1/*
2 * PROJECT:     PAINT for ReactOS
3 * LICENSE:     LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Chinese (Hong Kong) resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
6 * REFERENCES:  Chinese (Traditional) resource file
7 */
8
9LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
10
11//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "icons/fontstoolbar-zh-HK.bmp"
12
13ID_MENU MENU
14BEGIN
15    POPUP "檔案(&F)"
16    BEGIN
17        MENUITEM "新增(&N)\tCtrl+N", IDM_FILENEW
18        MENUITEM "開啟(&O)...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
19        MENUITEM "儲存(&S)\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
20        MENUITEM "另存新檔(&A)...", IDM_FILESAVEAS
21        MENUITEM SEPARATOR
22        MENUITEM "從掃描器或相機匯入...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
23        MENUITEM SEPARATOR
24        MENUITEM "頁面檢視", IDM_FILEPAGEVIEW
25        MENUITEM "頁面設定...", IDM_FILEPAGESETUP
26        MENUITEM "列印(&P)...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
27        MENUITEM SEPARATOR
28        MENUITEM "傳送...", IDM_FILESEND
29        MENUITEM SEPARATOR
30        MENUITEM "儲存為牆紙(並排)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
31        MENUITEM "儲存為牆紙(居中)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
32        MENUITEM "儲存為牆紙(拉伸)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
33        MENUITEM SEPARATOR
34        MENUITEM "最近使用過的檔案", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
35        MENUITEM SEPARATOR
36        MENUITEM "結束(&X)\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
37    END
38    POPUP "編輯(&E)"
39    BEGIN
40        MENUITEM "復原(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
41        MENUITEM "重做(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
42        MENUITEM SEPARATOR
43        MENUITEM "剪下(&T)\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
44        MENUITEM "複製(&C)\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
45        MENUITEM "貼上(&P)\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
46        MENUITEM "刪除選中區域(&L)\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
47        MENUITEM "反轉選擇(&I)", IDM_EDITINVERTSELECTION
48        MENUITEM "全選(&A)\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
49        MENUITEM SEPARATOR
50        MENUITEM "複製到(&O)...", IDM_EDITCOPYTO
51        MENUITEM "從...貼上(&F)", IDM_EDITPASTEFROM
52    END
53    POPUP "檢視(&V)"
54    BEGIN
55        MENUITEM "工具箱(&T)\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
56        MENUITEM "調色板(&C)\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
57        MENUITEM "狀態列(&S)", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
58        MENUITEM "文字工具列(&E)", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
59        MENUITEM SEPARATOR
60        POPUP "縮放(&Z)"
61        BEGIN
62            POPUP "使用者自訂(&U)"
63            BEGIN
64                MENUITEM "12.5%", IDM_VIEWZOOM125
65                MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
66                MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
67                MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
68                MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
69                MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
70                MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
71            END
72            MENUITEM SEPARATOR
73            MENUITEM "顯示格線(&G)\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
74            MENUITEM "顯示縮圖(&H)", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
75        END
76        MENUITEM "全螢幕顯示(&F)\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
77    END
78    POPUP "圖像(&I)"
79    BEGIN
80        MENUITEM "旋轉/翻轉(&M)...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
81        MENUITEM "拉伸/傾斜(&S)...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
82        MENUITEM "剪裁(&C)", IDM_IMAGECROP
83        MENUITEM "顏色反轉(&I)\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
84        MENUITEM "屬性(&A)...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
85        MENUITEM "刪除圖像\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
86        MENUITEM "不透明處理(&D)", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
87    END
88    POPUP "顏色(&C)"
89    BEGIN
90        MENUITEM "編輯色彩(&E)...", IDM_COLORSEDITPALETTE
91        MENUITEM SEPARATOR
92        MENUITEM "新調色板", IDM_COLORSMODERNPALETTE
93        MENUITEM "舊調色板", IDM_COLORSOLDPALETTE
94    END
95    POPUP "説明(&H)"
96    BEGIN
97        MENUITEM "説明主題(&H)", IDM_HELPHELPTOPICS
98        MENUITEM SEPARATOR
99        MENUITEM "關於(&I)", IDM_HELPINFO
100    END
101END
102
103ID_POPUPMENU MENU
104BEGIN
105    POPUP "Popup #0"
106    BEGIN
107        MENUITEM "C&ut\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
108        MENUITEM "Copy\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
109        MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
110        MENUITEM "De&lete selection\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
111        MENUITEM "Select &All\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
112        MENUITEM SEPARATOR
113        MENUITEM "C&opy to...", IDM_EDITCOPYTO
114        MENUITEM "Paste &from...", IDM_EDITPASTEFROM
115        MENUITEM SEPARATOR
116        MENUITEM "Rotate/&Mirror...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
117        MENUITEM "&Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
118        MENUITEM "&Invert colors\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
119    END
120END
121
122ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
123BEGIN
124    "^N", IDM_FILENEW
125    "^O", IDM_FILEOPEN
126    "^S", IDM_FILESAVE
127    "^Z", IDM_EDITUNDO
128    "^Y", IDM_EDITREDO
129    "^X", IDM_EDITCUT
130    "^C", IDM_EDITCOPY
131    "^V", IDM_EDITPASTE
132    VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
133    "^A", IDM_EDITSELECTALL
134    "^T", IDM_VIEWTOOLBOX
135    "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
136    "^G", IDM_VIEWSHOWGRID
137    "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
