1/*
2 * PROJECT:     PAINT for ReactOS
3 * LICENSE:     LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Turkish resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2013-2016, 2019 Erdem Ersoy (eersoy93) <erdemersoy@erdemersoy.net>
6 *              Copyright 2021-2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
7 *              Copyright 2024 Mahir Gül <mahirgul@gmail.com>
8 */
9
10LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
11
12//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-tr-TR.bmp"
13
14ID_MENU MENU
15BEGIN
16    POPUP "&Dosya"
17    BEGIN
18        MENUITEM "&Yeni\tCtrl+N", IDM_FILENEW
19        MENUITEM "&Aç...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
20        MENUITEM "&Kaydet\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
21        MENUITEM "&Farklı Kaydet...", IDM_FILESAVEAS
22        MENUITEM SEPARATOR
23        MENUITEM "Tarayıcıdan ya da Kameradan...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
24        MENUITEM SEPARATOR
25        MENUITEM "Sayfa Görünümü", IDM_FILEPAGEVIEW
26        MENUITEM "Sayfa Ayarla...", IDM_FILEPAGESETUP
27        MENUITEM "Ya&zdır...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
28        MENUITEM SEPARATOR
29        MENUITEM "Gönder...", IDM_FILESEND
30        MENUITEM SEPARATOR
31        MENUITEM "&Duvar Kağıdı Yap (Döşeli)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
32        MENUITEM "D&uvar Kağıdı Yap (Ortalanmış)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
33        MENUITEM "Du&var Kağıdı Yap (Uzatılmış)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
34        MENUITEM SEPARATOR
35        MENUITEM "En Son Kullanılan Dosya", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
36        MENUITEM SEPARATOR
37        MENUITEM "Ç&ıkış\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
38    END
39    POPUP "D&üzen"
40    BEGIN
41        MENUITEM "&Geri Al\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
42        MENUITEM "&Yeniden Yap\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
43        MENUITEM SEPARATOR
44        MENUITEM "&Kes\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
45        MENUITEM "K&opyala\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
46        MENUITEM "Y&apıştır\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
47        MENUITEM SEPARATOR
48        MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION
49        MENUITEM "&Seçimi Sil\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
50        MENUITEM "S&eçimi Evir", IDM_EDITINVERTSELECTION
51        MENUITEM "&Tümünü Seç\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
52        MENUITEM SEPARATOR
53        MENUITEM "Ş&uraya Kopyala...", IDM_EDITCOPYTO
54        MENUITEM "Şu&radan Yapıştır...", IDM_EDITPASTEFROM
55    END
56    POPUP "&Görünüm"
57    BEGIN
58        MENUITEM "&Araç Çubuğu\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
59        MENUITEM "&Renk Paleti\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
60        MENUITEM "&Durum Çubuğu", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
61        MENUITEM "&Metin Çubuğu", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
62        MENUITEM SEPARATOR
63        POPUP "&Yakınlaştırma"
64        BEGIN
65            POPUP "&Kullanıcı Tanımlı"
66            BEGIN
67                MENUITEM "%12,5", IDM_VIEWZOOM125
68                MENUITEM "%25", IDM_VIEWZOOM25
69                MENUITEM "%50", IDM_VIEWZOOM50
70                MENUITEM "%100", IDM_VIEWZOOM100
71                MENUITEM "%200", IDM_VIEWZOOM200
72                MENUITEM "%400", IDM_VIEWZOOM400
73                MENUITEM "%800", IDM_VIEWZOOM800
74            END
75            MENUITEM SEPARATOR
76            MENUITEM "K&ılavuzu Göster\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
77            MENUITEM "K&üçük Resim Göster", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
78        END
79        MENUITEM "&Tam Ekran\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
80    END
81    POPUP "&Resim"
82    BEGIN
83        MENUITEM "&Döndür ya da Yansıt...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
84        MENUITEM "&Yeniden Boyutlandır veya Eğ...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
85        MENUITEM "&Kırp", IDM_IMAGECROP
86        MENUITEM "&Renkleri Tersine Çevir\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
87        MENUITEM "&Öznitelikler...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
88        MENUITEM "R&esmi Sil\tCtrl+Shift+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
