1LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT 2 3ID_ACCEL ACCELERATORS 4BEGIN 5 "^A", CMD_SELECT_ALL 6 "^C", CMD_COPY 7 "^F", CMD_SEARCH 8 "^G", CMD_GOTO 9 "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL 10 "^N", CMD_NEW 11 "N", CMD_NEW_WINDOW, VIRTKEY,CONTROL , SHIFT 12 "^O", CMD_OPEN 13 "^P", CMD_PRINT 14 "^S", CMD_SAVE 15 "^V", CMD_PASTE 16 "^X", CMD_CUT 17 "^Z", CMD_UNDO 18 VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY 19 VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY 20END 21 22MAIN_MENU MENU 23BEGIN 24 POPUP "&קובץ" 25 BEGIN 26 MENUITEM "&חדש\tCtrl+N", CMD_NEW 27 MENUITEM "New &Window\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW 28 MENUITEM "&פתח...\tCtrl+O", CMD_OPEN 29 MENUITEM "&שמור\tCtrl+S", CMD_SAVE 30 MENUITEM "שמור &בשם...", CMD_SAVE_AS 31 MENUITEM SEPARATOR 32 MENUITEM "הגדרת עמ&וד", CMD_PAGE_SETUP 33 MENUITEM "הד&פסה...\tCtrl+P", CMD_PRINT 34 MENUITEM SEPARATOR 35 MENUITEM "&יציאה", CMD_EXIT 36 END 37 POPUP "ע&ריכה" 38 BEGIN 39 MENUITEM "&בטל\tCtrl+Z", CMD_UNDO 40 MENUITEM SEPARATOR 41 MENUITEM "ג&זור\tCtrl+X", CMD_CUT 42 MENUITEM "הע&תק\tCtrl+C", CMD_COPY 43 MENUITEM "הדב&ק\tCtrl+V", CMD_PASTE 44 MENUITEM "מ&חק\tDel", CMD_DELETE 45 MENUITEM SEPARATOR 46 MENUITEM "&מצא\tCtrl+F", CMD_SEARCH 47 MENUITEM "חפ&ש את הבא\tF3", CMD_SEARCH_NEXT 48 MENUITEM "החלפה...\tCtrl+H", CMD_REPLACE 49 MENUITEM "מעבר א&ל...\tCtrl+G", CMD_GOTO 50 MENUITEM SEPARATOR 51 MENUITEM "בחר הכל\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL 52 MENUITEM "תאריך/שעה\tF5", CMD_TIME_DATE 53 END 54 POPUP "עיצוב" 55 BEGIN 56 MENUITEM "גלישת שורות", CMD_WRAP 57 MENUITEM "&גופן...", CMD_FONT 58 END 59 POPUP "&תצוגה" 60 BEGIN 61 MENUITEM "שו&רת מצב", CMD_STATUSBAR 62 END 63 POPUP "&עזרה" 64 BEGIN 65 MENUITEM "תוכן העניינים", CMD_HELP_CONTENTS 66 MENUITEM SEPARATOR 67 MENUITEM "&About Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD 68 END 69END 70 71/* Dialog 'Page setup' */ 72DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193 73STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP 74EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL 75FONT 8, "MS Shell Dlg" 76CAPTION "Page Setup" 77BEGIN 78 GROUPBOX "Preview", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX 79 CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80 80 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80 81 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4 82 GROUPBOX "Paper", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX 83 LTEXT "&Size:", stc2, 16, 22, 36, 8 84 COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 85 LTEXT "&Tray:", stc3, 16, 42, 36, 8 86 COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 87 GROUPBOX "Orientation", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX 88 AUTORADIOBUTTON "&Portrait", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON 89 AUTORADIOBUTTON "&Landscape", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON 90 GROUPBOX "Borders", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX 91 LTEXT "L&eft:", stc15, 88, 82, 30, 8 92 EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 93 LTEXT "&Right:", stc16, 159, 82, 30, 8 94 EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 95 LTEXT "T&op:", stc17, 88, 102, 30, 8 96 EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 97 LTEXT "&Bottom:", stc18, 159, 102, 30, 8 98 EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 99 LTEXT "&Header:", 0x140, 8, 132, 40, 15 100 EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 101 LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15 102 EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 103 PUSHBUTTON "Help", IDHELP, 8, 170, 50, 14 104 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON 105 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14 106 PUSHBUTTON "P&rinter...", psh3, 310, 170, 50, 14 107END 108 109/* Dialog 'Encoding' */ 110DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44 111STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 112EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL 113FONT 8, "MS Shell Dlg" 114CAPTION "קידוד" 115BEGIN 116 COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 117 LTEXT "קידוד:", 0x155, 65, 2, 41, 12 118 COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 119 LTEXT "סופי שורות:", 0x156, 65, 20, 41, 12 120END 121 122/* Dialog 'Go To' */ 123DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50 124STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 125EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL 126FONT 8, "MS Shell Dlg" 127CAPTION "מעבר אל שורה" 128BEGIN 129 EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP 130 LTEXT "מספר שורה:", 0x155, 3, 12, 43, 11, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER 131 DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP 132 PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP 133END 134 135STRINGTABLE 136BEGIN 137 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */ 138 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "עמוד &s" /* FIXME */ 139 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 מ""מ" /* FIXME */ 140 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 מ""מ" /* FIXME */ 141 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 מ""מ" /* FIXME */ 142 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 מ""מ" /* FIXME */ 143 STRING_NOTEPAD "פנקס רשימות" 144 STRING_ERROR "שגיאה" 145 STRING_WARNING "אזהרה" 146 STRING_INFO "מידע" 147 STRING_UNTITLED "ללא שם" 148 STRING_ALL_FILES "כל הקבצים (*.*)" 149 STRING_TEXT_FILES_TXT "קבצי טקסט (*.txt)" 150 STRING_TOOLARGE "File '%s' is too large for notepad.\n\ 151Please use a different editor." 152 STRING_NOTEXT "You didn't enter any text. \ 153\nPlease type something and try again" 154 STRING_DOESNOTEXIST "File '%s'\ndoes not exist\n\n\ 155Do you want to create a new file ?" 156 STRING_NOTSAVED "File '%s'\nhas been modified\n\n\ 157Would you like to save the changes ?" 158 STRING_NOTFOUND "'%s' לא נמצא." 159 STRING_OUT_OF_MEMORY "Not enough memory to complete this \ 160task.\nClose one or more applications to increase the amount of\nfree memory." 161 STRING_CANNOTFIND "לא יכול למצוא את '%s'" 162 STRING_ANSI "ANSI" 163 STRING_UNICODE "יוניקוד" 164 STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)" 165 STRING_UTF8 "UTF-8" 166 STRING_CRLF "חלונות (CR + LF)" 167 STRING_LF "יוניקס (LF)" 168 STRING_CR "מקינטוש (CR)" 169 STRING_LINE_COLUMN "שורה %d, עמודה %d" 170 STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly." 171 172 STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document" 173 STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n" 174END 175