1/* 2 * PROJECT: PAINT for ReactOS 3 * LICENSE: LGPL 4 * FILE: base/applications/mspaint/lang/zh-TW.rc 5 * PURPOSE: Chinese (Traditional) Language resource file 6 * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com> 7 * Chan Chilung <eason066@gmail.com> 8 */ 9 10LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL 11 12ID_MENU MENU 13BEGIN 14 POPUP "檔案(&F)" 15 BEGIN 16 MENUITEM "新增(&N)\tCtrl+N", IDM_FILENEW 17 MENUITEM "開啟...(&O)\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN 18 MENUITEM "儲存(&S)\tCtrl+S", IDM_FILESAVE 19 MENUITEM "另存為...(&A)", IDM_FILESAVEAS 20 MENUITEM SEPARATOR 21 MENUITEM "從掃描器或相機導入...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA 22 MENUITEM SEPARATOR 23 MENUITEM "頁面檢視", IDM_FILEPAGEVIEW 24 MENUITEM "頁面設定...", IDM_FILEPAGESETUP 25 MENUITEM "列印(&P)...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT 26 MENUITEM SEPARATOR 27 MENUITEM "傳送...", IDM_FILESEND 28 MENUITEM SEPARATOR 29 MENUITEM "儲存為牆紙 (並排)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE 30 MENUITEM "儲存為牆紙 (居中)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED 31 MENUITEM "儲存為牆紙 (拉伸)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED 32 MENUITEM SEPARATOR 33 MENUITEM "最近使用過的檔案", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED 34 MENUITEM SEPARATOR 35 MENUITEM "結束(&X)\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT 36 END 37 POPUP "編輯(&E)" 38 BEGIN 39 MENUITEM "復原\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO 40 MENUITEM "重做\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO 41 MENUITEM SEPARATOR 42 MENUITEM "剪下\tCtrl+X", IDM_EDITCUT 43 MENUITEM "複製\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY 44 MENUITEM "貼上\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE 45 MENUITEM "刪除選中區域\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION 46 MENUITEM "反轉選擇", IDM_EDITINVERTSELECTION 47 MENUITEM "全選(&A)\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL 48 MENUITEM SEPARATOR 49 MENUITEM "複製到...", IDM_EDITCOPYTO 50 MENUITEM "從...貼上", IDM_EDITPASTEFROM 51 END 52 POPUP "檢視(&V)" 53 BEGIN 54 MENUITEM "工具箱\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED 55 MENUITEM "調色板\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED 56 MENUITEM "狀態列", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED 57 MENUITEM "文字工具列", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED 58 MENUITEM SEPARATOR 59 POPUP "縮放" 60 BEGIN 61 POPUP "使用者自訂" 62 BEGIN 63 MENUITEM "12.5%", IDM_VIEWZOOM125 64 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 65 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50 66 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100 67 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200 68 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400 69 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 70 END 71 MENUITEM SEPARATOR 72 MENUITEM "顯示格線\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID 73 MENUITEM "顯示縮圖", IDM_VIEWSHOWMINIATURE 74 END 75 MENUITEM "全螢幕顯示\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN 76 END 77 POPUP "圖像(&I)" 78 BEGIN 79 MENUITEM "旋轉/翻轉...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 80 MENUITEM "拉伸/傾斜...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 81 MENUITEM "剪裁", IDM_IMAGECROP 82 MENUITEM "顏色反轉\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 83 MENUITEM "內容...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 84 MENUITEM "刪除圖像\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE 85 MENUITEM "不透明處理", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE 86 END 87 POPUP "顏色(&C)" 88 BEGIN 89 MENUITEM "編輯色彩...", IDM_COLORSEDITPALETTE 90 MENUITEM SEPARATOR 91 MENUITEM "新調色板", IDM_COLORSMODERNPALETTE 92 MENUITEM "舊調色板", IDM_COLORSOLDPALETTE 93 END 94 POPUP "說明(&?)" 95 BEGIN 96 MENUITEM "說明主題", IDM_HELPHELPTOPICS 97 MENUITEM SEPARATOR 98 MENUITEM "關於", IDM_HELPINFO 99 END 100END 101 102ID_ACCELERATORS ACCELERATORS 103BEGIN 104 "^N", IDM_FILENEW 105 "^O", IDM_FILEOPEN 106 "^S", IDM_FILESAVE 107 "^Z", IDM_EDITUNDO 108 "^Y", IDM_EDITREDO 109 "^X", IDM_EDITCUT 110 "^C", IDM_EDITCOPY 111 "^V", IDM_EDITPASTE 112 VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY 113 "^A", IDM_EDITSELECTALL 114 "^T", IDM_VIEWTOOLBOX 115 "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE 116 "^G", IDM_VIEWSHOWGRID 117 "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN 118 "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 119 "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 120 "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 121 "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 122 "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY 123END 124 125IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 126STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 