1/*
2 * PROJECT:     PAINT for ReactOS
3 * LICENSE:     LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Romanian resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2009 Petru Dimitriu <petrimetri@gmail.com>
6 *              Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
7 *              Copyright 2022-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
8 */
9
10LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
11
12//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-ro-RO.bmp"
13
14ID_MENU MENU
15BEGIN
16    POPUP "&Fișier"
17    BEGIN
18        MENUITEM "&Nou\tCtrl+N", IDM_FILENEW
19        MENUITEM "&Deschidere...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
20        MENUITEM "&Salvează\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
21        MENUITEM "Salvea&ză ca...", IDM_FILESAVEAS
22        MENUITEM SEPARATOR
23        MENUITEM "Din aparat media...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
24        MENUITEM SEPARATOR
25        MENUITEM "Pre&vizionează pagina", IDM_FILEPAGEVIEW
26        MENUITEM "C&onfigurare pagină...", IDM_FILEPAGESETUP
27        MENUITEM "I&mprimă...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
28        MENUITEM SEPARATOR
29        MENUITEM "Transmite...", IDM_FILESEND
30        MENUITEM SEPARATOR
31        MENUITEM "Fundal de desktop (în c&arou)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
32        MENUITEM "Fundal de desktop (&centrat)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
33        MENUITEM "Fundal de desktop (e&xtins)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
34        MENUITEM SEPARATOR
35        MENUITEM "Cel mai recent fișier", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
36        MENUITEM SEPARATOR
37        MENUITEM "I&eșire\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
38    END
39    POPUP "&Editare"
40    BEGIN
41        MENUITEM "Des&face\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
42        MENUITEM "&Reface\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
43        MENUITEM SEPARATOR
44        MENUITEM "&Decupează\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
45        MENUITEM "&Copiază\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
46        MENUITEM "&Lipește\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
47        MENUITEM "Șt&erge selecția\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
48        MENUITEM "In&versează selecția", IDM_EDITINVERTSELECTION
49        MENUITEM "Selecte&ază tot\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
50        MENUITEM SEPARATOR
51        MENUITEM "C&opiere în...", IDM_EDITCOPYTO
52        MENUITEM "Lipire di&n...", IDM_EDITPASTEFROM
53    END
54    POPUP "&Afișare"
55    BEGIN
56        MENUITEM "&Panou de instrumente\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
57        MENUITEM "Paletă de &culori\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
58        MENUITEM "&Bară de stare", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
59        MENUITEM "Instrumente pentru te&xt", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
60        MENUITEM SEPARATOR
61        POPUP "Sca&ră"
62        BEGIN
63            POPUP "&Definită de utilizator"
64            BEGIN
65                MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
66                MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
67                MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
68                MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
69                MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
70                MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
71                MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
72            END
73            MENUITEM SEPARATOR
74            MENUITEM "Afișează g&rilă\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
75            MENUITEM "Afișează &miniatură", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
76        END
77        MENUITEM "Pe t&ot ecranul\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
78    END
79    POPUP "I&magine"
80    BEGIN
81        MENUITEM "&Rotire/Oglindire...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
82        MENUITEM "Întin&dere/Înclinare...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
83        MENUITEM "Recoltea&ză", IDM_IMAGECROP
84        MENUITEM "In&versează culorile\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
85        MENUITEM "&Atribute...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
86        MENUITEM "Șt&erge imaginea", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
87        MENUITEM "Mod &opac", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
88    END
89    POPUP "&Culori"
90    BEGIN
91        MENUITEM "&Editare paletă...", IDM_COLORSEDITPALETTE
92        MENUITEM SEPARATOR
93        MENUITEM "Paletă &modernă", IDM_COLORSMODERNPALETTE
94        MENUITEM "Paletă &veche", IDM_COLORSOLDPALETTE
95    END
96    POPUP "Aj&utor"
97    BEGIN
98        MENUITEM "&Manual...", IDM_HELPHELPTOPICS
99        MENUITEM SEPARATOR
100        MENUITEM "&Despre...", IDM_HELPINFO
101    END
102END
103
104ID_POPUPMENU MENU
105BEGIN
106    POPUP "Popup #0"
107    BEGIN
108        MENUITEM "&Decupează\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
109        MENUITEM "&Copiază\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
110        MENUITEM "&Lipește\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
111        MENUITEM "Șt&erge selecția\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
112        MENUITEM "Selecte&ază tot\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
113        MENUITEM SEPARATOR
114        MENUITEM "C&opiere în...", IDM_EDITCOPYTO
115        MENUITEM "Lipire di&n...", IDM_EDITPASTEFROM
116        MENUITEM SEPARATOR
117        MENUITEM "&Rotire/Oglindire...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
118        MENUITEM "Întindere/În&clinare...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
119        MENUITEM "&Inversează culorile\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
120    END
121END
122
123ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
124BEGIN
125    "^N", IDM_FILENEW
126    "^O", IDM_FILEOPEN
127    "^S", IDM_FILESAVE
128    "^Z", IDM_EDITUNDO
129    "^Y", IDM_EDITREDO
130    "^X", IDM_EDITCUT
131    "^C", IDM_EDITCOPY
132    "^V", IDM_EDITPASTE
133    VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
134    "^A", IDM_EDITSELECTALL
135    "^T", IDM_VIEWTOOLBOX
136    "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
137    "^G", IDM_VIEWSHOWGRID
138    "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
139    "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
140    "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
141    "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
142    "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
