1LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
2
3ID_ACCEL ACCELERATORS
4BEGIN
5    "^A", CMD_SELECT_ALL
6    "^C", CMD_COPY
7    "^F", CMD_SEARCH
8    "^G", CMD_GOTO
9    "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
10    "^N", CMD_NEW
11    "^O", CMD_OPEN
12    "^P", CMD_PRINT
13    "^S", CMD_SAVE
14    "^V", CMD_PASTE
15    "^X", CMD_CUT
16    "^Z", CMD_UNDO
17    VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
18    VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
19END
20
21MAIN_MENU MENU
22BEGIN
23    POPUP "&Fil"
24    BEGIN
25        MENUITEM "&Ny\tCtrl+N", CMD_NEW
26        MENUITEM "&Åpne\tCtrl+O", CMD_OPEN
27        MENUITEM "&Lagre\tCtrl+S", CMD_SAVE
28        MENUITEM "Lagre &som...", CMD_SAVE_AS
29        MENUITEM SEPARATOR
30        MENUITEM "Side &innstillinger...", CMD_PAGE_SETUP
31        MENUITEM "&Utskrift...\tCtrl+P", CMD_PRINT
32        MENUITEM SEPARATOR
33        MENUITEM "A&vslutt", CMD_EXIT
34    END
35    POPUP "&Rediger"
36    BEGIN
37        MENUITEM "&Angre\tCtrl+Z", CMD_UNDO
38        MENUITEM SEPARATOR
39        MENUITEM "Klipp &ut\tCtrl+X", CMD_CUT
40        MENUITEM "&Kopier\tCtrl+C", CMD_COPY
41        MENUITEM "&Lim inn\tCtrl+V", CMD_PASTE
42        MENUITEM "&Slett\tDel", CMD_DELETE
43        MENUITEM SEPARATOR
44        MENUITEM "&Finn...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
45        MENUITEM "Finn &neste\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
46        MENUITEM "Erstatt...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
47        MENUITEM "Gå til...\tCtrl+G", CMD_GOTO
48        MENUITEM SEPARATOR
49        MENUITEM "Merk &alt\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
50        MENUITEM "&Klokkeslett/dato\tF5", CMD_TIME_DATE
51    END
52    POPUP "F&ormat"
53    BEGIN
54        MENUITEM "&Tekstbryting", CMD_WRAP
55        MENUITEM "&Skrift...", CMD_FONT
56    END
57    POPUP "&Vis"
58    BEGIN
59        MENUITEM "Status&linje", CMD_STATUSBAR
60    END
61    POPUP "&Hjelp"
62    BEGIN
63        MENUITEM "&Emner i hjelp", CMD_HELP_CONTENTS
64        MENUITEM SEPARATOR
65        MENUITEM "&Om", CMD_ABOUT
66        MENUITEM "&Infomasjon", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
67    END
68END
69
70/* Dialog 'Page setup' */
71DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
72STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
73FONT 8, "MS Shell Dlg"
74CAPTION "Page Setup"
75BEGIN
76    GROUPBOX "Preview", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
77    CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
78    CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
79    CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
80    GROUPBOX "Paper", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
81    LTEXT "&Size:", stc2, 16, 22, 36, 8
82    COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
83    LTEXT "&Tray:", stc3, 16, 42, 36, 8
84    COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
85    GROUPBOX "Orientation", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
86    AUTORADIOBUTTON "&Portrait", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
87    AUTORADIOBUTTON "&Landscape", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
88    GROUPBOX "Borders", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
89    LTEXT "L&eft:", stc15, 88, 82, 30, 8
90    EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
91    LTEXT "&Right:", stc16, 159, 82, 30, 8
92    EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
93    LTEXT "T&op:", stc17, 88, 102, 30, 8
94    EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
95    LTEXT "&Bottom:", stc18, 159, 102, 30, 8
96    EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
97    LTEXT "&Header:", 0x140, 8, 132, 40, 15
98    EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
99    LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15
100    EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
101    PUSHBUTTON "Help", IDHELP, 8, 170, 50, 14
102    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
103    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
