1/* TRANSLATOR: 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
2
3LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
4
5STRINGTABLE
6BEGIN
7    MSG_COPYRIGHT "Telnet Win32 sürüm 2.1b2, Telif Hakkı: 2000 Paul Brannan <pbranna@clemson.edu>\nve takım. Bu izlence KESİNLİKLE GÜVENCESİZ gelir, ayrıntılar için\nlicense.txt'yi okuyunuz."
8    MSG_COPYRIGHT_1 "Bu özgür yazılımdır ve onu kesin şartlar altında yeniden dağıtmaya buyurunuz.\n\n"
9    MSG_USAGE "Kullanım: TELNET [değişkenler][anabilgisayar [giriş]]\n\n  değişkenler\n    -d:kütükadı.ext  kütükadı.ext'e tüm gelen veriyi dök.\n  anabilgisayar     Bağlanılacak uzak anabilgisayarın adı ya da IP adresi.\n"
10    MSG_USAGE_1 "  giriş             Açılacak hizmet girişi. (Ön Tanımlı: Telnet girişi 23.)\n\n"
11    MSG_HELP "Komutlar kısaltılmış olabilir.  Komutlar:\n\ncl[ose]         Şimdiki bağlantıyı kapat.\nop[en]          Bir siteye bağlan.\nq[uit]          Telnet'ten çık.\n"
12    MSG_HELP_1 "ke[ys]          Düğme haritasını değiştirir ya da görüntüler. (Seçenekleri görmek için keys yazınız.)\nse[t]           Yapılandırma seçeneklerini görüntüler ya da değiştirir.\nz               Askıya al.\n? h[elp]        Yardım bilgisini yazdır.\n"
13    MSG_INVCMD "Geçersiz komut. Yardım için ? yazınız.\n"
14    MSG_ERROR "%1 başarısız.\n"
15    MSG_INFO "%1\n"
16    MSG_WARNING "%1\n"
17    MSG_TRYING "Deneniyor: %1.%2.%3.%4:%5...\n"
18    MSG_CONNECTED "%1 anabilgisayarına bağandı. Çıkış düğmesi ALT-%2.\n"
19    MSG_TERMBYREM "Bağlantı sonlandırıldı.\n"
20    MSG_KEYMAP "%2'den %1 yükleniyor.\n"
21    MSG_ERRKEYMAP "Düğme haritası yüklemede yanlışlık.\n"
22    MSG_DUMPFILE "%1 kütüğüne çıktı yazdırılıyor.\n"
23    MSG_CONFIG "%1'den yapılandırma ayarları yükleniyor.\n"
24    MSG_NOINI "%1 yapılandırma kütüğünü yüklemede yanlışlık.\nÖn tanımlı ayarlar yükleniyor.\n"
25    MSG_BADVAL "Uyarı: Geçersiz değişken (%1).\n"
26    MSG_NOSPAWN "İşlem oluşturulamıyor.\n"
27    MSG_RESOLVING "Anabilgisayara bakılıyor: %1..."
28    MSG_NOSERVICE "%1 TCP hizmeti bulunamadı.\n"
29    MSG_SIZEALIAS "Uyarı: %1 diğer adının büyüklüğü çok büyük, yok sayılıyor.\n"
30    MSG_ERRPIPE "Yanlışlık: Boru için işlem oluşturulamıyor.\n"
31    MSG_BADUSAGE "Yanlışlık: Komutun kullanımı geçersiz.\n"
32    MSG_ALREADYCONNECTED "%1'e önceden bağlanılmış.\n"
33    MSG_WSAEINTR "Fonksiyon çağrısı kesildi.\n"
34    MSG_WSAEBADF "WSAEBADF\n"
35    MSG_WSAEACCESS "İzin geri çevrildi.\n"
36    MSG_WSAEDEFAULT "WSAEDEFAULT\n"
37    MSG_WSAEINVAL "Geçersiz değiştirgen.\n"
38    MSG_WSAEMFILE "Çok açık kütük.\n"
39    MSG_WSAEWOULDBLOCK "Kaynak geçici olarak kullanılamaz.\n"
40    MSG_WSAEINPROGRESS "İşlem şimdi ilerlemede.\n"
41    MSG_WSAEALREADY "İşlem önceden ilerlemede.\n"
42    MSG_WSAENOTSOCK "Olmayan yuva üzerinde yuva işlemi.\n"
43    MSG_WSAEDESTADDRREQ "Varış adresi gerekli.\n"
44    MSG_WSAEMSGSIZE "İleti çok uzun.\n"
45    MSG_WSAEPROTOTYPE "İletişim kâidesi yuva için yanlış tür.\n"
