1/*
2 * PROJECT:     Notepad Hindi Translation
3 * LICENSE:     GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
4 * PURPOSE:     Hindi Translation Of Notepad
5 * COPYRIGHT:   Copyright 2018 Arnav Bhatt (arnavbhatt2004@gmail.com)
6 */
7
8LANGUAGE LANG_HINDI, SUBLANG_HINDI_INDIA
9
10ID_ACCEL ACCELERATORS
11BEGIN
12    "^A", CMD_SELECT_ALL
13    "^C", CMD_COPY
14    "^F", CMD_SEARCH
15    "^G", CMD_GOTO
16    "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
17    "^N", CMD_NEW
18    "^O", CMD_OPEN
19    "^P", CMD_PRINT
20    "^S", CMD_SAVE
21    "^V", CMD_PASTE
22    "^X", CMD_CUT
23    "^Z", CMD_UNDO
24    VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
25    VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
26END
27
28MAIN_MENU MENU
29BEGIN
30    POPUP "&फ़ाइल"
31    BEGIN
32        MENUITEM "&नया\tCtrl+N", CMD_NEW
33        MENUITEM "&खोलो...\tCtrl+O", CMD_OPEN
34        MENUITEM "&सेव\tCtrl+S", CMD_SAVE
35        MENUITEM "सेव &इज़...", CMD_SAVE_AS
36        MENUITEM SEPARATOR
37        MENUITEM "पेज &सेटअप...", CMD_PAGE_SETUP
38        MENUITEM "&प्रिन्ट...\tCtrl+P", CMD_PRINT
39        MENUITEM SEPARATOR
40        MENUITEM "&इग्ज़िट", CMD_EXIT
41    END
42    POPUP "&संपादित करें"
43    BEGIN
44        MENUITEM "&पूर्ववत करें\tCtrl+Z", CMD_UNDO
45        MENUITEM SEPARATOR
46        MENUITEM "&कट\tCtrl+X", CMD_CUT
47        MENUITEM "&कॉपी\tCtrl+C", CMD_COPY
48        MENUITEM "&पेस्ट\tCtrl+V", CMD_PASTE
49        MENUITEM "&डिलीट\tDel", CMD_DELETE
50        MENUITEM SEPARATOR
51        MENUITEM "&ढूंढो...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
52        MENUITEM "&अगला ढूंढो\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
53        MENUITEM "&बदलले...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
54        MENUITEM "&के लिए जाओ...\tCtrl+G", CMD_GOTO
55        MENUITEM SEPARATOR
56        MENUITEM "&सभी का चयन करे\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
57        MENUITEM "समय/&तारीख\tF5", CMD_TIME_DATE
58    END
59    POPUP "&स्वरूप"
60    BEGIN
61        MENUITEM "&वर्ड रैप", CMD_WRAP
62        MENUITEM "&फ़ॉन्ट...", CMD_FONT
63    END
64    POPUP "&देखें"
65    BEGIN
66        MENUITEM "&स्टेटस बार", CMD_STATUSBAR
67    END
68    POPUP "&मदद"
69    BEGIN
70        MENUITEM "&मदद देखें", CMD_HELP_CONTENTS
71        MENUITEM SEPARATOR
72        MENUITEM "&About Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
73    END
74END
75
76/* Dialog 'Page setup' */
77DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
78STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
79FONT 8, "MS Shell Dlg"
80CAPTION " पेज सेटअप"
81BEGIN
82    GROUPBOX "प्रीव्यू", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
83    CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
84    CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
85    CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
86    GROUPBOX "कागज़", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
87    LTEXT "&साइज़:", stc2, 16, 22, 36, 8
88    COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
89    LTEXT "&ट्रे:", stc3, 16, 42, 36, 8
90    COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
91    GROUPBOX "अभिविन्यास", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
92    AUTORADIOBUTTON "&पॉर्ट्रट", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
93    AUTORADIOBUTTON "&लैन्ड्स्केप", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
94    GROUPBOX "बॉर्डरो", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
95    LTEXT "&बाएं:", stc15, 88, 82, 30, 8
96    EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
97    LTEXT "&दाईं:", stc16, 159, 82, 30, 8