104    PUSHBUTTON "P&rinter...", psh3, 310, 170, 50, 14
105END
106
107/* Dialog 'Encoding' */
108DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
109STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
110FONT 8, "MS Shell Dlg"
111CAPTION "Koding"
112BEGIN
113    COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
114    LTEXT "Koding:", 0x155, 5, 2, 41, 12
115    COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
116    LTEXT "Sluttlinje:", 0x156, 5, 20, 41, 12
117END
118
119/* Dialog 'Go To' */
120DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
121STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
122FONT 8, "MS Shell Dlg"
123CAPTION "Gå til linje"
124BEGIN
125    EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
126    LTEXT "Line nummer:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
127    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
128    PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
129END
130
131IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
132STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
133CAPTION "Om ReactOS Notisblokk"
134FONT 8, "MS Shell Dlg"
135BEGIN
136    CONTROL "ReactOS Notisblokk v1.0\r\nEnerett 1997,98 Marcel Baur\r\nEnerett 2000 Mike McCormack\r\nEnerett 2002 Sylvain Petreolle\r\nEnerett 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39
137    CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
138    DEFPUSHBUTTON "Avslutt", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
139    ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
140    EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
141END
142
143STRINGTABLE
144BEGIN
145    STRING_LICENSE "Dette programmet er gratis programvare; du kan distribuere det og/eller endre det under betingelsene av GNU General Public License som er utgitt av Free Software Foundation;  version 2 av lisensen, eller (etter din mening) alle senere versjoner.\r\n\r\nDette programmet er utgitt i håp for at det skal kunne brukes, men DET ER INGEN GARANTIER; uten heller forutsatt garantier av SALGBARHET eller SIKKETHET FOR EN ENKELTHET FORMÅL.  Se på GNU General Public Lisensen for mere detaljer.\r\n\r\nDu skal ha motatt en kopi av GNU General Public Lisensen sammen med denne programmet; hvis du ikke har motatt det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
146END
147
148STRINGTABLE
149BEGIN
150    STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
151    STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Side &r" /* FIXME */
152    STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
153    STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
154    STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
155    STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
156    STRING_NOTEPAD "Notisblokk"
157    STRING_ERROR "FEIL"
158    STRING_WARNING "ADVARSEL"
159    STRING_INFO "Informasjon"
160    STRING_UNTITLED "(uten navn)"
161    STRING_ALL_FILES "Alle filer (*.*)"
162    STRING_TEXT_FILES_TXT "Tekst filer (*.txt)"
163    STRING_TOOLARGE "Filen '%s' er for stor for notisblokk.\n \
164Vennligst bruk en annen editor."
165    STRING_NOTEXT "Du utfører innskrivet tekst. \
166\nVennligst skriv noe og pr?jen"
167    STRING_DOESNOTEXIST "Filen '%s'\n eksistere ikke\n\n \
168Vil du opprette en ny fil?"
169    STRING_NOTSAVED "Filen '%s'\nhar ikke blitt lagret\n\n \
170Vil du lagre endringen?"
171    STRING_NOTFOUND "'%s' ble ikke funnet."
172    STRING_OUT_OF_MEMORY "Ikke nok minne for å åpne \
173oppgaven. \nAvslutt en eller mere applikasjoner for øke mengden  av \nledig \
174minne."
175    STRING_CANNOTFIND "Kan ikke finne '%s'"
176    STRING_ANSI "ANSI"
177    STRING_UNICODE "Unicode"
178    STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
179    STRING_UTF8 "UTF-8"
180    STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
181    STRING_LF "Unix (LF)"
182    STRING_CR "Mac (CR)"
183    STRING_LINE_COLUMN "Linje %d, kolonne %d"
184    STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
185
186    STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
187END
188