1LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
2
3ID_ACCEL ACCELERATORS
4BEGIN
5    "^A", CMD_SELECT_ALL
6    "^C", CMD_COPY
7    "^F", CMD_SEARCH
8    "^G", CMD_GOTO
9    "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
10    "^N", CMD_NEW
11    "N", CMD_NEW_WINDOW, VIRTKEY,CONTROL , SHIFT
12    "^O", CMD_OPEN
13    "^P", CMD_PRINT
14    "^S", CMD_SAVE
15    "^V", CMD_PASTE
16    "^X", CMD_CUT
17    "^Z", CMD_UNDO
18    VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
19    VK_F3, CMD_SEARCH_PREV, VIRTKEY, SHIFT
20    VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
21END
22
23MAIN_MENU MENU
24BEGIN
25    POPUP "&קובץ"
26    BEGIN
27        MENUITEM "&חדש\tCtrl+N", CMD_NEW
28        MENUITEM "New &Window\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW
29        MENUITEM "&פתח...\tCtrl+O", CMD_OPEN
30        MENUITEM "&שמור\tCtrl+S", CMD_SAVE
31        MENUITEM "שמור &בשם...", CMD_SAVE_AS
32        MENUITEM SEPARATOR
33        MENUITEM "הגדרת עמ&וד", CMD_PAGE_SETUP
34        MENUITEM "הד&פסה...\tCtrl+P", CMD_PRINT
35        MENUITEM SEPARATOR
36        MENUITEM "&יציאה", CMD_EXIT
37    END
38    POPUP "ע&ריכה"
39    BEGIN
40        MENUITEM "&בטל\tCtrl+Z", CMD_UNDO
41        MENUITEM SEPARATOR
42        MENUITEM "ג&זור\tCtrl+X", CMD_CUT
43        MENUITEM "הע&תק\tCtrl+C", CMD_COPY
44        MENUITEM "הדב&ק\tCtrl+V", CMD_PASTE
45        MENUITEM "מ&חק\tDel", CMD_DELETE
46        MENUITEM SEPARATOR
47        MENUITEM "&מצא\tCtrl+F", CMD_SEARCH
48        MENUITEM "חפ&ש את הבא\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
49        MENUITEM "החלפה...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
50        MENUITEM "מעבר א&ל...\tCtrl+G", CMD_GOTO
51        MENUITEM SEPARATOR
52        MENUITEM "בחר הכל\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
53        MENUITEM "תאריך/שעה\tF5", CMD_TIME_DATE
54    END
55    POPUP "עיצוב"
56    BEGIN
57        MENUITEM "גלישת שורות", CMD_WRAP
58        MENUITEM "&גופן...", CMD_FONT
59    END
60    POPUP "&תצוגה"
61    BEGIN
62        MENUITEM "שו&רת מצב", CMD_STATUSBAR
63    END
64    POPUP "&עזרה"
65    BEGIN
66        MENUITEM "תוכן העניינים", CMD_HELP_CONTENTS
67        MENUITEM SEPARATOR
68        MENUITEM "&About Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
69    END
70END
71
72/* Dialog 'Page setup' */
73DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
74STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
75EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
76FONT 8, "MS Shell Dlg"
77CAPTION "Page Setup"
78BEGIN
79    GROUPBOX "Preview", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
80    CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
81    CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
82    CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
83    GROUPBOX "Paper", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
84    LTEXT "&Size:", stc2, 16, 22, 36, 8
85    COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
86    LTEXT "&Tray:", stc3, 16, 42, 36, 8
87    COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
88    GROUPBOX "Orientation", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
89    AUTORADIOBUTTON "&Portrait", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
90    AUTORADIOBUTTON "&Landscape", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
91    GROUPBOX "Borders", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
92    LTEXT "L&eft:", stc15, 88, 82, 30, 8
93    EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
94    LTEXT "&Right:", stc16, 159, 82, 30, 8
95    EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
96    LTEXT "T&op:", stc17, 88, 102, 30, 8
97    EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
98    LTEXT "&Bottom:", stc18, 159, 102, 30, 8
99    EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
100    LTEXT "&Header:", 0x140, 8, 132, 40, 15