46    MSG_WSAENOPROTOOPT "Geçersiz iletişim kâidesi seçeneği.\n"
47    MSG_WSAEPROTONOTSUPPORT "İletişim kâidesi desteklenmiyor.\n"
48    MSG_WSAESOCKNOTSUPPORT "Yuva türü desteklenmiyor.\n"
49    MSG_WSAEOPNOTSUPP "İşlem desteklenmiyor.\n"
50    MSG_WSAEPFNOTSUPPORT "İletişim kâidesi ailesi desteklenmiyor.\n"
51    MSG_WSAEAFNOTSUPPORT "Adres ailesi iletişim kâidesi ailesi eliyle desteklenmiyor.\n"
52    MSG_WSAEADDRINUSE "Adres önceden kullanımda.\n"
53    MSG_WSAEADDRNOTAVAIL "İstenilen adres atanamıyor.\n"
54    MSG_WSAENETDOWN "Ağ düştü.\n"
55    MSG_WSAENETUNREACH "Ağ erişilemez.\n"
56    MSG_WSAENETRESET "Düşen ağ bağlantısı sıfırlama üzerinde.\n"
57    MSG_WSAECONNABORTED "Yazılım bağlantının durmasına neden oldu.\n"
58    MSG_WSAECONNRESET "Bağlantı eş eliyle sıfırlandı.\n"
59    MSG_WSAENOBUFS "Kullanılabilir ara bellek boşluğu yok.\n"
60    MSG_WSAEISCONN "Yuva önceden bağlı.\n"
61    MSG_WSAENOTCONN "Yuva bağlı değil.\n"
62    MSG_WSAESHUTDOWN "Yuva kapatıldıktan sonra gönderilemiyor.\n"
63    MSG_WSAETOOMANYREFS "WSAETOOMANYREFS\n"
64    MSG_WSAETIMEDOUT "Bağlantı süre aşımına uğradı.\n"
65    MSG_WSAECONNREFUSED "Bağlantı geri çevrildi.\n"
66    MSG_WSAELOOP "WSAELOOP\n"
67    MSG_WSAENAMETOOLONG "Ad çok uzun.\n"
68    MSG_WSAEHOSTDOWN "Anabilgisayar düştü.\n"
69    MSG_WSAEHOSTUNREACH "Anabilgisayar için yol yok.\n"
70    MSG_WSAESYSNOTREADY "Ağ alt dizgesi kullanılamaz.\n"
71    MSG_WSAVERNOTSUPPORTED "WINSOCK.DLL sürümü aralığın dışında.\n"
72    MSG_WSANOTINITIALISED "Başarılı WSAStartup daha gerçekleştirilemedi.\n"
73    MSG_WSAHOST_NOT_FOUND "Anabilgisayar bulunamadı.\n"
74    MSG_WSATRY_AGAIN "Yetkili olmayan anabilgisayar bulunamadı.\n"
75    MSG_WSANO_RECOVERY "Bu bir karşılanamayan yanlışlık.\n"
76    MSG_WSANO_DATA "Geçerli ad, istenilen tür kaydı verisi yok.\n"
77    MSG_KEYNOVAL "[UMÛMÎ]: %1 için değer yok.\n"
78    MSG_KEYBADVAL "[UMÛMÎ]: %1 için geçersiz değer.\n"
79    MSG_KEYBADSTRUCT "%1: Geçersiz yapı.\n"
80    MSG_KEYBADCHARS "%1: Geçersiz damgalar? %1 -> %3.\n"
81    MSG_KEYUNEXPLINE "Beklenmeyen yataç: ""%1"".\n"
82    MSG_KEYUNEXPEOF "Kullanılmamış kütük sonu.\n"
83    MSG_KEYUNEXPTOK "Beklenmeyen simge: %1.\n"
84    MSG_KEYUNEXPTOKIN "%1'de beklenmeyen simge.\n"
85    MSG_KEYUNEXP "Beklenmeyen kütük sonu ya da simge.\n"
86    MSG_KEYNOGLOBAL "[UMÛMÎ] tanımlama yok!\n"
87    MSG_KEYNOCONFIG "[CONFIG %1] yok.\n"
88    MSG_KEYUSECONFIG "Yapılandırma kullan: %1.\n"
89    MSG_KEYNOSWKEY """%1"" için geçiş düğmesi yok.\n"
90    MSG_KEYCANNOTDEF "Ön tanımlı düğme haritası için geçiş düğmesi tanımlayamazsınız - yok sayıldı.\n"
91    MSG_KEYDUPSWKEY "Aynı geçiş düğmesi.\n"
92    MSG_KEYUNKNOWNMAP "Bilinmeyen düğme haritası: %1.\n"
93    MSG_KEYNOCHARMAPS "Bir damga haritası yüklenmedi.\n"
94    MSG_KEYNOKEYMAPS "Bir düğme haritası yüklenmedi.\n"
95    MSG_KEYNUMMAPS "Burada %1 harita var.\n"
96    MSG_KEYBADMAP "Geçersiz düğme haritası numarası, ""keys display""ı deneyiniz.\n"
97    MSG_KEYMAPSWITCHED "Düğme haritasına geçildi.\n"
98END
99