1LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT 2 3ID_ACCEL ACCELERATORS 4BEGIN 5 "^A", CMD_SELECT_ALL 6 "^C", CMD_COPY 7 "^F", CMD_SEARCH 8 "^G", CMD_GOTO 9 "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL 10 "^N", CMD_NEW 11 "N", CMD_NEW_WINDOW, VIRTKEY,CONTROL , SHIFT 12 "^O", CMD_OPEN 13 "^P", CMD_PRINT 14 "^S", CMD_SAVE 15 "^V", CMD_PASTE 16 "^X", CMD_CUT 17 "^Z", CMD_UNDO 18 VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY 19 VK_F3, CMD_SEARCH_PREV, VIRTKEY, SHIFT 20 VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY 21END 22 23MAIN_MENU MENU 24BEGIN 25 POPUP "&קובץ" 26 BEGIN 27 MENUITEM "&חדש\tCtrl+N", CMD_NEW 28 MENUITEM "New &Window\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW 29 MENUITEM "&פתח...\tCtrl+O", CMD_OPEN 30 MENUITEM "&שמור\tCtrl+S", CMD_SAVE 31 MENUITEM "שמור &בשם...", CMD_SAVE_AS 32 MENUITEM SEPARATOR 33 MENUITEM "הגדרת עמ&וד", CMD_PAGE_SETUP 34 MENUITEM "הד&פסה...\tCtrl+P", CMD_PRINT 35 MENUITEM SEPARATOR 36 MENUITEM "&יציאה", CMD_EXIT 37 END 38 POPUP "ע&ריכה" 39 BEGIN 40 MENUITEM "&בטל\tCtrl+Z", CMD_UNDO 41 MENUITEM SEPARATOR 42 MENUITEM "ג&זור\tCtrl+X", CMD_CUT 43 MENUITEM "הע&תק\tCtrl+C", CMD_COPY 44 MENUITEM "הדב&ק\tCtrl+V", CMD_PASTE 45 MENUITEM "מ&חק\tDel", CMD_DELETE 46 MENUITEM SEPARATOR 47 MENUITEM "&מצא\tCtrl+F", CMD_SEARCH 48 MENUITEM "חפ&ש את הבא\tF3", CMD_SEARCH_NEXT 49 MENUITEM "החלפה...\tCtrl+H", CMD_REPLACE 50 MENUITEM "מעבר א&ל...\tCtrl+G", CMD_GOTO 51 MENUITEM SEPARATOR 52 MENUITEM "בחר הכל\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL 53 MENUITEM "תאריך/שעה\tF5", CMD_TIME_DATE 54 END 55 POPUP "עיצוב" 56 BEGIN 57 MENUITEM "גלישת שורות", CMD_WRAP 58 MENUITEM "&גופן...", CMD_FONT 59 END 60 POPUP "&תצוגה" 61 BEGIN 62 MENUITEM "שו&רת מצב", CMD_STATUSBAR 63 END 64 POPUP "&עזרה" 65 BEGIN 66 MENUITEM "תוכן העניינים", CMD_HELP_CONTENTS 67 MENUITEM SEPARATOR 68 MENUITEM "&About Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD 69 END 70END 71 72/* Dialog 'Page setup' */ 73DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193 74STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP 75EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL 76FONT 8, "MS Shell Dlg" 77CAPTION "Page Setup" 78BEGIN 79 GROUPBOX "Preview", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX 80 CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80 81 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80 82 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4 83 GROUPBOX "Paper", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX 84 LTEXT "&Size:", stc2, 16, 22, 36, 8 85 COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 86 LTEXT "&Tray:", stc3, 16, 42, 36, 8 87 COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 88 GROUPBOX "Orientation", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX 89 AUTORADIOBUTTON "&Portrait", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON 90 AUTORADIOBUTTON "&Landscape", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON 91 GROUPBOX "Borders", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX 92 LTEXT "L&eft:", stc15, 88, 82, 30, 8 93 EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 94 LTEXT "&Right:", stc16, 159, 82, 30, 8 95 EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 96 LTEXT "T&op:", stc17, 88, 102, 30, 8 97 EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 98 LTEXT "&Bottom:", stc18, 159, 102, 30, 8 99 EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 100 LTEXT "&Header:", 0x140, 8, 132, 40, 15 101 EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 102 LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15 