIATURETITLE "ממוזער" 211 IDS_TOOLTIP1 "בחירה חופשית" 212 IDS_TOOLTIP2 "בחירה" 213 IDS_TOOLTIP3 "מחק" 214 IDS_TOOLTIP4 "מלא עם צבע" 215 IDS_TOOLTIP5 "בחירת צבע" 216 IDS_TOOLTIP6 "זכוכית מגדלת" 217 IDS_TOOLTIP7 "עפרון" 218 IDS_TOOLTIP8 "מברשת" 219 IDS_TOOLTIP9 "מברשת אוויר" 220 IDS_TOOLTIP10 "טקסט" 221 IDS_TOOLTIP11 "קו" 222 IDS_TOOLTIP12 "Bezier curve" 223 IDS_TOOLTIP13 "מרובע" 224 IDS_TOOLTIP14 "מצולע" 225 IDS_TOOLTIP15 "אליפסה" 226 IDS_TOOLTIP16 "מרובע עם קודקודים מרובעים" 227 IDS_ALLFILES "All Files" 228 IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files" 229 IDS_FILESIZE "%d בתים" 230 IDS_PRINTRES, "%d x %d פיקסלים למטר" 231 IDS_INTNUMBERS, "Please enter integral numbers only!" 232 IDS_PERCENTAGE, "The percentage must be between 1 and 500." 233 IDS_ANGLE, "The angle must be between -89 and 89." 234 IDS_LOADERRORTEXT, ".%s לא היה ניתן לטעון את הקובץ" 235 IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?" 236 IDS_BOLD "Bold" 237 IDS_ITALIC "Italic" 238 IDS_UNDERLINE "Underline" 239 IDS_VERTICAL "Vertical" 240END 241