1LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
2
3ID_ACCEL ACCELERATORS
4BEGIN
5    "^A", CMD_SELECT_ALL
6    "^C", CMD_COPY
7    "^F", CMD_SEARCH
8    "^G", CMD_GOTO
9    "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
10    "^N", CMD_NEW
11    "N", CMD_NEW_WINDOW, VIRTKEY,CONTROL , SHIFT
12    "^O", CMD_OPEN
13    "^P", CMD_PRINT
14    "^S", CMD_SAVE
15    "^V", CMD_PASTE
16    "^X", CMD_CUT
17    "^Z", CMD_UNDO
18    VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
19    VK_F3, CMD_SEARCH_PREV, VIRTKEY, SHIFT
20    VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
21END
22
23MAIN_MENU MENU
24BEGIN
25    POPUP "&File"
26    BEGIN
27        MENUITEM "&Nuovo\tCtrl+N", CMD_NEW
28        MENUITEM "New &Window\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW
29        MENUITEM "&Apri...\tCtrl+O", CMD_OPEN
30        MENUITEM "&Salva\tCtrl+S", CMD_SAVE
31        MENUITEM "Sal&va con nome...", CMD_SAVE_AS
32        MENUITEM SEPARATOR
33        MENUITEM "I&mposta pagina...", CMD_PAGE_SETUP
34        MENUITEM "S&tampa...\tCtrl+P", CMD_PRINT
35        MENUITEM SEPARATOR
36        MENUITEM "&Esci", CMD_EXIT
37    END
38    POPUP "&Modifica"
39    BEGIN
40        MENUITEM "&Annulla\tCtrl+Z", CMD_UNDO
41        MENUITEM SEPARATOR
42        MENUITEM "&Taglia\tCtrl+X", CMD_CUT
43        MENUITEM "&Copia\tCtrl+C", CMD_COPY
44        MENUITEM "I&ncolla\tCtrl+V", CMD_PASTE
45        MENUITEM "E&limina\tDel", CMD_DELETE
46        MENUITEM SEPARATOR
47        MENUITEM "Tr&ova\tCtrl+F", CMD_SEARCH
48        MENUITEM "T&rova successivo\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
49        MENUITEM "Sostituisci...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
50        MENUITEM "Vai a...\tCtrl+G", CMD_GOTO
51        MENUITEM SEPARATOR
52        MENUITEM "Sele&ziona tutto\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
53        MENUITEM "Ora/&Data\tF5", CMD_TIME_DATE
54    END
55    POPUP "F&ormato"
56    BEGIN
57        MENUITEM "&A capo automatico", CMD_WRAP
58        MENUITEM "&Imposta carattere...", CMD_FONT
59    END
60    POPUP "&Visualizza"
61    BEGIN
62        MENUITEM "&Barra di stato", CMD_STATUSBAR
63    END
64    POPUP "&?"
65    BEGIN
66        MENUITEM "&Guida in linea", CMD_HELP_CONTENTS
67        MENUITEM SEPARATOR
68        MENUITEM "&About Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
69    END
70END
71
72/* Dialog 'Page setup' */
73DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 390, 190
74STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
75FONT 8, "MS Shell Dlg"
76CAPTION "Imposta pagina"
77BEGIN
78    GROUPBOX "Anteprima", 0, 269, 6, 115, 153, BS_GROUPBOX
79    CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 284, 40, 80, 80
80    CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 364, 44, 4, 80
81    CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 288, 120, 80, 4
82    GROUPBOX "Foglio", grp2, 8, 8, 256, 56, BS_GROUPBOX
83    LTEXT "&Dimensioni:", stc2, 16, 20, 68, 12, SS_CENTERIMAGE
84    COMBOBOX cmb2, 88, 20, 168, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
85    LTEXT "&Alimentazione:", stc3, 16, 42, 68, 12, SS_CENTERIMAGE
86    COMBOBOX cmb3, 88, 40, 168, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
87    GROUPBOX "Orientamento", grp1, 8, 68, 68, 56, BS_GROUPBOX
88    AUTORADIOBUTTON "&Verticale", rad1, 16, 80, 56, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
89    AUTORADIOBUTTON "&Orizzontale", rad2, 16, 100, 56, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
90    GROUPBOX "Margini", grp4, 84, 68, 180, 56, BS_GROUPBOX
91    LTEXT "&Sinistro:", stc15, 92, 80, 36, 12, SS_CENTERIMAGE
92    EDITTEXT edt4, 132, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
93    LTEXT "&Destro:", stc16, 180, 80, 32, 12, SS_CENTERIMAGE
94    EDITTEXT edt6, 216, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
95    LTEXT "S&uperiore:", stc17, 92, 100, 36, 12, SS_CENTERIMAGE
96    EDITTEXT edt5, 132, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
97    LTEXT "I&nferiore:", stc18, 180, 100, 32, 8, SS_CENTERIMAGE
