1/* Malay translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ 2 3LANGUAGE LANG_MALAY, SUBLANG_DEFAULT 4 5ID_ACCEL ACCELERATORS 6BEGIN 7 "^A", CMD_SELECT_ALL 8 "^C", CMD_COPY 9 "^F", CMD_SEARCH 10 "^G", CMD_GOTO 11 "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL 12 "^N", CMD_NEW 13 "^O", CMD_OPEN 14 "^P", CMD_PRINT 15 "^S", CMD_SAVE 16 "^V", CMD_PASTE 17 "^X", CMD_CUT 18 "^Z", CMD_UNDO 19 VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY 20 VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY 21END 22 23MAIN_MENU MENU 24BEGIN 25 POPUP "&Fail" 26 BEGIN 27 MENUITEM "Baru(&N)\tCtrl+N", CMD_NEW 28 MENUITEM "Buka(&O)...\tCtrl+O", CMD_OPEN 29 MENUITEM "&Simpan\tCtrl+S", CMD_SAVE 30 MENUITEM "Simp&an sebagai...", CMD_SAVE_AS 31 MENUITEM SEPARATOR 32 MENUITEM "Persediaan laman...(&T)", CMD_PAGE_SETUP 33 MENUITEM "Cetak(&P)...\tCtrl+P", CMD_PRINT 34 MENUITEM SEPARATOR 35 MENUITEM "Keluar(&X)", CMD_EXIT 36 END 37 POPUP "&Edit" 38 BEGIN 39 MENUITEM "B&uat asal\tCtrl+Z", CMD_UNDO 40 MENUITEM SEPARATOR 41 MENUITEM "Po&tong\tCtrl+X", CMD_CUT 42 MENUITEM "Salin(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY 43 MENUITEM "Tam&pal\tCtrl+V", CMD_PASTE 44 MENUITEM "Hapus(&D)\tDel", CMD_DELETE 45 MENUITEM SEPARATOR 46 MENUITEM "Cari...(&F)\tCtrl+F", CMD_SEARCH 47 MENUITEM "Cari seterus&nya\tF3", CMD_SEARCH_NEXT 48 MENUITEM "Ganti...\tCtrl+H", CMD_REPLACE 49 MENUITEM "Pergi Ke...\tCtrl+G", CMD_GOTO 50 MENUITEM SEPARATOR 51 MENUITEM "Pilih semu&a\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL 52 MENUITEM "Masa/&Tarikh\tF5", CMD_TIME_DATE 53 END 54 POPUP "F&ormat" 55 BEGIN 56 MENUITEM "Balut panjang(&W)", CMD_WRAP 57 MENUITEM "&Fon...", CMD_FONT 58 END 59 POPUP "Pandangan(&V)" 60 BEGIN 61 MENUITEM "&Bar Status", CMD_STATUSBAR 62 END 63 POPUP "Bantuan(&H)" 64 BEGIN 65 MENUITEM "Kandungan(&C)", CMD_HELP_CONTENTS 66 MENUITEM SEPARATOR 67 MENUITEM "&About Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD 68 END 69END 70 71/* Dialog 'Page setup' */ 72DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193 73STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP 74FONT 8, "MS Shell Dlg" 75CAPTION "Persediaan Laman" 76BEGIN 77 GROUPBOX "Pratonton", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX 78 CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80 79 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80 80 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4 81 GROUPBOX "Kertas", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX 82 LTEXT "&Saiz:", stc2, 16, 22, 36, 8 83 COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 84 LTEXT "Dulang:(&T)", stc3, 16, 42, 36, 8 85 COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 86 GROUPBOX "Orientasi", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX 87 AUTORADIOBUTTON "&Potret", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON 88 AUTORADIOBUTTON "&Landskap", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON 89 GROUPBOX "Sempadan", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX 90 LTEXT "Kiri:(&E)", stc15, 88, 82, 30, 8 91 EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 92 LTEXT "Kanan:(&R)", stc16, 159, 82, 30, 8 93 EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 94 LTEXT "Atas:(&O)", stc17, 88, 102, 30, 8 95 EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 96 LTEXT "&Bawah:", stc18, 159, 102, 30, 8 97 EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 98 LTEXT "Tajuk:(&H)", 0x140, 8, 132, 40, 15 99 EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 100 LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15 101 EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 102 PUSHBUTTON "Bantuan", IDHELP, 8, 170, 50, 14 103 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON 104 PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14 105 PUSHBUTTON "Pencetak...(&R)", psh3, 310, 170, 50, 14 106END 107 108/* Dialog 'Encoding' */ 109DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44 110STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 111FONT 8, "MS Shell Dlg" 112CAPTION "Pengekodan" 113BEGIN 114 COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 115 LTEXT "Pengekodan:", 0x155, 65, 2, 41, 12 116 COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 117 LTEXT "Tamat garisan:", 0x156, 65, 20, 41, 12 118END 119 120/* Dialog 'Go To' */ 121DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50 122STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 123FONT 8, "MS Shell Dlg" 124CAPTION "Pergi ke garisan" 125BEGIN 126 EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP 127 LTEXT "Nombor baris:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER 128 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP 129 PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP 130END 131 132STRINGTABLE 133BEGIN 134 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */ 135 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Page &s" /* FIXME */ 136 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */ 137 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */ 138 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */ 139 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */ 140 STRING_NOTEPAD "Notepad" 141 STRING_ERROR "RALAT" 142 STRING_WARNING "AMARAN" 143 STRING_INFO "Maklumat" 144 STRING_UNTITLED "Untitled" 145 STRING_ALL_FILES "Semua fail (*.*)" 146 STRING_TEXT_FILES_TXT "Fail teks (*.txt)" 147 STRING_TOOLARGE "Fail '%s' adalah terlalu besar untuk notepad.\n \ 148Sila gunakan editor yang berbeza." 149 STRING_NOTEXT "Anda tidak memasukkan sebarang teks. \ 150\nSila taip sesuatu dan cuba lagi" 151 STRING_DOESNOTEXIST "Fail '%s'\ntidak wujud\n\n \ 152Adakah anda mahu mencipta fail baru?" 153 STRING_NOTSAVED "Fail '%s'\ntelah diubahsuai\n\n \ 154Adakah anda mahu menyimpan perubahan?" 155 STRING_NOTFOUND "'%s' tidak dapat ditemui." 156 STRING_OUT_OF_MEMORY "Tidak cukup ingatan untuk melengkapkan \ 157tugas ini. \nTutup satu atau lebih aplikasi untuk menambah jumlah \ningatan kosong." 158 STRING_CANNOTFIND "Tidak dapat mencari '%s'" 159 STRING_ANSI "ANSI" 160 STRING_UNICODE "Unikod" 161 STRING_UNICODE_BE "Unikod (endian besar)" 162 STRING_UTF8 "UTF-8" 163 STRING_CRLF "Windows (CR + LF)" 164 STRING_LF "Unix (LF)" 165 STRING_CR "Mac (CR)" 166 STRING_LINE_COLUMN "Garisan %d, Kolum %d" 167 STRING_PRINTERROR "Tidak boleh mencetak fail '%s'.\n\nPastikan pencetak dihidupkan dan dikonfigurasikan dengan betul." 168 169 STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document" 170 STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n" 171END 172