89        MENUITEM "D&onuk Çiz", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
90    END
91    POPUP "R&enkler"
92    BEGIN
93        MENUITEM "&Renk Paletini Düzenle...", IDM_COLORSEDITPALETTE
94        MENUITEM SEPARATOR
95        MENUITEM "&Çağdaş Renk Paleti", IDM_COLORSMODERNPALETTE
96        MENUITEM "&Eski Renk Paleti", IDM_COLORSOLDPALETTE
97    END
98    POPUP "&Yardım"
99    BEGIN
100        MENUITEM "&Yardım Konuları", IDM_HELPHELPTOPICS
101        MENUITEM SEPARATOR
102        MENUITEM "&Hakkında...", IDM_HELPINFO
103    END
104END
105
106ID_POPUPMENU MENU
107BEGIN
108    POPUP "Popup #0"
109    BEGIN
110        MENUITEM "&Kes\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
111        MENUITEM "K&opyala\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
112        MENUITEM "Y&apıştır\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
113        MENUITEM SEPARATOR
114        MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION
115        MENUITEM "&Seçimi Sil\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
116        MENUITEM "&Tümünü Seç\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
117        MENUITEM SEPARATOR
118        MENUITEM "Ş&uraya Kopyala...", IDM_EDITCOPYTO
119        MENUITEM "Şu&radan Yapıştır...", IDM_EDITPASTEFROM
120        MENUITEM SEPARATOR
121        MENUITEM "&Döndür ya da Yansıt...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
122        MENUITEM "&Yeniden Boyutlandır veya Eğ...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
123        MENUITEM "Re&nkleri Tersine Çevir\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
124    END
125END
126
127ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
128BEGIN
129    "^N", IDM_FILENEW
130    "^O", IDM_FILEOPEN
131    "^S", IDM_FILESAVE
132    "^Z", IDM_EDITUNDO
133    "^Y", IDM_EDITREDO
134    "^X", IDM_EDITCUT
135    "^C", IDM_EDITCOPY
136    "^V", IDM_EDITPASTE
137    VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
138    "^A", IDM_EDITSELECTALL
139    "^T", IDM_VIEWTOOLBOX
140    "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
141    "^G", IDM_VIEWSHOWGRID
142    "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
143    "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
144    "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
145    "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
146    "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
147    "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
148    VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
149    VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
150    VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
151    VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
152END
153
154IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
155STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
156FONT 8, "MS Shell Dlg"
157CAPTION "Döndür ya da Yansıt"
158BEGIN
159    GROUPBOX "Döndür ya da Yansıt", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
160    AUTORADIOBUTTON "&Yatay Yansıt", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
161    AUTORADIOBUTTON "&Dikey Yansıt", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
162    AUTORADIOBUTTON "&Bir Açıyla Döndür", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
163    AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
164    AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
165    AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
166    DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 125, 8, 48, 14
167    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
168END
169
170IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
171STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
172FONT 8, "MS Shell Dlg"
173CAPTION "Öznitelikler"
174BEGIN
175    LTEXT "&En:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10
176    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
177    LTEXT "&Boy:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10
178    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
179    LTEXT "Dosya Tarihi:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
180    LTEXT "Dosya Boyutu:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
181    LTEXT "Çözünürlük:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
182    LTEXT "Yok", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
183    LTEXT "Yok", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
184    LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */
185    GROUPBOX "Birim", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
186    AUTORADIOBUTTON "&İnç", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
