1/* 2 * PROJECT: PAINT for ReactOS 3 * LICENSE: LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com> 6 * REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG 10 11//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "icons/fontstoolbar-zh-HK.bmp" 12 13ID_MENU MENU 14BEGIN 15 POPUP "檔案(&F)" 16 BEGIN 17 MENUITEM "新增(&N)\tCtrl+N", IDM_FILENEW 18 MENUITEM "開啟(&O)...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN 19 MENUITEM "儲存(&S)\tCtrl+S", IDM_FILESAVE 20 MENUITEM "另存新檔(&A)...", IDM_FILESAVEAS 21 MENUITEM SEPARATOR 22 MENUITEM "從掃描器或相機匯入...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA 23 MENUITEM SEPARATOR 24 MENUITEM "頁面檢視", IDM_FILEPAGEVIEW 25 MENUITEM "頁面設定...", IDM_FILEPAGESETUP 26 MENUITEM "列印(&P)...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT 27 MENUITEM SEPARATOR 28 MENUITEM "傳送...", IDM_FILESEND 29 MENUITEM SEPARATOR 30 MENUITEM "儲存為牆紙(並排)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE 31 MENUITEM "儲存為牆紙(居中)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED 32 MENUITEM "儲存為牆紙(拉伸)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED 33 MENUITEM SEPARATOR 34 MENUITEM "最近使用過的檔案", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED 35 MENUITEM SEPARATOR 36 MENUITEM "結束(&X)\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT 37 END 38 POPUP "編輯(&E)" 39 BEGIN 40 MENUITEM "復原(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO 41 MENUITEM "重做(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO 42 MENUITEM SEPARATOR 43 MENUITEM "剪下(&T)\tCtrl+X", IDM_EDITCUT 44 MENUITEM "複製(&C)\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY 45 MENUITEM "貼上(&P)\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE 46 MENUITEM "刪除選中區域(&L)\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION 47 MENUITEM "反轉選擇(&I)", IDM_EDITINVERTSELECTION 48 MENUITEM "全選(&A)\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL 49 MENUITEM SEPARATOR 50 MENUITEM "複製到(&O)...", IDM_EDITCOPYTO 51 MENUITEM "從...貼上(&F)", IDM_EDITPASTEFROM 52 END 53 POPUP "檢視(&V)" 54 BEGIN 55 MENUITEM "工具箱(&T)\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED 56 MENUITEM "調色板(&C)\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED 57 MENUITEM "狀態列(&S)", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED 58 MENUITEM "文字工具列(&E)", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED 59 MENUITEM SEPARATOR 60 POPUP "縮放(&Z)" 61 BEGIN 62 POPUP "使用者自訂(&U)" 63 BEGIN 64 MENUITEM "12.5%", IDM_VIEWZOOM125 65 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 66 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50 67 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100 68 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200 69 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400 70 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 71 END 72 MENUITEM SEPARATOR 73 MENUITEM "顯示格線(&G)\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID 74 MENUITEM "顯示縮圖(&H)", IDM_VIEWSHOWMINIATURE 75 END 76 MENUITEM "全螢幕顯示(&F)\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN 77 END 78 POPUP "圖像(&I)" 79 BEGIN 80 MENUITEM "旋轉/翻轉(&M)...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 81 MENUITEM "拉伸/傾斜(&S)...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 82 MENUITEM "剪裁(&C)", IDM_IMAGECROP 83 MENUITEM "顏色反轉(&I)\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 84 MENUITEM "屬性(&A)...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 85 MENUITEM "刪除圖像\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE 86 MENUITEM "不透明處理(&D)", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE 87 END 88 POPUP "顏色(&C)" 89 BEGIN 90 MENUITEM "編輯色彩(&E)...", IDM_COLORSEDITPALETTE 91 MENUITEM SEPARATOR 92 MENUITEM "新調色板", IDM_COLORSMODERNPALETTE 93 MENUITEM "舊調色板", IDM_COLORSOLDPALETTE 94 END 95 POPUP "説明(&H)" 96 BEGIN 97 MENUITEM "説明主題(&H)", IDM_HELPHELPTOPICS 98 MENUITEM SEPARATOR 99 MENUITEM "關於(&I)", IDM_HELPINFO 100 END 101END 102 103ID_POPUPMENU MENU 104BEGIN 105 POPUP "Popup #0" 106 BEGIN 107 MENUITEM "C&ut\tCtrl+X", IDM_EDITCUT 108 MENUITEM "Copy\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY 109 MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE 110 MENUITEM "De&lete selection\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION 111 MENUITEM "Select &All\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL 112 MENUITEM SEPARATOR 113 MENUITEM "C&opy to...", IDM_EDITCOPYTO 114 MENUITEM "Paste &from...", IDM_EDITPASTEFROM 115 MENUITEM SEPARATOR 116 MENUITEM "Rotate/&Mirror...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 117 MENUITEM "&Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 118 MENUITEM "&Invert colors\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 119 END 120END 121 122ID_ACCELERATORS ACCELERATORS 123BEGIN 124 "^N", IDM_FILENEW 125 "^O", IDM_FILEOPEN 126 "^S", IDM_FILESAVE 127 "^Z", IDM_EDITUNDO 128 "^Y", IDM_EDITREDO 129 "^X", IDM_EDITCUT 130 "^C", IDM_EDITCOPY 131 "^V", IDM_EDITPASTE 132 VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY 133 "^A", IDM_EDITSELECTALL 134 "^T", IDM_VIEWTOOLBOX 135 "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE 136 "^G", IDM_VIEWSHOWGRID 137 "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN 138 "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 139 "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 140 "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 141 "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 142 "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY 143END 144 145IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 146STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 147FONT 9, "新細明體" 148CAPTION "旋轉和翻轉圖像" 149BEGIN 150 GROUPBOX "旋轉或翻轉", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 151 AUTORADIOBUTTON "水平翻轉(&H)", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP 152 AUTORADIOBUTTON "垂直翻轉(&V)", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 153 AUTORADIOBUTTON "旋轉角度(&R)", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 154 AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED 155 AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED 156 AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED 157 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 125, 8, 48, 14 158 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14 159END 160 161IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120 162STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 163FONT 9, "新細明體" 164CAPTION "內容" 165BEGIN 166 LTEXT "寬度(&W):", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 37, 10 167 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12 168 LTEXT "高度(&H):", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 37, 10 169 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12 170 LTEXT "檔案日期:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10 171 LTEXT "檔案大小:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 172 LTEXT "解析度:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10 173 LTEXT "不可用", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10 174 LTEXT "不可用", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10 175 LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */ 176 GROUPBOX "單位", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27 177 AUTORADIOBUTTON "英寸(&I)", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP 178 AUTORADIOBUTTON "厘米(&M)", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10 179 AUTORADIOBUTTON "像素(&P)", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10 180 GROUPBOX "顏色", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27 181 AUTORADIOBUTTON "黑白(&B)", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP 182 AUTORADIOBUTTON "彩色(&L)", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10 183 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 170, 8, 48, 14 184 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 185 PUSHBUTTON "預設值(&D)", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14 186END 187 188IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 80 189STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 190FONT 9, "新細明體" 191CAPTION "拉伸和傾斜圖像" 192BEGIN 193 GROUPBOX "拉伸", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 194 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 195 LTEXT "水平:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10 196 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12 197 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10 198 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32 199 LTEXT "垂直:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10 200 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12 201 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10 202 GROUPBOX "傾斜", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 203 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32 204 LTEXT "水平:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10 205 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12 206 LTEXT "度", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 207 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32 208 LTEXT "垂直:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10 209 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12 210 LTEXT "度", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 211 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 170, 8, 48, 14 212 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 213END 214 215IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25 216CAPTION "Fonts" 217STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 218EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW 219FONT 9, "新細明體" 220BEGIN 221 COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 222 COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 223 CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20 224END 225 226STRINGTABLE 227BEGIN 228 IDS_PROGRAMNAME "小畫家" 229 IDS_WINDOWTITLE "%s - 小畫家" 230 IDS_INFOTITLE "ReactOS 小畫家" 231 IDS_INFOTEXT "GNU LGPL 下發佈的(詳見 www.gnu.org)" 232 IDS_SAVEPROMPTTEXT "您想將變更儲存到 %s 嗎?" 233 IDS_DEFAULTFILENAME "未命名" 234 IDS_MINIATURETITLE "縮圖" 235 IDS_TOOLTIP1 "自由選擇" 236 IDS_TOOLTIP2 "選擇" 237 IDS_TOOLTIP3 "擦膠" 238 IDS_TOOLTIP4 "填充" 239 IDS_TOOLTIP5 "取色" 240 IDS_TOOLTIP6 "縮放" 241 IDS_TOOLTIP7 "鉛筆" 242 IDS_TOOLTIP8 "筆刷" 243 IDS_TOOLTIP9 "噴槍" 244 IDS_TOOLTIP10 "文字" 245 IDS_TOOLTIP11 "直線" 246 IDS_TOOLTIP12 "貝塞爾曲線" 247 IDS_TOOLTIP13 "矩形" 248 IDS_TOOLTIP14 "多邊形" 249 IDS_TOOLTIP15 "橢圓形" 250 IDS_TOOLTIP16 "圓角矩形" 251 IDS_ALLFILES "所有檔案" 252 IDS_ALLPICTUREFILES "所有圖像檔案" 253 IDS_FILESIZE "%d 位元組" 254 IDS_INTNUMBERS "請輸入整數!" 255 IDS_PERCENTAGE "所佔百分比必須介乎 1 至 500 之間。" 256 IDS_ANGLE "角度必須介乎 -89 至 89 之間。" 257 IDS_LOADERRORTEXT "無法載入檔案 %s。" 258 IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "剪貼簿中的圖像比點陣圖大。\n你要擴大點陣圖嗎?" 259 IDS_BOLD "粗體" 260 IDS_ITALIC "斜體" 261 IDS_UNDERLINE "底線" 262 IDS_VERTICAL "垂直" 263 IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm" 264 IDS_CANTPASTE "Failed to paste from the clipboard. The data format is either incorrect or not supported." 265 IDS_SAVEERROR "Failed to save the bitmap to file:\n\n%s" 266END 267