138    "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
139    "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
140    "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
141    "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
142    "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
143END
144
145IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
146STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
147FONT 9, "新細明體"
148CAPTION "旋轉和翻轉圖像"
149BEGIN
150    GROUPBOX "旋轉或翻轉", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
151    AUTORADIOBUTTON "水平翻轉(&H)", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
152    AUTORADIOBUTTON "垂直翻轉(&V)", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
153    AUTORADIOBUTTON "旋轉角度(&R)", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
154    AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
155    AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
156    AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
157    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 125, 8, 48, 14
158    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
159END
160
161IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
162STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
163FONT 9, "新細明體"
164CAPTION "內容"
165BEGIN
166    LTEXT "寬度(&W):", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 37, 10
167    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
168    LTEXT "高度(&H):", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 37, 10
169    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
170    LTEXT "檔案日期:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
171    LTEXT "檔案大小:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
172    LTEXT "解析度:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
173    LTEXT "不可用", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
174    LTEXT "不可用", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
175    LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */
176    GROUPBOX "單位", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
177    AUTORADIOBUTTON "英寸(&I)", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
178    AUTORADIOBUTTON "厘米(&M)", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
179    AUTORADIOBUTTON "像素(&P)", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
180    GROUPBOX "顏色", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
181    AUTORADIOBUTTON "黑白(&B)", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
182    AUTORADIOBUTTON "彩色(&L)", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10
183    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 170, 8, 48, 14
184    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
185    PUSHBUTTON "預設值(&D)", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
186END
187
188IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 80
189STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
190FONT 9, "新細明體"
191CAPTION "拉伸和傾斜圖像"
192BEGIN
193    GROUPBOX "拉伸", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
194    ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
195    LTEXT "水平:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
196    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
197    LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
198    ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
199    LTEXT "垂直:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
200    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
201    LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
202    GROUPBOX "傾斜", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
203    ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
204    LTEXT "水平:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
205    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
206    LTEXT "度", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
207    ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
208    LTEXT "垂直:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
209    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
210    LTEXT "度", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
211    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 170, 8, 48, 14
212    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
213END
214
215IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
216CAPTION "Fonts"
217STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
218EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
219FONT 9, "新細明體"
220BEGIN
221    COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
222    COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
223    CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20
224END
225
226STRINGTABLE
227BEGIN
228    IDS_PROGRAMNAME "小畫家"
229    IDS_WINDOWTITLE "%s - 小畫家"
230    IDS_INFOTITLE "ReactOS 小畫家"
231    IDS_INFOTEXT "GNU LGPL 下發佈的(詳見 www.gnu.org)"
232    IDS_SAVEPROMPTTEXT "您想將變更儲存到 %s 嗎?"
233    IDS_DEFAULTFILENAME "未命名"
234    IDS_MINIATURETITLE "縮圖"
235    IDS_TOOLTIP1 "自由選擇"
236    IDS_TOOLTIP2 "選擇"
237    IDS_TOOLTIP3 "擦膠"
238    IDS_TOOLTIP4 "填充"
239    IDS_TOOLTIP5 "取色"
240    IDS_TOOLTIP6 "縮放"
241    IDS_TOOLTIP7 "鉛筆"
242    IDS_TOOLTIP8 "筆刷"
243    IDS_TOOLTIP9 "噴槍"
244    IDS_TOOLTIP10 "文字"
245    IDS_TOOLTIP11 "直線"
246    IDS_TOOLTIP12 "貝塞爾曲線"
247    IDS_TOOLTIP13 "矩形"
248    IDS_TOOLTIP14 "多邊形"
249    IDS_TOOLTIP15 "橢圓形"
250    IDS_TOOLTIP16 "圓角矩形"
251    IDS_ALLFILES "所有檔案"
252    IDS_ALLPICTUREFILES "所有圖像檔案"
253    IDS_FILESIZE "%d 位元組"
254    IDS_INTNUMBERS "請輸入整數!"
255    IDS_PERCENTAGE "所佔百分比必須介乎 1 至 500 之間。"
256    IDS_ANGLE "角度必須介乎 -89 至 89 之間。"
257    IDS_LOADERRORTEXT "無法載入檔案 %s。"
258    IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "剪貼簿中的圖像比點陣圖大。\n你要擴大點陣圖嗎?"
259    IDS_BOLD "粗體"
260    IDS_ITALIC "斜體"
261    IDS_UNDERLINE "底線"
262    IDS_VERTICAL "垂直"
263    IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm"
264    IDS_CANTPASTE "Failed to paste from the clipboard. The data format is either incorrect or not supported."
265    IDS_SAVEERROR "Failed to save the bitmap to file:\n\n%s"
266END
267