143    "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
144    VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
145    VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
146    VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
147    VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
148END
149
150IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
151STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
152FONT 8, "MS Shell Dlg"
153CAPTION "Rotire/oglindire imagine"
154BEGIN
155    GROUPBOX "Rotire sau oglindire", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
156    AUTORADIOBUTTON "Oglindire &orizontală", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
157    AUTORADIOBUTTON "Oglindire &verticală", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
158    AUTORADIOBUTTON "Rotire la un &unghi de:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
159    AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
160    AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
161    AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
162    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 125, 8, 48, 14
163    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
164END
165
166IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
167STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
168FONT 8, "MS Shell Dlg"
169CAPTION "Atribute"
170BEGIN
171    LTEXT "&Lățime:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10
172    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
173    LTEXT "Î&nălțime:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10
174    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
175    LTEXT "Dată fișier:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
176    LTEXT "Dimensiune:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
177    LTEXT "Rezoluție:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
178    LTEXT "Indisponibil", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
179    LTEXT "Indisponibil", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
180    LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */
181    GROUPBOX "Unități", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
182    AUTORADIOBUTTON "ț&oli", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
183    AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
184    AUTORADIOBUTTON "&pixeli", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
185    GROUPBOX "Culori", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
186    AUTORADIOBUTTON "&Alb-negru", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
187    AUTORADIOBUTTON "C&uloare", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10
188    DEFPUSHBUTTON "Confirmă", IDOK, 170, 8, 48, 14
189    PUSHBUTTON "Anulează", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
190    PUSHBUTTON "Impli&cite", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
191END
192
193IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
194STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
195FONT 8, "MS Shell Dlg"
196CAPTION "Întindere și înclinare imagine"
197BEGIN
198    GROUPBOX "Întindere", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
199    ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
200    LTEXT "&Orizontală:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
201    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
202    LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
203    ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
204    LTEXT "&Verticală:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
205    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
206    LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
207    GROUPBOX "Înclinare", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
208    ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
209    LTEXT "Ori&zontală:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
210    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
211    LTEXT "grade", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
212    ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
213    LTEXT "V&erticală:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
214    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
215    LTEXT "grade", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
216    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 170, 8, 48, 14
217    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
218END
219
220IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
221CAPTION "Fonturi"
222STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
223EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
224FONT 8, "MS Shell Dlg"
225BEGIN
226    COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
227    COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
228    CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20
229END
230
231STRINGTABLE
232BEGIN
233    IDS_PROGRAMNAME "Paint"
234    IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
235    IDS_INFOTITLE "Paint pentru ReactOS"
236    IDS_INFOTEXT "Disponibilă sub licența GNU Lesser General Public (vedeți www.gnu.org)"
237    IDS_SAVEPROMPTTEXT "Doriți salvarea modificărilor din %s?"
238    IDS_DEFAULTFILENAME "Fără nume"
239    IDS_MINIATURETITLE "Miniatură"
240    IDS_TOOLTIP1 "Golire selecție"
241    IDS_TOOLTIP2 "Selecție"
242    IDS_TOOLTIP3 "Radieră"
243    IDS_TOOLTIP4 "Umplere cu culoare"
244    IDS_TOOLTIP5 "Selectare culoare"
245    IDS_TOOLTIP6 "Modificare scară"
246    IDS_TOOLTIP7 "Creion"
247    IDS_TOOLTIP8 "Pensulă"
248    IDS_TOOLTIP9 "Pulverizator"
249    IDS_TOOLTIP10 "Text"
250    IDS_TOOLTIP11 "Linie"
251    IDS_TOOLTIP12 "Curbă bezier"
252    IDS_TOOLTIP13 "Dreptunghi"
253    IDS_TOOLTIP14 "Poligon"
254    IDS_TOOLTIP15 "Oval"
255    IDS_TOOLTIP16 "Dreptunghi rotunjit"
256    IDS_ALLFILES "Orice fișier"
257    IDS_ALLPICTUREFILES "Toate fișierele imagine"
258    IDS_FILESIZE "%d octeți"
259    IDS_INTNUMBERS "Introduceți doar numere întregi!"
260    IDS_PERCENTAGE "Procentajul trebuie să fie între 1 și 500."
261    IDS_ANGLE "Unghiul trebuie să fie între -89 și 89."
262    IDS_LOADERRORTEXT "Fișierul %s nu poate fi încărcat."
263    IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Imaginea din memorie este mai mare decât suprafața curent disponibilă în aplicație.\nDoriți să redimensionați suprafața de desen disponibilă?"
264    IDS_BOLD "Îngroșat"
265    IDS_ITALIC "Cursiv"
266    IDS_UNDERLINE "Subliniat"
267    IDS_VERTICAL "Vertical"
268    IDS_PRINTRES "%d x %d pixeli/cm"
269    IDS_CANTPASTE "Nu s-a putut lipi din clipboard. Formatul de date este fie incorect, fie nesuportat."
270    IDS_SAVEERROR "Nu s-a putut salva imaginea bitmap („hartă de biți”) în fișierul:\n\n%s"
271    IDS_CANTSENDMAIL "Nu s-a putut trimite un e-mail."
272    IDS_LOSECOLOR "În această operațiune informațiile legate de culoare vor fi pierdute. Sunteți sigur că veți continua?"
273END
274