1/* 2 * PROJECT: PAINT for ReactOS 3 * LICENSE: LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Dutch resource file 5 * TRANSLATOR: Copyright 2009 Wouter De Vlieger (reFly) <wouterdevlieger@gmail.com> 6 */ 7 8LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL 9 10//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "icons/fontstoolbar-nl-NL.bmp" 11 12ID_MENU MENU 13BEGIN 14 POPUP "&Bestand" 15 BEGIN 16 MENUITEM "Nieuw\tCtrl+N", IDM_FILENEW 17 MENUITEM "Openen...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN 18 MENUITEM "Opslaan\tCtrl+S", IDM_FILESAVE 19 MENUITEM "Ops&laan als...", IDM_FILESAVEAS 20 MENUITEM SEPARATOR 21 MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA 22 MENUITEM SEPARATOR 23 MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW 24 MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP 25 MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT 26 MENUITEM SEPARATOR 27 MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND 28 MENUITEM SEPARATOR 29 MENUITEM "Als achtergrond instellen (naast elkaar)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE 30 MENUITEM "Als achtergrond instellen (gecentreerd)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED 31 MENUITEM "Als achtergrond instellen (uitgerekt)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED 32 MENUITEM SEPARATOR 33 MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED 34 MENUITEM SEPARATOR 35 MENUITEM "Afsluiten\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT 36 END 37 POPUP "Be&werken" 38 BEGIN 39 MENUITEM "Ongedaan maken\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO 40 MENUITEM "Opnieuw\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO 41 MENUITEM SEPARATOR 42 MENUITEM "Knippen\tCtrl+X", IDM_EDITCUT 43 MENUITEM "Kopiëren\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY 44 MENUITEM "Plakken\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE 45 MENUITEM "Selectie wissen\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION 46 MENUITEM "Selectie omkeren", IDM_EDITINVERTSELECTION 47 MENUITEM "&Alles selecteren\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL 48 MENUITEM SEPARATOR 49 MENUITEM "Kopiëren naar...", IDM_EDITCOPYTO 50 MENUITEM "Plakken uit...", IDM_EDITPASTEFROM 51 END 52 POPUP "Beel&d" 53 BEGIN 54 MENUITEM "Werkset\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED 55 MENUITEM "Kleurenpalet\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED 56 MENUITEM "Statusbalk", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED 57 MENUITEM "Werkbalk tekst", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED 58 MENUITEM SEPARATOR 59 POPUP "In-/uitzoomen" 60 BEGIN 61 POPUP "User defined" 62 BEGIN 63 MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125 64 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 65 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50 66 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100 67 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200 68 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400 69 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 70 END 71 MENUITEM SEPARATOR 72 MENUITEM "Show grid\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID 73 MENUITEM "Show miniature", IDM_VIEWSHOWMINIATURE 74 END 75 MENUITEM "Volledig scherm\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN 76 END 77 POPUP "&Afbeelding" 78 BEGIN 79 MENUITEM "Spiegelen/draaien...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 80 MENUITEM "Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 81 MENUITEM "Bijsnijden", IDM_IMAGECROP 82 MENUITEM "Negatief\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 83 MENUITEM "Kenmerken...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 84 MENUITEM "Afbeelding wissen", IDM_IMAGEDELETEIMAGE 85 MENUITEM "Ondoorzichtig tekenen", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE 86 END 87 POPUP "&Kleuren" 88 BEGIN 89 MENUITEM "Kleurenpalet bewerken...", IDM_COLORSEDITPALETTE 90 MENUITEM SEPARATOR 91 MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE 92 MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE 93 END 94 POPUP "&Helpen" 95 BEGIN 96 MENUITEM "Help-onderwerpen", IDM_HELPHELPTOPICS 97 MENUITEM SEPARATOR 98 MENUITEM "Informatie", IDM_HELPINFO 99 END 100END 101 102ID_POPUPMENU MENU 103BEGIN 104 POPUP "Popup #0" 105 BEGIN 106 MENUITEM "C&ut\tCtrl+X", IDM_EDITCUT 107 MENUITEM "Copy\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY 108 MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE 109 MENUITEM "De&lete selection\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION 110 MENUITEM "Select &All\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL 111 MENUITEM SEPARATOR 112 MENUITEM "C&opy to...", IDM_EDITCOPYTO 113 MENUITEM "Paste &from...", IDM_EDITPASTEFROM 114 MENUITEM SEPARATOR 115 MENUITEM "Rotate/&Mirror...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 116 MENUITEM "&Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 117 MENUITEM "&Invert colors\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 118 END 119END 120 121ID_ACCELERATORS ACCELERATORS 122BEGIN 123 "^N", IDM_FILENEW 124 "^O", IDM_FILEOPEN 125 "^S", IDM_FILESAVE 126 "^Z", IDM_EDITUNDO 127 "^Y", IDM_EDITREDO 128 "^X", IDM_EDITCUT 129 "^C", IDM_EDITCOPY 130 "^V", IDM_EDITPASTE 131 VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY 132 "^A", IDM_EDITSELECTALL 133 "^T", IDM_VIEWTOOLBOX 134 "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE 135 "^G", IDM_VIEWSHOWGRID 136 "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN 137 "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 138 "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 139 "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 140 "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 141 "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY 142END 143 144IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 145STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 146FONT 8, "MS Shell Dlg" 