1/* 2 * PROJECT: PAINT for ReactOS 3 * LICENSE: LGPL 4 * FILE: base/applications/mspaint/lang/pt-PT.rc 5 * PURPOSE: Portuguese Language resource file 6 * TRANSLATOR: Manuel D V Silva 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE 10 11//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "icons/fontstoolbar-pt-PT.bmp" 12 13ID_MENU MENU 14BEGIN 15 POPUP "&Ficheiro" 16 BEGIN 17 MENUITEM "&Novo\tCtrl+O", IDM_FILENEW 18 MENUITEM "&Abrir...\tCtrl+A", IDM_FILEOPEN 19 MENUITEM "&Guardar\tCtrl+G", IDM_FILESAVE 20 MENUITEM "Guardar &como...", IDM_FILESAVEAS 21 MENUITEM SEPARATOR 22 MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA 23 MENUITEM SEPARATOR 24 MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW 25 MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP 26 MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT 27 MENUITEM SEPARATOR 28 MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND 29 MENUITEM SEPARATOR 30 MENUITEM "Definir como fundo (Mosaico)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE 31 MENUITEM "Definir como fundo (Centrado)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED 32 MENUITEM "Definir como fundo (Esticado)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED 33 MENUITEM SEPARATOR 34 MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED 35 MENUITEM SEPARATOR 36 MENUITEM "Sai&r\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT 37 END 38 POPUP "&Editar" 39 BEGIN 40 MENUITEM "An&ular\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO 41 MENUITEM "&Repetir\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO 42 MENUITEM SEPARATOR 43 MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", IDM_EDITCUT 44 MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY 45 MENUITEM "Co&lar\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE 46 MENUITEM "Limpar &seleção\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION 47 MENUITEM "&Inverter seleção", IDM_EDITINVERTSELECTION 48 MENUITEM "Selecionar &tudo\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL 49 MENUITEM SEPARATOR 50 MENUITEM "C&opiar para...", IDM_EDITCOPYTO 51 MENUITEM "Colar &de...", IDM_EDITPASTEFROM 52 END 53 POPUP "&Ver" 54 BEGIN 55 MENUITEM "Caixa de &ferramentas\tCtrl+F", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED 56 MENUITEM "&Caixa de cores\tCtrl+D", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED 57 MENUITEM "Barra de e&stado", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED 58 MENUITEM "Barra de f&erramentas de texto", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED 59 MENUITEM SEPARATOR 60 POPUP "&Zoom" 61 BEGIN 62 POPUP "User defined" 63 BEGIN 64 MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125 65 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 66 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50 67 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100 68 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200 69 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400 70 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 71 END 72 MENUITEM SEPARATOR 73 MENUITEM "Show grid\tCtrl+M", IDM_VIEWSHOWGRID 74 MENUITEM "Show miniature", IDM_VIEWSHOWMINIATURE 75 END 76 MENUITEM "&Ver mapa de bits\tCtrl+B", IDM_VIEWFULLSCREEN 77 END 78 POPUP "&Imagem" 79 BEGIN 80 MENUITEM "I&nverter/rodar...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 81 MENUITEM "Redimensionar/&Torcer...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 82 MENUITEM "&Recortar", IDM_IMAGECROP 83 MENUITEM "Inverter &cores\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 84 MENUITEM "&Atributos...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 85 MENUITEM "&Limpar imagem\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE 86 MENUITEM "&Desenho opaco", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE 87 END 88 POPUP "&Cores" 89 BEGIN 90 MENUITEM "&Editar cores...", IDM_COLORSEDITPALETTE 91 MENUITEM SEPARATOR 92 MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE 93 MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE 94 END 95 POPUP "&Ajuda" 96 BEGIN 97 MENUITEM "&Tópicos da Ajuda", IDM_HELPHELPTOPICS 98 MENUITEM SEPARATOR 99 MENUITEM "&Acerca do Paint", IDM_HELPINFO 100 END 101END 102 103ID_ACCELERATORS ACCELERATORS 104BEGIN 105 "^O", IDM_FILENEW 106 "^A", IDM_FILEOPEN 107 "^G", IDM_FILESAVE 108 "^Z", IDM_EDITUNDO 109 "^Y", IDM_EDITREDO 110 "^X", IDM_EDITCUT 111 "^C", IDM_EDITCOPY 112 "^V", IDM_EDITPASTE 113 VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY 114 "^T", IDM_EDITSELECTALL 115 "^F", IDM_VIEWTOOLBOX 116 "^D", IDM_VIEWCOLORPALETTE 117 "^M", IDM_VIEWSHOWGRID 118 "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN 119 "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 120 "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 121 "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 122 "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 123 "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY 124END 125 126IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 127STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 128FONT 8, "MS Shell Dlg" 129CAPTION "Inverter e rodar" 130BEGIN 131 GROUPBOX "Inverter ou rodar", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 132 AUTORADIOBUTTON "Inverter na &horizontal", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP 133 AUTORADIOBUTTON "Inverter na &vertical", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 134 AUTORADIOBUTTON "&Rodar por ângulo", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 135 AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED 136 AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED 137 AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED 138 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14 139 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14 140END 141 142IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120 143STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 144FONT 8, "MS Shell Dlg" 145CAPTION "Atributos" 146BEGIN 147 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12 148 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12 149 LTEXT "&Largura:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10 150 LTEXT "Altura:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10 151 LTEXT "Data do arquivo:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10 152 LTEXT "Tamanho do arquivo:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 153 LTEXT "Resolução:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10 154 LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10 155 LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10 156 LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 157 GROUPBOX "Unidades", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27 158 AUTORADIOBUTTON "P&olegadas", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP 159 AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10 160 AUTORADIOBUTTON "Pi&xels", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10 161 GROUPBOX "Cores", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27 162 AUTORADIOBUTTON "Preto e &branco", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP 163 AUTORADIOBUTTON "Co&res", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10 164 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 165 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 166 PUSHBUTTON "&Predefinição", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14 167END 168 169IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150 170STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 171FONT 8, "MS Shell Dlg" 172CAPTION "Stretch and skew image" 173BEGIN 174 GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 175 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 176 LTEXT "Horizontal:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10 177 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12 178 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10 179 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32 180 LTEXT "Vertical:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10 181 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12 182 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10 183 GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 184 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32 185 LTEXT "Horizontal:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10 186 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12 187 LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 188 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32 189 LTEXT "Vertical:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10 190 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12 191 LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 192 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 193 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 194END 195 196IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25 197CAPTION "Fonts" 198STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 199EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW 200FONT 8, "MS Shell Dlg" 201BEGIN 202 COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 203 COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 204 CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20 205END 206 207STRINGTABLE 208BEGIN 209 IDS_PROGRAMNAME "Paint" 210 IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint" 211 IDS_INFOTITLE "Paint para ReactOS" 212 IDS_INFOTEXT "Disponível sob a licença GNU Lesser General Public License (LGPL, visite www.gnu.org)" 213 IDS_SAVEPROMPTTEXT "Pretende guardar as alterações a %s?" 214 IDS_DEFAULTFILENAME "Imagem" 215 IDS_MINIATURETITLE "Miniature" 216 IDS_TOOLTIP1 "Selecionar forma livre" 217 IDS_TOOLTIP2 "Selecionar" 218 IDS_TOOLTIP3 "Borracha/Apagar cor" 219 IDS_TOOLTIP4 "Preencher com cor" 220 IDS_TOOLTIP5 "Escolher cor" 221 IDS_TOOLTIP6 "Lupa" 222 IDS_TOOLTIP7 "Lápis" 223 IDS_TOOLTIP8 "Pincel" 224 IDS_TOOLTIP9 "Aerógrafo" 225 IDS_TOOLTIP10 "Texto" 226 IDS_TOOLTIP11 "Linnha" 227 IDS_TOOLTIP12 "Curva" 228 IDS_TOOLTIP13 "Retângulo" 229 IDS_TOOLTIP14 "Polígono" 230 IDS_TOOLTIP15 "Elipse" 231 IDS_TOOLTIP16 "Retângulo arredondado" 232 IDS_ALLFILES "Todos os arquivos" 233 IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files" 234 IDS_FILESIZE "%d bytes" 235 IDS_PRINTRES "%d x %d pixels per meter" 236 IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!" 237 IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500." 238 IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89." 239 IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded." 240 IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?" 241 IDS_BOLD "Bold" 242 IDS_ITALIC "Italic" 243 IDS_UNDERLINE "Underline" 244 IDS_VERTICAL "Vertical" 245END 246