101    EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
102    LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15
103    EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
104    PUSHBUTTON "Help", IDHELP, 8, 170, 50, 14
105    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
106    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
107    PUSHBUTTON "P&rinter...", psh3, 310, 170, 50, 14
108END
109
110/* Dialog 'Encoding' */
111DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
112STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
113EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
114FONT 8, "MS Shell Dlg"
115CAPTION "קידוד"
116BEGIN
117    COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
118    LTEXT "קידוד:", 0x155, 65, 2, 41, 12
119    COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
120    LTEXT "סופי שורות:", 0x156, 65, 20, 41, 12
121END
122
123/* Dialog 'Go To' */
124DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
125STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
126EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
127FONT 8, "MS Shell Dlg"
128CAPTION "מעבר אל שורה"
129BEGIN
130    LTEXT "מספר שורה:", 0x155, 3, 12, 43, 11
131    EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, ES_NUMBER
132    DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 75, 30, 40, 15
133    PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15
134END
135
136DIALOG_PRINTING DIALOG 0, 0, 160, 100
137CAPTION "Now printing"
138STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
139FONT 8, "MS Shell Dlg"
140BEGIN
141    CTEXT "Print job is starting...", IDC_PRINTING_STATUS, 5, 10, 150, 15
142    CTEXT "(Filename)", IDC_PRINTING_FILENAME, 5, 35, 150, 15
143    CTEXT "עמוד %u", IDC_PRINTING_PAGE, 5, 55, 150, 15
144    PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 50, 75, 60, 20
145END
146
147STRINGTABLE
148BEGIN
149    STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&f"
150    STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "עמוד &p"
151    STRING_NOTEPAD "פנקס רשימות"
152    STRING_ERROR "שגיאה"
153    STRING_WARNING "אזהרה"
154    STRING_INFO "מידע"
155    STRING_UNTITLED "ללא שם"
156    STRING_ALL_FILES "כל הקבצים (*.*)"
157    STRING_TEXT_FILES_TXT "קבצי טקסט (*.txt)"
158    STRING_TOOLARGE "File '%s' is too large for notepad.\n\
159Please use a different editor."
160    STRING_NOTEXT "You didn't enter any text.\
161\nPlease type something and try again"
162    STRING_DOESNOTEXIST "File '%s'\ndoes not exist\n\n\
163Do you want to create a new file?"
164    STRING_NOTSAVED "File '%s'\nhas been modified\n\n\
165Would you like to save the changes?"
166    STRING_NOTFOUND "'%s' לא נמצא."
167    STRING_OUT_OF_MEMORY "Not enough memory to complete this \
168task.\nClose one or more applications to increase the amount of\nfree memory."
169    STRING_CANNOTFIND "לא יכול למצוא את '%s'"
170    STRING_ANSI "ANSI"
171    STRING_UNICODE "יוניקוד"
172    STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
173    STRING_UTF8 "UTF-8"
174    STRING_UTF8_BOM "UTF-8 with BOM"
175    STRING_CRLF "חלונות (CR + LF)"
176    STRING_LF "יוניקס (LF)"
177    STRING_CR "מקינטוש (CR)"
178    STRING_LINE_COLUMN "שורה %d, עמודה %d"
179    STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
180    STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
181    STRING_LINE_NUMBER_OUT_OF_RANGE "The specified line number is out of range."
182    STRING_NOWPRINTING "Now printing page..."
183    STRING_PRINTCANCELING "The print job is being canceled..."
184    STRING_PRINTCOMPLETE "Printing is successfully done."
185    STRING_PRINTCANCELED "Printing has been canceled."
186    STRING_PRINTFAILED "Printing is failed."
187
188    STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
189    STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
190END
191