1LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
2
3ID_MENU MENU
4BEGIN
5    POPUP "&Fájl"
6    BEGIN
7        MENUITEM "Új\tCtrl+N", IDM_FILENEW
8        MENUITEM "Meg&nyitás...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
9        MENUITEM "&Mentés\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
10        MENUITEM "Mentés má&sként...", IDM_FILESAVEAS
11        MENUITEM SEPARATOR
12        MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
13        MENUITEM SEPARATOR
14        MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW
15        MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP
16        MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
17        MENUITEM SEPARATOR
18        MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND
19        MENUITEM SEPARATOR
20        MENUITEM "Beállítás tapétaként (mozaik)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
21        MENUITEM "Beállítás tapétaként (középre)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
22        MENUITEM "Beállítás tapétaként (nyújtás)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
23        MENUITEM SEPARATOR
24        MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
25        MENUITEM SEPARATOR
26        MENUITEM "&Kilépés\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
27    END
28    POPUP "S&zerkesztés"
29    BEGIN
30        MENUITEM "Visszavonás\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
31        MENUITEM "Ismét\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
32        MENUITEM SEPARATOR
33        MENUITEM "Kivágás\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
34        MENUITEM "Másolás\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
35        MENUITEM "Beillesztés\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
36        MENUITEM "Kijelölés törlése\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
37        MENUITEM "Kijelölés megfordítása", IDM_EDITINVERTSELECTION
38        MENUITEM "Mindent kijelöl\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
39        MENUITEM SEPARATOR
40        MENUITEM "Másolás fájlba...", IDM_EDITCOPYTO
41        MENUITEM "Fájl beillesztése...", IDM_EDITPASTEFROM
42    END
43    POPUP "&Nézet"
44    BEGIN
45        MENUITEM "Eszközkészlet\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
46        MENUITEM "Színpaletta\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
47        MENUITEM "Állapotsor", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
48        MENUITEM "Szöveg eszköztár", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
49        MENUITEM SEPARATOR
50        POPUP "Nagyítás"
51        BEGIN
52            POPUP "Egyéni"
53            BEGIN
54                MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
55                MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
56                MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
57                MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
58                MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
59                MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
60                MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
61            END
62            MENUITEM SEPARATOR
63            MENUITEM "Rács megjelenítése\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
64            MENUITEM "Miniatúra megjelenítése", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
65        END
66        MENUITEM "Teljes képernyõ\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
67    END
68    POPUP "&Kép"
69    BEGIN
70        MENUITEM "Forgatás/Tükrözés...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
71        MENUITEM "Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
72        MENUITEM "Vágás", IDM_IMAGECROP
73        MENUITEM "Színek megfordítása\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
74        MENUITEM "Attribútumok...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
75        MENUITEM "Kép törlése\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
76        MENUITEM "Nem átlátszó", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
77    END
78    POPUP "Szín&ek"
79    BEGIN
80        MENUITEM "Paletta szerkesztése...", IDM_COLORSEDITPALETTE
81        MENUITEM SEPARATOR
82        MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
83        MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
84    END
85    POPUP "&Segítség"
86    BEGIN
87        MENUITEM "Témakörök", IDM_HELPHELPTOPICS
88        MENUITEM SEPARATOR
89        MENUITEM "Névjegy", IDM_HELPINFO
90    END
91END
92
93ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
94BEGIN
95    "^N", IDM_FILENEW
96    "^O", IDM_FILEOPEN
97    "^S", IDM_FILESAVE
98    "^Z", IDM_EDITUNDO
99    "^Y", IDM_EDITREDO
100    "^X", IDM_EDITCUT
101    "^C", IDM_EDITCOPY
102    "^V", IDM_EDITPASTE
103    VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
104    "^A", IDM_EDITSELECTALL
105    "^T", IDM_VIEWTOOLBOX
106    "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
107    "^G", IDM_VIEWSHOWGRID
108    "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
109    "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
110    "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
111    "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
112    "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
113    "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
114END
115
116IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
117STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
118FONT 8, "MS Shell Dlg"
119CAPTION "Kép forgatása és tükrözése"
120BEGIN
121    GROUPBOX "Forgatás vagy tükrözés", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
122    AUTORADIOBUTTON "Vízszintes tükrözés", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
123    AUTORADIOBUTTON "Függõleges tükrözés", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
124    AUTORADIOBUTTON "Elforgatás ekkora szöggel:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
125    AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
126    AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
127    AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
128    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
129    PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
130END
131
132IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
133STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
134FONT 8, "MS Shell Dlg"
135CAPTION "Attribútumok"
136BEGIN
137    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
138    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
139    LTEXT "Szélesség:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
140    LTEXT "Magasség:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
141    LTEXT "Fájl dátuma:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
142    LTEXT "Fájlméter:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
143    LTEXT "Felbontás:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
144    LTEXT "Nem elérhetõ", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
145    LTEXT "Nem elérhetõ", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
146    LTEXT "Nem elérhetõ", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
147    GROUPBOX "Egység", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
148    AUTORADIOBUTTON "Hüvelyk", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
149    AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
150    AUTORADIOBUTTON "Pixel", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
151    GROUPBOX "Színek", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
152    AUTORADIOBUTTON "Fekete-fehér", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
153    AUTORADIOBUTTON "Színes", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
154    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
155    PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
156    PUSHBUTTON "Alapértelmezett", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
157END
158
159IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
160STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
161FONT 8, "MS Shell Dlg"
162CAPTION "Stretch and skew image"
163BEGIN
164    GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
165    ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
166    LTEXT "Vízszintesen:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
167    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
168    LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
169    ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
170    LTEXT "Függõlegesen:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
171    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
172    LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
173    GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
174    ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
175    LTEXT "Vízszintesen:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
176    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
177    LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
178    ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
179    LTEXT "Függõlegesen:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
180    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
181    LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
182    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
183    PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
184END
185
186STRINGTABLE
187BEGIN
188    IDS_PROGRAMNAME "Paint"
189    IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
190    IDS_INFOTITLE "ReactOS Paint"
191    IDS_INFOTEXT "A GNU Lesser General Public License (LGPL) alatt érhetõ el (lásd www.gnu.org)"
192    IDS_SAVEPROMPTTEXT "Kívánja menteni %s változásait?"
193    IDS_DEFAULTFILENAME "Névtelen.bmp"
194    IDS_MINIATURETITLE "Miniatúra"
195    IDS_TOOLTIP1 "Szabadkézi kijelölés"
196    IDS_TOOLTIP2 "Kijelölés"
197    IDS_TOOLTIP3 "Radír"
198    IDS_TOOLTIP4 "Kitöltés színnel"
199    IDS_TOOLTIP5 "Szín kiválasztása"
200    IDS_TOOLTIP6 "Nagyítás"
201    IDS_TOOLTIP7 "Ceruza"
202    IDS_TOOLTIP8 "Ecset"
203    IDS_TOOLTIP9 "Festékszóró"
204    IDS_TOOLTIP10 "Szöveg"
205    IDS_TOOLTIP11 "Vonal"
206    IDS_TOOLTIP12 "Bezier-görbe"
207    IDS_TOOLTIP13 "Téglalap"
208    IDS_TOOLTIP14 "Sokszög"
209    IDS_TOOLTIP15 "Ellipszis"
210    IDS_TOOLTIP16 "Lekerekített téglalap"
211    IDS_ALLFILES "Minden fájl"
212    IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files"
213    IDS_FILESIZE "%d bájt"
214    IDS_PRINTRES "%d x %d pixel per méter"
215    IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!"
216    IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500."
217    IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89."
218    IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded."
219    IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?"
220END
221