127FONT 9, "新細明體" 128CAPTION "旋轉和翻轉圖像" 129BEGIN 130 GROUPBOX "旋轉或翻轉", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 131 AUTORADIOBUTTON "水平翻轉", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP 132 AUTORADIOBUTTON "垂直翻轉", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 133 AUTORADIOBUTTON "旋轉角度", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 134 AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED 135 AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED 136 AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED 137 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 125, 8, 48, 14 138 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14 139END 140 141IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120 142STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 143FONT 9, "新細明體" 144CAPTION "內容" 145BEGIN 146 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12 147 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12 148 LTEXT "寬度:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 30, 10 149 LTEXT "高度:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 30, 10 150 LTEXT "文件日期:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10 151 LTEXT "文件大小:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 152 LTEXT "解析度:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10 153 LTEXT "不可用", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10 154 LTEXT "不可用", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10 155 LTEXT "不可用", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 156 GROUPBOX "單位", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27 157 AUTORADIOBUTTON "英寸", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP 158 AUTORADIOBUTTON "厘米", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10 159 AUTORADIOBUTTON "像素", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10 160 GROUPBOX "顏色", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27 161 AUTORADIOBUTTON "黑白", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP 162 AUTORADIOBUTTON "彩色", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10 163 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 170, 8, 48, 14 164 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 165 PUSHBUTTON "預設值", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14 166END 167 168IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 80 169STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 170FONT 9, "新細明體" 171CAPTION "拉伸和傾斜圖像" 172BEGIN 173 GROUPBOX "拉伸", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 174 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 175 LTEXT "水平:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10 176 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12 177 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10 178 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32 179 LTEXT "垂直:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10 180 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12 181 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10 182 GROUPBOX "傾斜", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 183 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32 184 LTEXT "水平:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10 185 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12 186 LTEXT "度", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 187 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32 188 LTEXT "垂直:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10 189 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12 190 LTEXT "度", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 191 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 170, 8, 48, 14 192 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 193END 194 195STRINGTABLE 196BEGIN 197 IDS_PROGRAMNAME "畫圖" 198 IDS_WINDOWTITLE "%s - 畫圖" 199 IDS_INFOTITLE "ReactOS 畫圖" 200 IDS_INFOTEXT "GNU LGPL 下發佈的 (詳見 www.gnu.org)" 201 IDS_SAVEPROMPTTEXT "您想把變更保存到 %s 嗎?" 202 IDS_DEFAULTFILENAME "未命名.bmp" 203 IDS_MINIATURETITLE "縮圖" 204 IDS_TOOLTIP1 "自由選擇" 205 IDS_TOOLTIP2 "選擇" 206 IDS_TOOLTIP3 "橡皮擦" 207 IDS_TOOLTIP4 "填充" 208 IDS_TOOLTIP5 "取色" 209 IDS_TOOLTIP6 "縮放" 210 IDS_TOOLTIP7 "鉛筆" 211 IDS_TOOLTIP8 "刷子" 212 IDS_TOOLTIP9 "噴槍" 213 IDS_TOOLTIP10 "文字" 214 IDS_TOOLTIP11 "直線" 215 IDS_TOOLTIP12 "貝塞爾曲線" 216 IDS_TOOLTIP13 "矩形" 217 IDS_TOOLTIP14 "多邊形" 218 IDS_TOOLTIP15 "橢圓形" 219 IDS_TOOLTIP16 "圓角矩形" 220 IDS_ALLFILES "所有檔案" 221 IDS_ALLPICTUREFILES "所有圖像檔案" 222 IDS_FILESIZE "%d 位元組" 223 IDS_PRINTRES "%d x %d 像素每米" 224 IDS_INTNUMBERS "請輸入整數!" 225 IDS_PERCENTAGE "所佔百分比必須介於 1 和 500 之間。" 226 IDS_ANGLE "角度必須介於 -89 和 89 之間。" 227 IDS_LOADERRORTEXT "無法載入檔案 %s。" 228 IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "剪貼簿中的圖像比點陣圖大。\n你想擴大點陣圖嗎?" 229END 230