98    EDITTEXT edt7, 216, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
99    LTEXT "&Intestazione:", 0x140, 8, 132, 56, 12, SS_CENTERIMAGE
100    EDITTEXT 0x141, 68, 132, 193, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
101    LTEXT "&Piè di pagina:", 0x142, 8, 148, 56, 12, SS_CENTERIMAGE
102    EDITTEXT 0x143, 68, 148, 193, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
103    PUSHBUTTON "Aiuto", IDHELP, 8, 168, 52, 16
104    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 212, 168, 52, 16, BS_PUSHBUTTON
105    PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 272, 168, 52, 16
106    PUSHBUTTON "S&tampante...", psh3, 332, 168, 52, 16
107END
108
109/* Dialog 'Encoding' */
110DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
111STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
112FONT 8, "MS Shell Dlg"
113CAPTION "Codifica"
114BEGIN
115    COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
116    LTEXT "Codifica:", 0x155, 65, 2, 41, 12
117    COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
118    LTEXT "Fine linea:", 0x156, 65, 20, 41, 12
119END
120
121/* Dialog 'Go To' */
122DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
123STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
124FONT 8, "MS Shell Dlg"
125CAPTION "Vai a riga"
126BEGIN
127    LTEXT "Numero di riga:", 0x155, 5, 12, 41, 12
128    EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, ES_NUMBER
129    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15
130    PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15
131END
132
133DIALOG_PRINTING DIALOG 0, 0, 160, 100
134CAPTION "Now printing"
135STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
136FONT 8, "MS Shell Dlg"
137BEGIN
138    CTEXT "Print job is starting...", IDC_PRINTING_STATUS, 5, 10, 150, 15
139    CTEXT "(Filename)", IDC_PRINTING_FILENAME, 5, 35, 150, 15
140    CTEXT "Pagina %u", IDC_PRINTING_PAGE, 5, 55, 150, 15
141    PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 50, 75, 60, 20
142END
143
144STRINGTABLE
145BEGIN
146    STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&f"
147    STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Pagina &p"
148    STRING_NOTEPAD "Blocco note"
149    STRING_ERROR "ERRORE"
150    STRING_WARNING "ATTENZIONE"
151    STRING_INFO "Info"
152    STRING_UNTITLED "Senza nome"
153    STRING_ALL_FILES "Tutti i file (*.*)"
154    STRING_TEXT_FILES_TXT "File di testo (*.txt)"
155    STRING_TOOLARGE "Il file '%s' è troppo grande per il blocco note.\n\
156Per favore usare un altro programma."
157    STRING_NOTEXT "Non è stato inserito alcun testo.\
158\nPer favore digitare qualcosa e riprovare"
159    STRING_DOESNOTEXIST "Il file '%s'\nnon esiste\n\n\
160Creare un nuovo file?"
161    STRING_NOTSAVED "Il file '%s'\nè stato modificato\n\
162Salvare le modifiche?"
163    STRING_NOTFOUND "'%s' non è stato trovato."
164    STRING_OUT_OF_MEMORY "Memoria insufficente per completare \
165questa operazione.\nChiudere una o più applicazioni per aumentare la quantità \
166di memoria libera."
167    STRING_CANNOTFIND "Impossibile trovare '%s'"
168    STRING_ANSI "ANSI"
169    STRING_UNICODE "Unicode"
170    STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
171    STRING_UTF8 "UTF-8"
172    STRING_UTF8_BOM "UTF-8 with BOM"
173    STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
174    STRING_LF "Unix (LF)"
175    STRING_CR "Mac (CR)"
176    STRING_LINE_COLUMN "Linea %d, colonna %d"
177    STRING_PRINTERROR "Impossibile stampare il file '%s'.\n\nControllare che la stampante sia accesa e impostata correttamente."
178    STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
179    STRING_LINE_NUMBER_OUT_OF_RANGE "The specified line number is out of range."
180    STRING_NOWPRINTING "Now printing page..."
181    STRING_PRINTCANCELING "The print job is being canceled..."
182    STRING_PRINTCOMPLETE "Printing is successfully done."
183    STRING_PRINTCANCELED "Printing has been canceled."
184    STRING_PRINTFAILED "Printing is failed."
185
186    STRING_TEXT_DOCUMENT "Documento di testo"
187    STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
188END
189