103 EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 104 PUSHBUTTON "Help", IDHELP, 8, 170, 50, 14 105 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON 106 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14 107 PUSHBUTTON "P&rinter...", psh3, 310, 170, 50, 14 108END 109 110/* Dialog 'Encoding' */ 111DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44 112STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 113EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL 114FONT 8, "MS Shell Dlg" 115CAPTION "קידוד" 116BEGIN 117 COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 118 LTEXT "קידוד:", 0x155, 65, 2, 41, 12 119 COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 120 LTEXT "סופי שורות:", 0x156, 65, 20, 41, 12 121END 122 123/* Dialog 'Go To' */ 124DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50 125STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 126EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL 127FONT 8, "MS Shell Dlg" 128CAPTION "מעבר אל שורה" 129BEGIN 130 LTEXT "מספר שורה:", 0x155, 3, 12, 43, 11 131 EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, ES_NUMBER 132 DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 75, 30, 40, 15 133 PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15 134END 135 136DIALOG_PRINTING DIALOG 0, 0, 160, 100 137CAPTION "Now printing" 138STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 139FONT 8, "MS Shell Dlg" 140BEGIN 141 CTEXT "Print job is starting...", IDC_PRINTING_STATUS, 5, 10, 150, 15 142 CTEXT "(Filename)", IDC_PRINTING_FILENAME, 5, 35, 150, 15 143 CTEXT "עמוד %u", IDC_PRINTING_PAGE, 5, 55, 150, 15 144 PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 50, 75, 60, 20 145END 146 147STRINGTABLE 148BEGIN 149 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&f" 150 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "עמוד &p" 151 STRING_NOTEPAD "פנקס רשימות" 152 STRING_ERROR "שגיאה" 153 STRING_WARNING "אזהרה" 154 STRING_INFO "מידע" 155 STRING_UNTITLED "ללא שם" 156 STRING_ALL_FILES "כל הקבצים (*.*)" 157 STRING_TEXT_FILES_TXT "קבצי טקסט (*.txt)" 158 STRING_TOOLARGE "File '%s' is too large for notepad.\n\ 159Please use a different editor." 160 STRING_NOTEXT "You didn't enter any text.\ 161\nPlease type something and try again" 162 STRING_DOESNOTEXIST "File '%s'\ndoes not exist\n\n\ 163Do you want to create a new file?" 164 STRING_NOTSAVED "File '%s'\nhas been modified\n\n\ 165Would you like to save the changes?" 166 STRING_NOTFOUND "'%s' לא נמצא." 167 STRING_OUT_OF_MEMORY "Not enough memory to complete this \ 168task.\nClose one or more applications to increase the amount of\nfree memory." 169 STRING_CANNOTFIND "לא יכול למצוא את '%s'" 170 STRING_ANSI "ANSI" 171 STRING_UNICODE "יוניקוד" 172 STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)" 173 STRING_UTF8 "UTF-8" 174 STRING_UTF8_BOM "UTF-8 with BOM" 175 STRING_CRLF "חלונות (CR + LF)" 176 STRING_LF "יוניקס (LF)" 177 STRING_CR "מקינטוש (CR)" 178 STRING_LINE_COLUMN "שורה %d, עמודה %d" 179 STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly." 180 STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console" 181 STRING_LINE_NUMBER_OUT_OF_RANGE "The specified line number is out of range." 182 STRING_NOWPRINTING "Now printing page..." 183 STRING_PRINTCANCELING "The print job is being canceled..." 184 STRING_PRINTCOMPLETE "Printing is successfully done." 185 STRING_PRINTCANCELED "Printing has been canceled." 186 STRING_PRINTFAILED "Printing is failed." 187 188 STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document" 189 STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n" 190END 191