187    AUTORADIOBUTTON "&cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
188    AUTORADIOBUTTON "&Piksel", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
189    GROUPBOX "Renk", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
190    AUTORADIOBUTTON "&Siyah ve Beyaz", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
191    AUTORADIOBUTTON "&Renkli", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10
192    DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 170, 8, 48, 14
193    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
194    PUSHBUTTON "&Varsayılan", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
195END
196
197IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
198STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
199FONT 8, "MS Shell Dlg"
200CAPTION "Yeniden Boyutlandır veya Eğ"
201BEGIN
202    GROUPBOX "Yeniden Boyutlandır", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
203    ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
204    LTEXT "Yatay:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
205    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
206    LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
207    ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
208    LTEXT "Dikey:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
209    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
210    LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
211    GROUPBOX "Eğ", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
212    ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
213    LTEXT "Yatay:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
214    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
215    LTEXT "Derece", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
216    ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
217    LTEXT "Dikey:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
218    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
219    LTEXT "Derece", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
220    DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 170, 8, 48, 14
221    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
222END
223
224IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
225CAPTION "Fonts"
226STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
227EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
228FONT 8, "MS Shell Dlg"
229BEGIN
230    COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
231    COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
232    CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20
233END
234
235STRINGTABLE
236BEGIN
237    IDS_PROGRAMNAME "Paint"
238    IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
239    IDS_INFOTITLE "ReactOS için Paint"
240    IDS_INFOTEXT "GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansı (LGPL, bakınız: www.gnu.org) altındadır."
241    IDS_SAVEPROMPTTEXT "%s için yapılan değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?"
242    IDS_DEFAULTFILENAME "Adsız"
243    IDS_MINIATURETITLE "Küçük Resim"
244    IDS_TOOLTIP1 "Serbest seçim"
245    IDS_TOOLTIP2 "Seçim"
246    IDS_TOOLTIP3 "Silgi"
247    IDS_TOOLTIP4 "Renkle doldur"
248    IDS_TOOLTIP5 "Renk Seç"
249    IDS_TOOLTIP6 "Büyüteç"
250    IDS_TOOLTIP7 "Kalem"
251    IDS_TOOLTIP8 "Fırça"
252    IDS_TOOLTIP9 "Püskürteç"
253    IDS_TOOLTIP10 "Metin"
254    IDS_TOOLTIP11 "Çizgi"
255    IDS_TOOLTIP12 "Bezier eğrisi"
256    IDS_TOOLTIP13 "Dikdörtgen"
257    IDS_TOOLTIP14 "Çokgen"
258    IDS_TOOLTIP15 "Elips"
259    IDS_TOOLTIP16 "Yuvarlatılmış Dikdörtgen"
260    IDS_ALLFILES "Tüm Dosyalar"
261    IDS_ALLPICTUREFILES "Tüm Resim Dosyaları"
262    IDS_FILESIZE "%d bayt"
263    IDS_INTNUMBERS "Lütfen yalnızca tamsayı giriniz!"
264    IDS_PERCENTAGE "Yüzde 1 ile 500 arasında olmalıdır."
265    IDS_ANGLE "Açı -89 ile 89 arasında olmalıdır."
266    IDS_LOADERRORTEXT "%s dosyası yüklenemedi."
267	IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Panodaki resim bit eşleminden daha büyük.\nBit eşlemin genişletilmişini ister misiniz?"
268    IDS_BOLD "Kalın"
269    IDS_ITALIC "İtalik"
270    IDS_UNDERLINE "Altı Çizgili"
271    IDS_VERTICAL "Düşey"
272    IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm"
273    IDS_CANTPASTE "Panodan yapıştırma işlemi başarısız oldu. Veri biçimi ya yanlış ya da desteklenmiyor."
274    IDS_SAVEERROR "Bit eşlemi dosyaya kaydedilemedi:\n\n%s"
275    IDS_CANTSENDMAIL "Posta gönderilemedi."
276    IDS_LOSECOLOR "Bu işlem sırasında renk bilgisi kaybolacaktır. Devam edeceğinizden emin misiniz?"
277END
278