98    EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
99    LTEXT "&ऊपर:", stc17, 88, 102, 30, 8
100    EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
101    LTEXT "&तल:", stc18, 159, 102, 30, 8
102    EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
103    LTEXT "&हैडर:", 0x140, 8, 132, 40, 15
104    EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
105    LTEXT "&फ़ुटर:", 0x142, 8, 149, 40, 15
106    EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
107    PUSHBUTTON "सहायता", IDHELP, 8, 170, 50, 14
108    DEFPUSHBUTTON "ओके", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
109    PUSHBUTTON "रद्द करें", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
110    PUSHBUTTON "&प्रिंटर...", psh3, 310, 170, 50, 14
111END
112
113/* Dialog 'Encoding' */
114DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
115STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
116FONT 8, "MS Shell Dlg"
117CAPTION "एन्कोडिंग"
118BEGIN
119    COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
120    LTEXT "एन्कोडिंग:", 0x155, 65, 2, 41, 12
121    COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
122    LTEXT "लाइन का अंत:", 0x156, 65, 20, 41, 12
123END
124
125/* Dialog 'Go To' */
126DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
127STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
128FONT 8, "MS Shell Dlg"
129CAPTION "गोटो लाइन"
130BEGIN
131    EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
132    LTEXT "लाइन संख्या:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
133    DEFPUSHBUTTON "ओके", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
134    PUSHBUTTON "रद्द करें", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
135END
136
137STRINGTABLE
138BEGIN
139    STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
140    STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Page &s" /* FIXME */
141    STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
142    STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
143    STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
144    STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
145    STRING_NOTEPAD "नोटपैड"
146    STRING_ERROR "त्रुटि"
147    STRING_WARNING "वॉर्निंग"
148    STRING_INFO "सूचना"
149    STRING_UNTITLED "शीर्षकहीन"
150    STRING_ALL_FILES "सभी फाइलें (*.*)"
151    STRING_TEXT_FILES_TXT "पाठ फाइलें (*.txt)"
152    STRING_TOOLARGE "नोटपैड के लिए फ़ाइल '% s' बहुत बड़ी है।\n \
153कृपया एक अलग इडिटर का प्रयोग करें।"
154    STRING_NOTEXT "आपने कोई टेक्स्ट दर्ज नहीं किया है।\
155\nकृपया कुछ टाइप करें और पुनः प्रयास करें"
156    STRING_DOESNOTEXIST "फ़ाइल' %s'\nमौजूद नहीं है\n\n \
157क्या आप एक नई फाइल बनाना चाहते हैं?"
158    STRING_NOTSAVED "फ़ाइल '%s'\nको संशोधित किया गया है\n\n \
159क्या आप बदलावों को सहेजना चाहते हैं?"
160    STRING_NOTFOUND "'%s' नहीं मिला।"
161    STRING_OUT_OF_MEMORY "इस कार्य को पूरा करने के लिए पर्याप्त स्मृति नहीं \
162है। \nमुफ्त मेमोरी की मात्रा बढ़ाने के लिए एक या अधिक एप्लिकेशन\nबंद करें।"
163    STRING_CANNOTFIND "'%s' नहीं मिला"
164    STRING_ANSI "ANSI"
165    STRING_UNICODE "Unicode"
166    STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
167    STRING_UTF8 "UTF-8"
168    STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
169    STRING_LF "Unix (LF)"
170    STRING_CR "Mac (CR)"
171    STRING_LINE_COLUMN "लाइन%d, स्तंभ%d"
172    STRING_PRINTERROR "फ़ाइल '%s' मुद्रित नहीं कर सकता।\n\n सुनिश्चित करें कि प्रिंटर चालू है और ठीक से कॉन्फ़िगर किया गया है।"
173
174    STRING_TEXT_DOCUMENT "टेक्स्ट डॉक्यूमॅन्ट"
175    STRING_NOTEPAD_AUTHORS "कॉपीराइट 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
176END
177