147CAPTION "Spiegelen en draaien" 148BEGIN 149 GROUPBOX "Spiegelen of draaien", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 150 AUTORADIOBUTTON "Horizontaal spiegelen", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP 151 AUTORADIOBUTTON "Verticaal spiegelen", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 152 AUTORADIOBUTTON "Draaihoek", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 153 AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED 154 AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED 155 AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED 156 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14 157 PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14 158END 159 160IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120 161STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 162FONT 8, "MS Shell Dlg" 163CAPTION "Kenmerken" 164BEGIN 165 LTEXT "&Breedte:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10 166 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12 167 LTEXT "&Hoogte:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10 168 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12 169 LTEXT "Datum van wijziging:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 70, 10 170 LTEXT "Bestandsgrootte:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 70, 10 171 LTEXT "Resolutie:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 70, 10 172 LTEXT "Niet beschikbaar", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 82, 5, 86, 10 173 LTEXT "Niet beschikbaar", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 82, 15, 86, 10 174 LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 82, 25, 86, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */ 175 GROUPBOX "Eenheden", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27 176 AUTORADIOBUTTON "&Inch", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP 177 AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10 178 AUTORADIOBUTTON "&Pixels", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10 179 GROUPBOX "Kleuren", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27 180 AUTORADIOBUTTON "&Zwart-wit", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP 181 AUTORADIOBUTTON "&Kleuren", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10 182 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 183 PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 184 PUSHBUTTON "&Standaard", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14 185END 186 187IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150 188STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 189FONT 8, "MS Shell Dlg" 190CAPTION "Stretch and skew image" 191BEGIN 192 GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 193 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 194 LTEXT "Horizontaal:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10 195 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12 196 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10 197 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32 198 LTEXT "Verticaal:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10 199 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12 200 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10 201 GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 202 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32 203 LTEXT "Horizontaal:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10 204 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12 205 LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 206 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32 207 LTEXT "Verticaal:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10 208 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12 209 LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 210 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 211 PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 212END 213 214IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25 215CAPTION "Fonts" 216STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 217EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW 218FONT 8, "MS Shell Dlg" 219BEGIN 220 COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 221 COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 222 CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20 223END 224 225STRINGTABLE 226BEGIN 227 IDS_PROGRAMNAME "Paint" 228 IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint" 229 IDS_INFOTITLE "Paint for ReactOS" 230 IDS_INFOTEXT "Available under the GNU Lesser General Public License (LGPL, see www.gnu.org)" 231 IDS_SAVEPROMPTTEXT "Wilt u de wijzigingen die zijn aangebracht in %s opslaan?" 232 IDS_DEFAULTFILENAME "Naamloos" 233 IDS_MINIATURETITLE "Miniature" 234 IDS_TOOLTIP1 "Vrij selecteren" 235 IDS_TOOLTIP2 "Selecteren" 236 IDS_TOOLTIP3 "Gum" 237 IDS_TOOLTIP4 "Opvullen" 238 IDS_TOOLTIP5 "Kleur selecteren" 239 IDS_TOOLTIP6 "Vergroten" 240 IDS_TOOLTIP7 "Potlood" 241 IDS_TOOLTIP8 "Kwast" 242 IDS_TOOLTIP9 "Spuitbus" 243 IDS_TOOLTIP10 "Tekst" 244 IDS_TOOLTIP11 "Lijn" 245 IDS_TOOLTIP12 "Gebogen lijn" 246 IDS_TOOLTIP13 "Rechthoek" 247 IDS_TOOLTIP14 "Veelhoek" 248 IDS_TOOLTIP15 "Ovaal" 249 IDS_TOOLTIP16 "Afgeronde rechthoek" 250 IDS_ALLFILES "Alle bestanden" 251 IDS_ALLPICTUREFILES "Alle beeldbestanden" 252 IDS_FILESIZE "%d bytes" 253 IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!" 254 IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500." 255 IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89." 256 IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded." 257 IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?" 258 IDS_BOLD "Bold" 259 IDS_ITALIC "Italic" 260 IDS_UNDERLINE "Underline" 261 IDS_VERTICAL "Vertical" 262 IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm" 263 IDS_CANTPASTE "Failed to paste from the clipboard. The data format is either incorrect or not supported." 264 IDS_SAVEERROR "Failed to save the bitmap to file:\n\n%s" 265END 266